Солнце, море... Дирижабль
Шрифт:
И да, винтовки смотрели в сторону путешественников.
– Господа, я понял, я понял! – Мирой повернулся спиной к солдатам. Выглядел он как человек, который вот прям сейчас осознал какую-то очень важную истину. – Это не наша военная база!
– Да, мы тоже догадались. – По лицу Ричарда совершенно ничего нельзя было прочесть. – Кто-нибудь понимает, о чем эти джентльмены говорят? Этот язык мне совершенно точно не знаком.
– Не, ну правда, крутой же отпуск получается! – Салех помахал солдатам рукой, улыбнулся, и аккуратно спрятался за спину Гринривера. Уж больно напряженный сделался у них взгляд.
Йозеф тоже всё понял и молился.
Глава 7
– Я думал, вы там до завтра будете копаться! – Ричард бросил взгляд на Рея Салеха, который зашёл на веранду ресторана и вернулся к закускам. Содержимое тарелок перед молодым человеком выглядело весьма аппетитно – небольшие ракушки, которые запекли с сыром и посыпали свежей зеленью, а также длинных моллюсков в виде палочек. Их обжарили в чесночном масле и сбрызнули уксусом.
– Да я это… стену не ту сломал. Потом в каземате заблудился. – Рей Салех, кажется, смутился. Он сел за стол, покрытый белоснежной скатертью, и налил себе лимонада из высокого кувшина. – Уф, жарень. Вот не предназначен такой климат для длинных волос!
– Добавил громила обиженно.
– Лучше попробуйте местного вина. Они его охлаждают замороженным виноградом и добавляют каких-то специй.
– Ричард был сама любезность.
– А это точно не яд? – Рей с сомнением понюхал содержимое кувшинов.
– Я уже тут час сижу. Не похоже. К тому же я не думаю, что меня попытаются отравить. – Гринривер изрядно потерял в лоске, вся его одежда была покрыта дырами и залита кровью.
Бывший лейтенант смотрелся приличнее. Разве что запылился, да испачкал руки.
– А эти двое где? Я думал ты их вытащил. – Громила оглянулся. На террасе ресторана кроме приятелей никого не было.
– Признаться, я был уверен, что вы озаботитесь этим вопросом. – Ричард, кажется, слегка смутился.
– Ладно, не думаю, что стоит переживать. Давай пожрём и вытащим их из тюрьмы. Ты как с официантом общался? – Рей сразу перешёл к главному.
– Ткнул в меню пальцем и высыпал гость золотых. – Ричард пожал плечами и взял из тарелки со льдом устрицу. Её он раскрыл специальными щипчиками, полил содержимое лимонным соком и отправил содержимое себе рот. Было вкусно. Молодой человек аж зажмурился от удовольствия. – Кстати, недурно тут кормят.
– Угу, говорят для потенции полезны эти гады морские. – Салех подтащил к себе тарелку с морскими гребешками и принялся их уничтожать, макая в соусник с подогретым сливочным маслом.
– Хм… Я думал вы не сможете смотреть в сторону борделей после нашего визита в богадельню. – Ричард хмыкнул.
– Так то в империи. «А мы сейчас на вражеской территории», – Рей Салех сказал это таким тоном, словно это всё объясняло.
– Предлагаете врываться в дома, убивать мужчин и насиловать женщин на ещё не остывших телах? – Ричард зевнул, прикрыв рот ладонью.
– Ээээ… - Инвалид от такого предложения слегка растерялся.
– Мистер Салех, успокойтесь. Моя кровожадность сыта. – Ричард подлил себе вина в опустевший бокал. – С другой стороны никто нам не мешает развлечься подобным образом в будущем. Вы же дадите мне мастер-класс? Я никогда не участвовал в карательных операциях! В какой момент можно начинать истязать гражданских? Делаете ли вы это совместно? Или каждый старается уединиться с жертвой? Как насчёт массовых изнасилований? Как соблюдаете при этом гигиену? Как я понимаю, детям в этих вопросах отдаётся предпочтение?
Салех ответил тяжелым взглядом и отодвинул от себя тарелку. В его глазах не осталось ни капли веселья. Он смотрел на Ричарда злобным взглядом, но движение бровей отражало работу мысли. Было видно, что бывший лейтенант всерьёз задумался, что интересного можно сделать с Гринривером.
Молодой человек поймал этот взгляд, усмехнулся, а потом ловко выдернул из-под носа громилы тарелку с гребешками. Там ещё оставалось изрядно.
Пока Салех осознал происходящее, тарелка опустела.
– Рей, я не истязаю насекомых и простецов. Это скучно. И уже не возбуждает. – Ричард провёл языком по зубам. Кажется, он с трудом удержался от того, чтобы сыто рыгнуть.
– А ты у нас шутник оказывается! – Громила злобно оскалился. Ему шутка не показалась смешной. – Ну ничего, ты же у нас плавать не умеешь! И как твой душехранитель я просто обязан…
Разгоревшийся скандал мгновенно потух. Рей замер, вслушиваясь. Через минуту странные звуки услышал и Ричард. Что-то громко бухало. И звук приближался.
– Голем? Это выходит у них тут целый магистр где-то сидит? Сейчас жарко будет. Ричард, спрячься. Надо его подловить. – Салех заозирался в поисках укрытия. В его руках оказался тяжёлый пистолет, который он до этого скрывал в нагрудной кобуре.
– Да какая… - Ричард совершенно никуда не собирался двигаться. Бессмертие расслабляет. Впрочем, у Рея было своё мнение на этот счёт.
И в следующее мгновение Ричард отправился в короткий полёт к ближайшему розарию.
Десять мгновений спустя Салех и Гринривер просто растворились среди растений.
– Мистер Салех, какого дьявола? – Сдавленно прошипел графеныш.
– Молчи, и руку вытяни. Как скажу – активируй атрибут. – Рей ответил, не разжимая губ.
Вообще Салех виртуозно владел чревовещанием, причём настолько виртуозно, что тут Ричард подозревал существование ещё одно атрибута, но каждый раз забывал уточнить этот момент.
– А может перестанете использовать меня как бруствер? – Молодой человек подчинился, но не преминул высказать всё что думает на этот счёт.
Топот приближался. Не прошло и минуты как над каменной оградой ресторана возник силуэт голема.
Рей закаменел лицом, всматриваясь в незнакомую конструкцию. Огромная антропоморфная фигура четырёх метров в высоту, кажется, была сделала из розового кристалла. Этот кристалл толстым слоем покрывал сложный механизм. Сотни шестерёнок, поршней, пружинок. Все это двигалось. Из спины фигуры вырывались струйки пара.
Страж Кодекса. Книга III
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги