Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Пожалуй, да. — Джек опять устремил взгляд в темноту. — Только мне хотелось бы, чтобы он поторопился. Я начинаю нервничать.

— Черт возьми, ты всегда нервничаешь. — Трейси хрипло засмеялся и взглянул на молчаливого мужчину, не отрывавшегося от бутылки. — Эй ты, любитель выпить! А ты нервничаешь?

— Нет, — ответил тот. Трейси опять засмеялся:

— Я так и думал, что нет. Ты не можешь нервничать, потому что давно уже утопил свои нервы в бутылке.

Мужчина перевернул бутылку донышком вверх, чтобы вылить в себя последние капли. Раздался выстрел, и бутылка разлетелась на мелкие кусочки.

— Ну, как тебе это понравится? — ухмыльнулся Трейси. — Ты опередил меня. Будь я проклят, если ты не успел проглотить последнюю каплю, прежде чем я разнес бутылку.

— Ты с ума сошел, Трейси! — сказал Джек.

— Я с ума сошел? Посмотри лучше на этого пьяницу. Я разбил бутылку прямо у него в руке, а он даже не вздрогнул. Вот это настоящее безумие! Скажи мне, любитель вылить, на что это было похоже?

— Что именно?

— Игра на пианино в публичном доме.

— Не позволяй Трейси издеваться над собой, — сказал Джек. — Если бы я знал, что он будет задираться, то не позвал бы тебя с нами.

— Я не обязан любить человека, с которым собираюсь ограбить поезд, — тихо ответил Дэвид Спенсер. — Мне нужна не Дружба, а моя доля добычи.

— Да, но чтобы заработать ее, тебе придется потрудиться. Джек тут рассказывал мне, какой ты отличный стрелок и скольких отправил на тот свет. Пока я не видел этому подтверждения.

— Я не трачу время попусту, стреляя по бутылкам, — усмехнувшись, ответил Дэвид. — Они не могут выстрелить в ответ.

Трейси ощетинился, и его рука легла на рукоятку пистолета:

— Я тоже не всегда стреляю по пустым бутылкам, любитель выпить. Можешь проверить это в любое время.

— Прекрати немедленно, Трейси, — взмолился Джек. — Питу не понравится, если он вернется и обнаружит, что вы устроили здесь перестрелку.

— К дьяволу Пита! — высокомерно заявил Трейси — Плевал я на него. Я и его могу пристрелить.

— А почему бы не подождать конца ограбления? Послушай, давай заключим небольшое пари? — холодно улыбнулся Дэвид. — Тот, кто останется в живых, заберет себе долю противника. Пойдет?

Хоуки Смит пребывал в отличном настроении Его расследование наконец-то начинало приносить плоды. Скоро он будет в состоянии затянуть петлю на шее Эвелла Рэнкина и его сообщников. Пока им удавалось избежать возмездия, но теперь у Хоуки был план. Он через Стива Кинга отослал свои предложения президенту Гранту, и тот одобрил их, обещав со своей стороны полную поддержку.

Президент привел план Хоуки в действие, поручив министерству внутренних дел сделать заказ на небольшую реконструкцию железной дороги в районе Огдена. Заказ поступил в совет директоров «Юнион пасифик», от него — в совет директоров «Кредит мобильер», а затем к их представителям на местах. На каждом этапе выполнение заказа тщательно контролировали правительственные агенты, выделенные для расследования предполагаемой коррупции при строительстве железной дороги. В результате они официально подтвердили каждый случай превышения проектной стоимости. К тому времени как работы были завершены, сумма дополнительных расходов превысила двадцать тысяч.

По сравнению с уже украденными суммами это была капля в море, но правительство впервые получило тщательно задокументированные свидетельства воровства, всю цепочку — от проектных работ до окончания строительства. Этого было достаточно, чтобы произвести первые аресты.

И когда операция вступила в заключительную стадию, Хоуки уже стал главным правительственным агентом В его задачу входило дождаться момента, когда Эвелл Рэнкин, действовавший в качестве представителя «Кредит мобильер», получит деньги от кассира «Юнион пасифик» Став свидетелем передачи денег, Хоуки сможет произвести арест. Цепочка доказательств, протянувшаяся от президентского указа до Эвелла Рэнкина, была очень прочной, и в суде не должно было возникнуть проблем.

Хоуки впервые удалось получить прямые доказательства того, что Рэнкин замешан в мошенничестве, хотя он давно подозревал этого человека. Смит ненавидел Рэнкина за то, как тот обошелся с Рейчел, и сознавал, что арест доставит ему удовольствие.

Тем не менее в тщательно разработанном плане обнаружился небольшой изъян. Хоуки получил телеграмму с сообщением о намечавшейся передаче денег уже после того, как дневной поезд отправился в Коринну. Именно в этом поезде ехал за деньгами Эвелл Рэнкин. Он будет в Коринне поздно вечером, а Хоуки прибудет следующим поездом лишь в час ночи. Хоуки оставалось надеяться только на то, что Рэнкин приедет слишком поздно и отправится за деньгами уже на следующий день. Хоуки необходимо было присутствовать при передаче денег, чтобы это могло служить веским доказательством в суде.

Когда Хоуки сошел с поезда, расчетная касса была закрыта, а большая часть Коринны уже погрузилась во тьму.

Свет горел в окошке дежурного телеграфиста, дверь в комнату которого находилась рядом с помещением кассы.

Хоуки ступил в круг желтого света, отбрасываемого лампой. Телеграфист читал книгу. Увидев посетителя, он отложил ее и взял ручку и блокнот.

— Слушаю вас, сэр. Хотите послать телеграмму?

— Нет, — ответил Хоуки. — Я разыскиваю кассира. Улыбка сошла с лица телеграфиста, и он хмуро сказал:

— Это офис «Вестерн юнион». Касса за следующей дверью.

— Она закрыта.

— Совершенно верно, так оно и есть.

— Я охочусь на бизонов для «Юнион пасифик»…

— Да, мне известно, кто вы такой. Хоуки Смит.

— ..и я надеялся получить свои деньги. «Юнион пасифик» задолжала мне кругленькую сумму за бизонье мясо. Телеграфист раздраженно пожал плечами.

— Кассир компании уехал в Уосатч дневным поездом, — сообщил он и с надеждой добавил:

— Может, вы хотите отправить ему телеграмму и спросить его, когда он вернется?

Хоуки нащупал в кармане серебряный доллар и положил его на конторку.

— Можно и так. А если вам уже это известно, можно сэкономить время и оставить деньги себе.

Телеграфист широко улыбнулся и накрыл ладонью серебряный доллар. Затем украдкой оглянулся по сторонам и понизил голос:

— Понимаете, я не должен об этом никому говорить. Железная дорога предпочитает держать в секрете, когда перевозятся деньги. Но я вам могу сказать, что жалованье рабочим привезут утренним поездом. Кассир будет здесь в шесть, если поезд не опоздает. Хотя он всегда опаздывает.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Черный Маг Императора 26

Герда Александр
26. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 26

Печать пожирателя 6

Соломенный Илья
6. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 6

Я снова царь. Книга XXXIII

Дрейк Сириус
33. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я снова царь. Книга XXXIII

Неучтенный элемент. Том 5

NikL
5. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 5

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Ваше Сиятельство 12

Моури Эрли
12. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
технофэнтези
аниме
фэнтези
гаремник
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 12

Тактик

Земляной Андрей Борисович
2. Офицер
Фантастика:
альтернативная история
7.70
рейтинг книги
Тактик

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Париж

Резерфорд Эдвард
The Big Book
Проза:
историческая проза
7.40
рейтинг книги
Париж

XSLT

Холзнер Стивен
Компьютеры и Интернет:
программирование
интернет
5.00
рейтинг книги
XSLT