Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– О, мне очень жаль. Ты заскучаешь.

– Если честно, я был бы счастлив вообще забыть об аистах. Торчать на яхте в компании двух влюбленных голубков не так уж весело.

Луиза изумленно уставилась на него, затем ее губы изогнулись в понимающей улыбке.

– Продолжай.

– Может показаться, что я трус, но на самом деле я просто уверен: Нейл и Ева будут гораздо счастливее без меня. Я уже подумывал найти какую-нибудь отговорку, чтобы сбежать домой. В конце концов, как мы теперь знаем, австралийские аисты – всего лишь предлог. Луиза хихикнула.

– Думаю, ты можешь отправляться домой с чистой совестью. С самого первого дня это было.., это было сплошной неразберихой!

– Ты хотела сказать «катастрофой»?

– Д-да.

– Не совсем. Что ты будешь делать, когда я уеду?

– Понятия не имею.., наверное, буду решать проблемы по мере их поступления. И постараюсь убедить Нейла и Еву не откладывать свадьбу.

– Предлагаю альтернативу.

Его слова словно повисли в воздухе. Луиза нервно сглотнула и заставила себя взглянуть ему в лицо.

– Понимаю, я погорячился, когда ты предложила остаться друзьями. Я сам предлагал это всего несколько дней назад. И мне тоже кажется, будто я случайно забрел в сумасшедший дом, но, поверь, был бы счастлив помочь тебе развеять страхи Нейла.

Луиза, не ожидавшая ничего подобного, ошеломленно смотрела на него.

– Ты передумала?

Она с трудом обрела дар речи:

– Нет. Нет. Я просто не успела обо всем поразмыслить.

– Тогда приглашаю тебя на ленч.

– Здесь? Я…

– Нет. Если ты согласна и позволишь мне вести твою машину, то как насчет Маунт-Тамборина?

– Там чудесно сейчас. Гораздо прохладнее.

– Так я и понял.., когда прочитал пару брошюр. Ты знаешь там какой-нибудь хороший ресторан?

– «Птички певчие».

Ричард вопросительно приподнял брови.

– Он называется «Певчие лесные птицы». Большой ресторан в чудесном саду, со столиками на свежем воздухе.

– Тогда поехали, – улыбнулся Ричард. – И забудем о всех физических и душевных травмах. Так они и сделали.

– Я чувствую себя намного лучше, – заметила Луиза, с аппетитом уплетая великолепный ленч, заказанный Ричардом, и с восторгом наблюдая за попугаями, похожими на маленькие летающие радуги.

Здесь, в горах, воздух был гораздо суше и прохладнее, чем на побережье. Уже вовсю цвели летние цветы. Открывался прекрасный вид на поросшие густыми лесами склоны, водопады и цепи озер в долинах.

После ленча они побродили по лесу, затем отправились обследовать окрестности. Деревня Тамборин приютила множество художников, и в маленьких галереях продавались картины, керамика и разные безделушки.

– Чуть выше есть еще одно прелестное местечко, – мечтательно произнесла Луиза, когда они возвращались к машине. – Ты когда-нибудь слышал о Бинна-Барра?

– Да. Это тоже было в моих брошюрах. Что-то вроде высокогорной гостиницы?

– Это часть Национального парка имени Ламингтона с абсолютно девственной природой. Там есть чудесные туристские тропы. Некоторые – очень крутые, почти непроходимые. И при этом комфортабельная гостиница, божественная еда. Отличное место для тех, кто хочет ненадолго вернуться в лоно природы и подзарядиться энергией.

– Мне кажется, я знаю, о чем ты думаешь. «Надеюсь, нет», – подумала Луиза, а вслух сказала:

– Я.., думала, что, возможно, проведу несколько дней в Бинна-Барра, когда ты уедешь.

Она чуть покраснела под его пристальным взглядом, понимая, что выдала себя…

Ричард вставил ключ в замочную скважину автомобильной дверцы, но не спешил открывать.

– Мы могли бы сделать это вместе. Как друзья. Две ночи.

Это было бы не очень справедливо.

– По отношению к кому?

Луиза потупилась, ее плечи поникли.

– Ну, по отношению к нам обоим.

– Мне кажется, мы достаточно взрослые люди, чтобы пробыть друзьями две ночи, – сухо заметил Ричард. Она вскинула голову и недоверчиво посмотрела на него. – И я вряд ли способен злоупотребить доверием женщины со сломанной рукой. Или ты хочешь, чтобы я поклялся на крови?

В ее глазах вспыхнул гнев.

– Это ты, ты сказал, как трудно…

– Сказал, – без улыбки согласился Ричард. – И сказал правду. Кроме того, я пытался помочь тебе выбраться из неловкого положения. Признаю, что мой ответ прозвучал тогда несколько цинично.., однако, исчезнув на двое суток, мы быстрее переубедим Нейла. Ты можешь мне довериться. Даю слово, – резко закончил он.

– Не думаю, что Нейл.., то есть я не понимаю, как это поможет переубедить Нейла.

– И будешь еще более несчастной и одинокой, когда я уеду?

Луиза задохнулась от возмущения, хотя Ричард просто напомнил ее собственные слова.

– И не надейся!

– Хорошо. Значит, можно ехать?

– Ехать? Сейчас? Ты с ума сошел! У нас нет ни одежды, ни даже зубных щеток! Ричард огляделся по сторонам.

– Вон аптека. Я уверен, мы найдем там все, что может понадобиться на два дня. Помнится, ты говорила, что вполне можешь жить в самых простых условиях. Неужели не обойдешься без косметики, бигуди, духов, лака для ногтей?

– Мне необходима зубная щетка, – процедила она сквозь зубы.

– Так купи зубную щетку.

– Я не захватила деньги.

– История повторяется… Не беспокойся. Я захватил. Итак, мы едем или ты хочешь, чтобы я побыстрее вернул тебя брату?

Она пробормотала что-то непечатное, но Ричард только ухмыльнулся и прошептал:

– Ну, ну, Луиза, я рад, что ты снова становишься собой.

– У них может не быть свободных номеров! Он пожал плечами.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

На гребне обстоятельств

Шелег Дмитрий Витальевич
7. Живой лед
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
На гребне обстоятельств

Печать пожирателя 6

Соломенный Илья
6. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 6

Моров. Том 4

Кощеев Владимир
3. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 4

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Кодекс Охотника. Книга XXIII

Винокуров Юрий
23. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIII

Двойник короля 15

Скабер Артемий
15. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 15

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23