Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Но Мерси заставила себя успокоиться. Надо попробовать еще раз. Она изо всех сил потянула за ручку.

Дверь поддалась и бесшумно открылась. Мерси выскочила наружу, прикрыла дверь. Нет, надо закрыть ее на замок. Если повезет, Глэдстоун вообще не догадается, что внутри кто-то был. Она вышла и нажала на маленькую кнопку.

Раздался едва слышный щелчок, и замок закрылся.

Мерси била дрожь. Сжимая «Долину», она подобрала подол своего мокрого платья и выскользнула из комнаты в сад. Только бы Крофт не решал поиграть с ней в прятки. Сейчас он может выкинуть что угодно.

Однако Крофт сидел там, где она его оставила. Он повернул голову, когда она вышла к нему из темноты.

— Привет, дорогая, — сказал он голосом томным и густым, как патока.

— Я достала «Долину». Идем. — Она протянула ему руку и помогла встать. — С тобой все в порядке?

— Снова чувствую слабость, — еле слышно проговорил он.

— О, Крофт, только не здесь и не сейчас. Подожди, пока мы поднимемся наверх.

— Знаешь, временами ты говоришь таким повелительным тоном…

— Учусь у тебя. Дай мне полотенце.

— Зачем?

— Я заверну а него «Долину», идиот. Или ты хочешь, чтобы кто-нибудь увидел нас с этой чертовой книгой? Как мы тогда объясним, зачем она нам понадобилась?

— Ты права, — сказал Крофт с оттенком восхищения.

— Давай же, нам нужно торопиться.

Им удалось подняться на первый этаж, никого не встретив. Мерси как раз вела Крофта мимо гостиной, когда влюбленная и совершенно пьяная парочка пошатываясь вышла из комнаты и едва не столкнулась с ними.

— Вам было бы лучше смотреть по сторонам, — вежливо посоветовал Крофт. — Я мог бы наступить вам на ногу.

Женщина, наряд которой в основном составлял яркий макияж, удивленно взглянула на него. Ее спутник убрал ногу с дороги Крофта.

— Вам плохо? — спросила женщина.

— Да, — согласился Крофт.

— Вы же весь мокрый, — заметил мужчина.

— Искупался немного.

Мерси дернула Крофта за руку. Она пыталась спрятать полотенце с книгой. Хорошо еще, что она не надела узкую юбку. Теперь же было похоже, что она просто поддерживает подол своего платья, чтобы он не мешал ей идти. Никто бы не догадался, что она что-то прячет.

— Пойдем, дорогой. Мы не хотим опозориться перед гостями.

Крофт улыбнулся своим новым приятелям.

— Она пытается затащить меня наверх, чтобы заняться кое-чем интересным.

— Крофт!

— Хорошо, хорошо, дорогая. Я иду. Истинный джентльмен никогда не заставляет даму ждать.

Он уже поставил ногу на ступеньку, когда в холле появилась Изабель Асканиус. Она уставилась на парочку на лестнице, ее взгляд был холодным и вопросительным.

— Мерси? Что случилось? Вы оба насквозь промокли. С вами все в порядке?

— Привет, Изи! — добродушно сказал Крофт. — Это что, новый летный костюм? Выглядит просто великолепно. Должен установить новое направление в моде для летчиков.

— Не обращайте на него внимания, — со вздохом сказала Мерси. — Он совсем рехнулся. Решил совершить полуночное купание и чуть не утонул. Я собираюсь отвести его наверх и уложить в кровать.

Изабель взглянула на Мерси.

— Вам помочь?

— Нет, — ответил Крофт вместо Мерси. — Ей не требуется никакой помощи. Немного практики, и все. Я собираюсь дать ей несколько уроков.

Он наклонился вперед и едва удержался на ногах.

— Мерси скромничает, знаете ли. Немного неопытна в некоторых вопросах, если вы понимаете, что я имею в виду. Однако она учится.

Мерси зажала ему рот рукой.

— Хватит, — прошипела она. — Ты ставишь меня в неловкое положение.

Он смотрел на нее, как ребенок, которого очень сильно обидели. Не хватало еще, чтобы Крофт расплакался. Мерси повернулась к Изабель.

— Прошу, простите нас, Изабель. Это просто невыносимо. Я отведу его наверх. Ему надо проспаться.

— Я не думала, что он так много выпил.

— Он плохо переносит спиртное.

Из-под руки Мерси послышались протестующие звуки. Она почувствовала его язык на своей ладони и поспешно отдернула руку. Он торжествующе улыбнулся.

— Веди себя как следует, — прошипела Мерси. Она снова повернулась к Изабель. Если сейчас та заметит книгу, им придется плохо. Мерси стояла боком и прятала полотенце за Крофтом. — Вы принесете Эрасмусу наши извинения?

— Конечно. Вы уверены, что вам не требуется помощь?

— Нет, спасибо. Я справлюсь сама. — Она стала подниматься по ступенькам, а Крофт послушно шел за ней.

Он постоянно оглядывался и махал Изабель, пока они не оказалась на третьем этаже.

— Чертовски классный пилот, — сказал он, когда Мерси тащила его по коридору. Они вошли в комнату.

— Если ты так очарован ею, то зачем напился и поставил себя в глупое положение? — Мерси начала расстегивать его рубашку.

— Я вовсе не очарован. Она просто отличный пилот. А очарован я тобой. — Он смотрел на Мерси. Та сняла с него мокрую рубашку и стала расстегивать джинсы. — Будет лучше, если сначала ты снимешь ботинки.

— И как это я не догадалась? — Мерси толкнула его на кровать и опустилась на колени.

«Долину» она бросила рядом с Крофтом, но тот даже не взглянул на книгу.

— Ты собираешься раздеть меня и наброситься, как маленькая сексуальная киска?

— Нет, я собираюсь забросить тебя в душ.

— Я уже и так мокрый.

— Мы оба замерзли. Нам нужен горячий душ и сухая одежда. И нам нужно поторапливаться. — Она наконец сняла его ботинки и поспешно поднялась, — Снимай штаны и иди в ванную.

Поделиться:
Популярные книги

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.25
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

На границе империй. Том 10. Часть 2

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 2

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Гранит науки. Том 4

Зот Бакалавр
4. Герой Империи
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 4

Тринадцатый V

NikL
5. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый V