Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Смерть и солнце
Шрифт:

– Во-первых, я не похищал вашего брата, в чем вы очень скоро убедитесь. Во-вторых, в настоящую минуту я, может быть, спасаю вашу жизнь.

– Пытаясь напоить меня тарнийским?..

– При дворе считается невежливым сразу приступать к делу. Но вы правы, не будем напрасно тратить время. Вы, безусловно, помните про бунт, случившийся зимой? Хотя о чем я спрашиваю, вы ведь даже были ранены во время схватки за Шатровый город… Вам известно, что за этим мятежом стояли Дарнторн и Фин-Флаэнн?

Крикс прищурился. Весь Орден уже пару месяцев гудел, как растревоженный пчелиный улей, требуя призвать к ответу лорда Дарнторна и его сторонников. Но для того, чтобы предъявить главе Круга лордов обвинение в измене, требовались доказательства - а их найти так и не удалось.

– Лорд Ирем называл три имени. Бейнора Дарнторна, Финн-Флаэна и ваше.

– Меня можете в расчет не принимать. Сейчас вашему Ордену следует подумать о другом человеке, который представляет собой куда большую опасность.

– Вы имеете в виду главу Совета?

– Нет, его старшего брата. Лорда Сервелльда Дарнторна.

Крикс взглянул на Аденора с легким изумлением. Он что, совсем за дурачка его считает?..

– Сервелльд Дарнторн мертв.

– Я тоже так считал. Однако вчера ночью я случайно выяснил, что лорд Дарнторн тайно вернулся из изгнания и сейчас находится в Бейн-Арилле. Насколько мне известно, Вечный город всегда мечтал превзойти Адель. Они готовы тратить миллионы ассов на свои книгохранилища и акведуки, но на ту войну, которую дан-Энриксы и Острова ведут на море, Гардаторну жалко каждой медьки. Сервелльд Дарнторн ловко разжигает их амбиции и старую вражду к Легелиону. Это с его подачи магистраты Вольных городов подняли пошлины и не прислали положенный налог в имперскую казну.

– Откуда вам это известно?
– спросил Крикс, все еще пытаясь понять, что за игру ведет с ним Аденор.

– Не все ли вам равно?.. Поверьте, информация вполне надежная. Но у меня есть новости похуже этой.

– Что может быть хуже Сервелльда Дарнторна?

– Заговор в столице. Сегодня было принято решение о том, что Валларикса нужно вынудить отречься от престола. Это будет сделано во время завтрашнего заседания Совета. А когда король подпишет отречение, Дарнторн женит Элиссив на своем племяннике и коронует их обоих.

– Если он считает, что сумеет вынудить Элиссив выйти за Дарнторна - то он плохо ее знает, - мрачно усмехнулся Рикс.

– Не думаю. Что-то мне подсказывает, что Элиссив принесет любую клятву, если от этого будет зависеть жизнь ее отца. Лорд Бейнор любит повторять, что всякий заговор похож на шахматную партию - хорошо играет тот, кто может просчитать действия своего противника на несколько ходов вперед.

Крикс скрестил руки на груди. Он все еще не знал, можно ли верить Аденору, и самое главное - зачем тот вообще рассказывает ему эти вещи.

– А что лорд Бейнор собирается сделать с Орденом?.. Может, в гвардии тоже есть его сторонники?

– Скорее всего, есть. В подобные детали он меня не посвящал, но на месте Дарнторна я позаботился бы об этом в первую очередь. По плану Дарнторна, старшие офицеры Ордена будут убиты. И прежде всего лорд Ирем - его собираются прикочить по дороге на совет. Ваш сюзерен имеет скверную привычку ездить без охраны, а один человек, как бы хорош он ни был, никого не отобьется от двух дюжин нападающих. Вас в живых тоже не оставят - на этот счет лорд Бейнор дал особенные указания. Все дело в том, что вы слишком опасный человек - вас знают, как героя Северной войны, за вами пойдут многие гвардейцы, а быть может, и лаконцы тоже. И еще… вы уж меня простите, но не я один заметил сходство между вами и Воителем. Я говорю о старом короле. А ведь вы и на Валларикса тоже похожи… Это, может быть, не так бросается в глаза, но если приглядеться - сходство вполне очевидно.

– Разумеется, - пожал плечами Рикс.
– Я тоже полукровка, как и Наорикс. Как минимум один из моих родителей был с Юга. Мессер Ирем говорит, для северян все энонийцы на одно лицо.

– Возможно. Но не мне вам говорить, что это сходство можно объяснить и по-другому. Особенно когда человек, который так похож на короля, зовется Криксом, и ему позволено присутствовать на государственном совете. Многовато совпадений, мейер Рикс. Надо быть человеком вроде вас, чтобы не придавать значения подобным обстоятельствам. Что же касается меня, то я бы все-таки поставил на то, что вы бастард нашего обожаемого короля. Конечно, он очень любил свою жену… но все мы люди и подвержены различным слабостям. Чем император хуже остальных?

– Это измена - то, о чем вы говорите.

– Ну уж нет… изменой это стало бы, если бы я решил воспользоваться ситуацией в собственных целях. А пока это обычное предположение. Может, хотя бы это убедит вас выпить? Даже вы не можете считать, что я бы стал травить дан-Энрикса.

Голова у южанина кружилась безо всякого вина. Он взял бокал и залпом осушил его. Надо отдать Аденору должное, вино действительно было великолепным.

Его бывший сюзерен прищурился.

– Отрадно видеть, что вы снова начинаете мне доверять. Если вам захочется еще вина - налейте себе сами. Только не перестарайтесь, вам нужно сохранить ясную голову, чтобы вы смогли в точности пересказать мессеру Ирему наш разговор. А уж потом пусть он решает, что следует делать с этим знанием. Я постараюсь изложить вам все, о чем сегодня говорили у Финн-Флаэна.

Крикс отодвинул от себя бокал.

– Скажите: для чего вы это делаете? Вы ведь тоже принимаете участие в этом заговоре. Только не лгите, будто с самого начала собирались только выведать их планы и сообщить об этом Ордену. Я слишком хорошо вас знаю, мессер Аденор. Все, что вы тут наговорили, вполне может оказаться правдой… но так же легко все это может быть какой-нибудь ловушкой, которую нам готовят заговорщики. Никаких доказательств вашей искренности вы пока не предоставили.

Лорд Аденор пожал плечами.

– Можете подождать до завтра, и доказательства моей искренности не заставят себя ждать. Вот только будет уже поздновато что-то с этим делать. Что касается моих мотивов, то я, право, затрудняюсь их назвать… Вы правы, я действительно участвовал в этом заговоре - но тогда я не рассчитывал на то, что нам придется иметь дело с Сервелльдом Дарнторном. Если заговор окончится успешно, он немедленно объявится в Адели. Все, что мне известно о Дарнторне, заставляет меня искренне желать, чтобы он никогда не занял место соправителя рядом со своим сыном. Понимаете?..

Поделиться:
Популярные книги

Analyste

Мелехов Андрей Михайлович
Аналитик
Фантастика:
социально-философская фантастика
юмористическая фантастика
6.57
рейтинг книги
Analyste

Воплощение Похоти

Некрасов Игорь
1. Воплощение Похоти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Воплощение Похоти

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Студиозус

Шмаков Алексей Семенович
3. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Студиозус

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Мастер 11

Чащин Валерий
11. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 11

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода