Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ставки сделаны
Шрифт:

— И поэтому Его Сиятельство сбежал в свое загородное имение…, - Хорини скрипнул зубами и так дернул злосчастный клочок батиста, что разорвал его. — Не самый разумный выход. Сколько охраны не нагоняй, а здесь его достать намного проще, чем в городе. Выпиши служебных псов у господина Яйна, людьми вы парк не проконтролируете. Выяснили, кто штандарты поменял?

— Даже не пытались, — Герник тяжело вздохнул и привалился плечом к стене. Ему еще несколько часов предстояло охранять покои ушедшего в запой лорда. — А кому выяснять-то? Милорд же всех нас, охранников, сразу в усадьбе собрал. А поменять штандарты кто угодно мог. Охраны из телохранителей в доме после нашего отъезда не осталось. А слуги… Сами понимаете, им или пару монет дали за временную слепоту и глухоту, или просто кулаком погрозили.

— Понял, не дурак! И вот что ты мне советнику Императора прикажешь доложить? — барон в растерянности смотрел на зажатые в скрюченных пальцах клочки ткани, затем, спохватившись, запихнул их в карманы пропыленного темного плаща. — Сказать, что он уехал в Бренир по делам землевладения? А если в Ларентию приедет Леслинк? Как я понимаю, они с нашим герцогом хотели что-то обсудить. Это будет очень нехорошо выглядеть.

— А если ему сказать, что хозяин наш болен? — неуверенно предложил Герник доверенному лицу милорда Норги. — Чем-то заразным, что не позволяет ему принимать посетителей?

— И это на фоне слухов о начавшейся в Ларентии эпидемии чумы?! — Хорини отрицательно покачал головой. — Нельзя ни в коем случае! Тут же такое начнется! Впору будет у Императора просить войска ввести для успокоения населения, что он с удовольствием и сделает, а потом снимет милорда с должности лорда-управляющего, как не справившегося с ситуацией. Чего, как мне кажется, кто-то целенаправленно добивается.

— Ну и что теперь делать? — Герник затравлено посмотрел на подручного хозяина. — Что-то же Императорскому советнику надо ответить, а милорд разговаривать, мягко говоря, не совсем в состоянии. Сидит в полусне. Просыпается, опрокидывает в себя очередной бокал своего пойла и опять засыпает.

— Значит так, вина герцогу больше не давать, — Хорини, не видя иного выхода, принялся отдавать распоряжения. — Ни под каким видом! Врите ему что хотите, что вино кончилось, а все деньги у его управляющего. А управляющий уехал в их родовой замок и вернется через неделю, не раньше. Подлейте ему в последний бокал снотворного, что ли. Пусть проспится. Как только очнется, сразу посылайте за мной. А я пока скажу советнику, что милорд отправился как раз-таки в родовой замок герцогов Норги проведать отца. Да, это выход, старому герцогу уже почти девяносто лет, может же он себя плохо почувствовать? В усадьбу никого не пускать и никого не выпускать, особенно служанок. Эти болтушки по всем окрестностям сплетни смогут разнести, не успеешь и глазом моргнуть. Личный штандарт герцога, обозначающий факт его нахождения в имении, приспустить. Вместо него вывесить штандарт Ларентии. Дерзайте. А я поехал к советнику.

+*+*+*+*+

Барон Хорини чувствовал себя, как уж на сковородке, напросившись на личную встречу с советником Императора под предлогом передачи тому срочных сведений.

— Барон, то есть Вы хотите сказать, что для милорда Норги личные дела важнее, чем встреча со мной? — герцог Родгери сделал нарочито непонимающее выражение лица, при чем глаза его выражали нехилое недовольство. — Ну, что ж, это очень прискорбно. Нет, как герцог он, конечно, совершенно свободен поступать, как вздумается, но вот как лорд-управитель Ларентии он должен был со мной встретиться, прежде чем покинуть доверенное ему Императором городское землевладение. Как-то такое поведение… несколько безрассудно для такой должности.

— «И поэтому ты две недели мотал ему нервы, не назначая встречу,» — выругался про себя Хорини, но вслух произнес. — Ваша Светлость, сообщение о болезненном состоянии отца герцога пришло неожиданно для самого милорда Норги поздно вечером, и он не посмел Вас побеспокоить, отправившись в родовой замок той же ночью.

— «Так себе оправдание», — читалось во взгляде советника Императора. — «И мне вообще плевать на его проблемы, пока я здесь, лорд-управитель должен сидеть у меня под дверью и ждать, когда я его позову. И не иначе! Даже спать там же на коврике».

— Я Вас услышал, барон, — сановник насмешливо посмотрел на поникшего подчиненного Норги. — На обратном пути я непременно заеду к старшему герцогу Ларентию Норги. Хоть он и передал управление сыну тридцать лет назад, но стоит проявить к нему уважение от имени Императора. Все же он — Его Светлость старший герцог Норги, а Максвел всего лишь Его Сиятельство. Заодно поинтересуюсь его драгоценным здоровьем. И кстати, раз уж Вы здесь… Вы же, Хорини, фактически возглавляете службу безопасности Ларентийского округа?

— Вы хорошо осведомлены, милорд Родгери, — барон насторожился, так не нравившаяся с самого начала беседа становилась и вовсе опасной для него. — В некотором роде, так оно и есть. Вы что-то хотите узнать?

— Да нет, просто спросить, — Родгери неожиданно весело улыбнулся. — Скажите, барон, на гостинице среди личных штандартов гостей, обозначающих личное присутствие, два полуспущенных штандарта. Один, графский, Джариет Корни, второй — герцогов Ван Хонн. Я правильно понимаю, что в гостинице останавливались миледи Джен и милорд Холрик? Сейчас отъехали, но скоро вернутся? Иначе бы штандарты сняли, а не приспустили.

— Приношу глубочайшие извинения, Ваша Светлость, но я не в курсе планов четы Ван Хонн, — Хорини с трудом сохранял невозмутимый вид. — Они не стали наносить официальный визит лорду управителю Ларентии герцогу Норги, поэтому я не ведаю их дальнейших планов. Единственное, что я могу сказать, процедура бракосочетания на самом деле проходила в Ларентии, правда, в олентийском консульстве. И они останавливались в этой гостинице. Третий этаж до сих пор арендован для Ван Хоннов.

— Благодарю за информацию, барон, — герцог Родгери окончательно перестал скрывать насмешку в голосе. — А неофициальных визитов лорду-управляющему они случайно не наносили? Хотя, о чем это я… Господин Хорини, я Вас попрошу о небольшой любезности, как только Ван Хонны вернутся в Ларентию, сообщите мне. Хочу лично их поздравить со свадьбой.

— «И все-таки ждут Джен», — мысли в голове барона Хорини хаотично заметались. — «И сейчас Родгери ясно дал мне понять, что недоволен Норги и благоволит Ван Хоннам. Что он этим хотел сказать? Или намекнуть? Очень похоже на… предложение быстренько собрать свои вещички и сбежать отсюда, как можно дальше, предав Норги. Хотя почему предать? Я же не собираюсь помогать Холрику с герцогом разделаться. А судьба Норги, кажется, уже решена. И стоит ли идти вместе с ним на дно? В конце-то концов, за преданность мне хозяин не доплачивает. С кем же посоветоваться? Если я сейчас сбегу, то обратной дороги к Норги не будет. Если его уберут, то мне будет все равно. А если он устоит? Пожертвует чем-то в пользу короны, и его оставят в покое? Хотя, есть еще Холрик. Этот точно не успокоится, пока герцога не порешит. А если даже герцог раньше расправится с Холриком, то его мама отомстит. Нет, выбирать не из чего. Надо уезжать. Еще бы решить, куда. Где меня не достанет Норги? Хотя ему, судя по всему, сейчас будет совсем не до меня.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Гранд империи

Земляной Андрей Борисович
3. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.60
рейтинг книги
Гранд империи

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Вечный. Книга IV

Рокотов Алексей
4. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга IV

Кодекс Охотника. Книга XVI

Винокуров Юрий
16. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVI

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Ромов Дмитрий
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Иной. Том 5. Адская работа

Amazerak
5. Иной в голове
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Иной. Том 5. Адская работа