Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Солнце, море... Дирижабль
Шрифт:

Голем пронёсся по улице и завернул за угол. Ещё через пару ударов сердца он показался весь. И стало видно, что за плечом магического конструкта торчала башенка с широким раструбом.

– На нём огнемёт. Ричард, твой выход. Я нё эту дуру без тяжёлой пушки не сунусь!

– И что бы вы без меня делали? – Ричард презрительно хмыкнул, поднимаясь на ноги.

– Не подыхал бы в сомнительной компании на краю света! – Буркнул Салех, уползая глубже в кусты. – Идиотина, сбоку заходи, он же тебя… Выживу, сгною! – Закончил свою речь Рей, успешно зарываясь в землю.

Только драки не вышло. Голем очень странно отреагировал на Ричарда, который вылез из кустов. Он остановился, а потом согнулся в поясе, словно в поклоне. Что-то оглушительно щёлкнуло и спина голема раскрылась цветком.

– Я же говорил, они в ресторане! – Мирой, а это был он, утёр лицо какой-то тряпкой и вылез из голема. Вслед за ним вылез Йозеф. Посол был в одних кальсонах и тоже был покрыт потом. Рыжие волосы слиплись и облепили толстую шею. Торчащие уши, кажется, стали ещё больше и были едва ли не алого цвета.

– Мы есть плутать этот город! Я есть убить за кувшин жидкость!

– А я уже надеялся подраться. – Вздохнул Ричард в притворном сожалении. – Вы угнали голема? Не подскажете, где вы добыли такую интересную штуку?

– А, сейчас расскажу. А где мистер Салех? Мы разнесли тюрьму, но не нашли его там. А охрана разбежалась. – Мирой соскочил с кристаллической брони. И устремился к столу, на котором уцелел один из кувшинов (остальные обрушились после того, как Салех метнул Гринривера прямо из-за стола.

– Мистер Салех решил пустить корни в местном розарии. Ему пришлась по вкусу местная почва. – Ричард с интересом рассматривал конструкцию ходячего танка.

Вообще, в империи големом называли любую неживую материю, приводимую в движением магией. Это могла быть как куча земли, так и десяток трупов. Так что в общепринятом смысле големом конструкция не была. Скорее сложная машина.

– Вот, Ричард, учись. Пока мы вино хлестали и местным морды били, наши друзья угнали шедевр местной магической мысли. Или что это за штука? Никогда не видел. – Рей вылез из кустов, отряхиваясь от земли. Он успел закопаться почти на полметра в мягкий грунт. – В любом случае, трофей.

– Боюсь вас расстроить, но этот голем принадлежит сэру Йозефу. – Мирой оторвался от кувшина и вручил его послу. Тот начал шумно пить.

– Трофеи святы, но я думаю империя готова выкупить ваш трофей по весу в золоте! – Пафосно ответил Ричард. Он легко тратил чужие деньги. Свои, впрочем, тоже.

– Нет, господа, вы не поняли. Это голем изначально принадлежал сэру Йозефу. – Мирой с завистью смотрел на машину. Но, поймав взгляды Рея и Ричарда, пояснил. – Это аналог нашего призванного оружия. Существует такая полузабытая практика. Маг может воплощать свою силу в нужную форму. Обычно это меч, копьё или иное клинковое оружие. Реже лук или арбалет. Чем сложнее предмет, тем больше он требует мастерства. Нужно очень хорошо себе представлять его структуру и форму. Магии он потребляет не так много, но с подобным контролем проще вызвать облако стихийных игл. А тут целая машина. Только вот системы охлаждения в нём нет никакой. – С сожалением закончил маг.

– Это есть большой секрет мой страна! – Йозеф утёр губы и вытер пот салфеткой. – Вы есть доверить мне свой секрет и моя показать вам, что я есть добрый друг!

– Сэр Йозеф создал для меня специальную башенку и два маговода, так что вдвоем мы вполне можем сравнять этого город с ландшафтом. – Мирой оглядел горизонт с заметной кровожадностью. – Кристаллическую броню местные винтовки даже не царапают.

– О, я есть никогда не уничтожать целый город! Моя есть мыслить это быть интересный опыт! – Кажется, мысль о том, что можно устроить бойню, изрядно грела посла. – Только я есть думать о система подачи воздух!

– Я думаю следует начать с администрации. Там обычно хранится городская казна. – Рей задумчиво почесал бороду.

– Джентльмены, не думаю, что это хорошая идея. – Ричард вздохнул с сожалением в голосе.

Все уставились на графеныша в изумлении.

– Ричард, может тебе голову напекло? Ты полежи в тенёчке, водички попей. Авось подотпустит. – В голосе громилы звучала неподдельная забота.

– Да, сэр Ричард, может вам отдохнуть? Мы, это, как-нибудь сами. Вы не переживайте, вашу долю вам отвесим, со всяческим уважением. – Маг тоже решил поучаствовать в переговорах.

В целом, благородных джентльменов ужасно расстроила мысль о том, что им придётся отказаться от грабежа. Как минимум они хотели получить объяснения. Точнее, отвлечь Ричарда от того факта, что Салех аккуратно заходил ему за спину и разминал кисть.

– Господа, вы меня не очень правильно поняли. Я не собираюсь вас отговаривать от грабежа. – Ричард с усмешкой покосился на громилу. Тот сделал вид, что рассматривает поломанный куст с розами и совсем не собирается никого бить. Правда он упустил аналогичный манёвр посла.

– А, то есть вы хотите сделать это как-то иначе? – Эрих Мирой вскинул брови. И жестом остановил Йозефа.

– Конечно. Ожидание катастрофы ещё хуже катастрофы. – Гринривер вернулся за стол. – И всё самое ценное они уже наверняка спрятали. Так что, джентльмены, предлагаю использовать самый бесчеловечный метод грабежа.

Мужчины резко посмурнели.

– Ричард, мы хотим грабить город, а не заливать его кровью. – Салех принялся увещевать приятеля.

– К тому же никто из нас не владеет ни демонологией, ни некромантией. Это перевод магической энергии. Жестокость ради жестокости. – Маг тоже проникся.

То, что ситуация сменилась на полярную буквально за полминуты, никого не смутило.

– О, вы подумали за тёмные ритуалы? – Ричард хмыкнул и достал из-под стола бутылку. Искать штопор он не стал, а просто дематериализовал горлышко бутылки. – Нет, господа, я говорю про дипломатию. Город упал нам в ладони как перезревшее яблоко. Оглянитесь вокруг. Видите эти дома, эти склады, полные товаров, даже этот ресторан и все жители этого города – наше. Так что давайте обойдемся без порчи имущества. – В бокалы (они тоже уцелели) полилось белое вино.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

За Горизонтом

Вайс Александр
8. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
За Горизонтом

Локки 7. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
7. Локки
Фантастика:
аниме
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Локки 7. Потомок бога

Идеальный мир для Лекаря 26

Сапфир Олег
26. Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 26

Инженер Петра Великого 4

Гросов Виктор
4. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 4

Личинка

Привалов Сергей
1. Звездный Бродяга
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Личинка

Я Гордый часть 5

Машуков Тимур
5. Стальные яйца
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 5

Виконт. Книга 2. Обретение силы

Юллем Евгений
2. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.10
рейтинг книги
Виконт. Книга 2. Обретение силы

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

Петля, Кадетский корпус. Книга первая

Алексеев Евгений Артемович
1. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
6.11
рейтинг книги
Петля, Кадетский корпус. Книга первая

Ларь

Билик Дмитрий Александрович
10. Бедовый
Фантастика:
городское фэнтези
мистика
5.75
рейтинг книги
Ларь

Наследие Маозари 9

Панежин Евгений
9. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
сказочная фантастика
6.25
рейтинг книги
Наследие Маозари 9

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2