Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Трагедии. Сонеты

Шекспир Уильям

Шрифт:
Что тут у вас?

Отелло

Все, милая, в порядке. –Монтано, я вас сам перевяжу,И вас домой проводят.

Монтано уводят.

Слушай, Яго.Понаблюдай за городом. Смотри,Чтоб беспокойство не распространилось.Знакомься, Дездемона, жизнь моя,С удобствами солдатского житья.Пойдемте спать.

Все, кроме Яго и Кассио, уходят.

Яго

Вы ранены, лейтенант?

Кассио

Смертельно.

Яго

Сохрани Бог!

Кассио

Доброе имя, доброе имя, доброе имя! Я потерял свое доброе имя, бессмертную часть самого себя. Осталась одна животная. Где мое доброе имя, мое доброе имя!

Яго

Ей-богу, я думал, что вы ранены. Вот это была бы история. А то доброе имя! Подумаешь, какая важность! Доброе имя – выдумка, чаще всего ложная. Не с чего ему быть, не с чего пропадать. Ничего вы не потеряли, если сами себе этого не вдолбите. Есть много способов вернуть расположение генерала. Вас разжаловали для острастки. Это больше для вида. Попросите у него прощенья, и он опять растает.

Кассио

Я скорее попрошу его усилить строгости, чем потерплю у него на службе такую дрянь и пьяницу. Нарезался черт знает как и разошелся. Напыжился. Затрещал, как попугай, распетушился! Глубокомысленные разговоры с собственной тенью. Фу, какая гадость! О дух, скрытый в вине, ты оттого зовешься «спиритус», что ты сам дьявол!

Яго

За кем вы гнались с оружием? Что он вам сделал?

Кассио

Понятья не имею.

Яго

Не может быть.

Кассио

Помню какую-то кашу, а по порядку ничего не помню. Была драка, а почему, черт ее знает. Господи! Самим класть в свой рот отраву, которая превращает тебя в дурака и скотину. И еще прыгать и радоваться по этому поводу.

Яго

Сейчас у вас довольно ясная голова. Когда вы протрезвились?

Кассио

Дьяволу хмеля угодно было уступить меня дьяволу гнева. Один порок дал место другому, чтобы я полнее налюбовался собою.

Яго

Вы слишком строги. По условиям военного времени, конечно, лучше бы этого не было. Сделанного не воротишь. Но это вещь поправимая.

Кассио

Если я попрошу его вернуть мне должность, он скажет, что я пьяница. Да ведь когда бы у меня было сто ртов, как у гидры, этот ответ зажал бы их все разом. Не странно ли! Вот ты здраво рассуждаешь, и вдруг ты полоумеешь, а в следующий миг звереешь! Каждый лишний глоток – проклятье, а его содержимое – сатана.

Яго

Ну, ну, положим. Вино – хороший товарищ. Надо уметь пить. Довольно проповедовать. А теперь вот что. Надеюсь, вы знаете, как я вам предан.

Кассио

Еще бы! Я вас чудно отблагодарил: я пьян.

Яго

Ну что же! Это может случиться со всяким. Теперь слушайте. Вот что вам надо сделать. Настоящий генерал сейчас у нас генеральша. Он весь ушел в созерцанье ее прелестей. Доверьтесь ей. Пусть она за вас заступится. Она такая великодушная! Ей кажется преступленьем не сделать больше, чем ее просят. Уговорите ее вернуть вам благоволение ее мужа. Увидите, оно еще окрепнет.

Кассио

Спасибо за совет.

Яго

Он от любящего сердца.

Кассио

Верю. Завтра пораньше пойду к Дездемоне. Я пропал, если это не устроится.

Яго

Желаю вам успеха. Доброй ночи, лейтенант. Пойду обойду караулы.

Кассио

Спокойной ночи, честный Яго.

Уходит.

Яго

Кто упрекнет теперь меня в подлоге?Совет мой меток, искренен, умен.Найдите лучший путь задобрить мавра,Чем помощь Дездемоны. А онаПредрешена. Ее великодушьеБез края, как природа. Для нееУмаслить мавра ничего не стоит,Она его вкруг пальца обведет.Все это можно разыграть по нотам.Я рыцарь, если Кассио даюСовет, как взять все эти нити в руки.Но в том и соль: нет в мире ничегоНевиннее на вид, чем козни ада.Тем временем, как Кассио пойдетНадоедать мольбами Дездемоне,Она же станет к мавру приставать,Я уши отравлю ему намеком,Что жалость Дездемоны не с добра.Чем будет искренней ее защита,Тем будет он подозревать сильней.Так я в порок вменю ей добродетель,И незапятнанность ее души погубит всех.

Входит Родриго.

Ну, как дела, Родриго?

Родриго

В этой травле я участвую не как охотничья собака, а как дворовая, для полноты своры. Я кругом издержался. Сегодня меня порядком отдули. Если так пойдет дальше, я вернусь в Венецию с некоторым опытом и без копейки денег.

Яго

Как жалки те, кто ждать не научился.Ранения не заживают вмиг.Мы действуем умом, а не колдуем.Дай только срок. Дела идут на лад.Что Кассио отдул тебя, прекрасно:Побои он отставкой искупил.Не всякий плод на свете скороспелка,Но созревает все, что зацвело.Смотри-ка, а ведь утро наступает,И не заметили, как ночь прошла.Ступай-ка, брат, домой. Где ты ночуешь?Ступай, я говорю. Потом, потом.Да что ты все торчишь?
Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Ланцов Михаил Алексеевич
Десантник на престоле
Фантастика:
альтернативная история
8.38
рейтинг книги
Весь цикл «Десантник на престоле». Шесть книг

Последний Паладин. Том 12

Саваровский Роман
12. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 12

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь

Ботаник

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
4.56
рейтинг книги
Ботаник

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Газлайтер. Том 38

Володин Григорий Григорьевич
38. История Телепата
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 38

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Я – Стрела. Трилогия

Суббота Светлана
Я - Стрела
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
6.82
рейтинг книги
Я – Стрела. Трилогия