Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Театр

де Молина Тирсо

Шрифт:

Лисандро

Мне чудеса давно твердили Об этой женщине.

Октавио

Прекрасно. Но разве я, сеньор, не прав, Что этой женщины жилище Есть лавка живности? Открыта Она не только богачам Из наших мест, но и для немца И англичанина и венгра, И армянина и индийца, И для испанца, как бы их Ни ненавидели у нас В Неаполе. [39]

39

Как бы их ни ненавидели у нас в Неаполе — намек на враждебность неаполитанцев к владевшим городом испанцам.

Лисандро

Ах, вот как?

Октавио

Я Вам говорю, и это правда Такая же, как то, что вы Становитесь влюбленным.

Лисандро

Правда, Молва меня в нее влюбила.

Октавио

Еще кой-что.

Лисандро

Ах, будьте другом, Скажите же!

Октавио

Она имеет Любовника… Такой бродяга, Что хуже негодяя нет В Неаполе.

Лисандро

Он не Энрико, Сын Анарето — богача, Что лет уж пять не покидает Постели, бедный паралитик?

Октавио

Он самый.

Лисандро

Я кой-что слыхал Об этом шалопае.

Октавио

Верьте, Лисандро, он — один из худших Людей, каких видал Неаполь. Ему Селия помогает Чем только может, но беспутник, Дошедший до предела в страсти К игре, является к ней тотчас, Как проиграется, и бьет Красавицу, и отнимает У ней браслеты и колечки.

Лисандро

Несчастная!

Октавио

Она, однако, Ему усердно помогает, Легко выманивая деньги У новичков в науке страсти Поэзией своею лживой.

Лисандро

О, я теперь, предупрежденный Таким учителем прекрасным, — Увидите, как буду с нею Себя вести.

Октавио

Пойду я с вами. Но берегите, друг, карман!

Лисандро

Войдем мы под каким предлогом?

Октавио

Вы ей скажите, что слыхали О ней как о поэте дивном И попросите, за колечко, Вам написать для вашей дамы Стишок любовный.

Лисандро

План хороший!

Октавио

И так как с вами буду я, Я попрошу ее о том же. Вот дом ее.

Лисандро

Ага, я вижу — Во дворике.

Октавио

Но только если Энрико нас внутри застанет, Ей-богу, нам не уцелеть.

Лисандро

Но он один, нас двое.

Октавио

Правда. Я не боюсь его ни капли.

Сцена 8

Селия, Лидора, Октавио, Лисандро

Селия выходит читая бумагу; Лидора вынимает письменные принадлежности и ставит их на стол. Обе подходят к просцениуму. [40] Октавио и Лисандро остаются в глубине.

Селия

Гм! Написано недурно.

Лидора

Северино так искусен.

40

Просцениум — передняя часть сцены, авансцена.

Селия

Но, однако, это что-то Не бросается в глаза.

Лидора

Ты сказала же, недурно Пишет он.

Селия

Хороший почерк, Я сказала.

Лидора

Понимаю. Пишет, как учитель школьный.

Селия

Рассуждает, как невежда.

Октавио

Страх откинь, — вперед, Лисандро!

Лисандро

Хороша, клянуся жизнью! Как прекрасно сочетанье Красоты такой волшебной С поразительным умом!

Лидора

Донья, двое кабальеро, [41] Если их не лжет одежда, К вам вошли.

Селия

41

Кабальеро — кавалер, рыцарь, обычное обращение в Испании, синоним дворянина.

Поделиться:
Популярные книги

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Слезы Эйдена 1

Владимиров Денис
11. Глэрд
Фантастика:
боевая фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Слезы Эйдена 1

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4

Точка Бифуркации

Смит Дейлор
1. ТБ
Фантастика:
боевая фантастика
7.33
рейтинг книги
Точка Бифуркации

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Вперед в прошлое 10

Ратманов Денис
10. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 10

Я уже барон

Дрейк Сириус
2. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже барон

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска