Вариация
Шрифт:
— Все… сложно, — тихо ответил я.
Окинув взглядом двор с бассейном и пышным цветущим садом, я обнаружил, что и тут никого нет.
— Ты сделал какую-то глупость? — прищурилась Джун.
В споре, о котором она даже не догадывалась, она приняла сторону Алли. И пошла к лестнице в скале. Мне оставалось лишь следовать за ней.
— Мама говорит, это дядя Гэвин склонен творить глупости, а ты у нас всегда поступаешь правильно.
А вот это больно.
— Проклятие того, кто оказывается в нужном месте в нужное время, заключается в том, что иногда поступить правильно нельзя.
Мы добрались до ступенек. Я развернул бейсболку «Брюинз» козырьком вперед, чтобы закрыться от солнца. Перед нами открылся пляж. Я пробежал взглядом вдоль линии пирса и остановился на фигуре в волнах чуть поодаль.
— Но в этом же нет никакого смысла, — возразила Джунипер.
— Да, знаю.
Я подался вперед, все исчезло, кроме этого силуэта в океане. Фигура скрылась в волнах, и я принялся считать про себя, а между тем Джун читала мне лекцию о тонкостях отношений с девочками.
Когда я досчитал до сорока девяти, фигура всплыла, но тут же снова ушла под воду.
Почему-то сомнений не возникло — это Алли.
И она тонула.
Глава пятая. Алли
Танцвщц6701: Везет же тем, кто может ходить на любые интенсивы.
РайанТнцХ: Просто больше тренируйся.
Тридцать три.
Я опустилась на дно и считала в уме, закрыв глаза под очками для плавания. Руки крепко сжимали гирю. Я бросила ее в воду двадцать минут назад, чтобы было, за что держаться.
Тридцать четыре. Вокруг восхитительно ревел океан, каждая волна достигала крещендо, грозя вынести меня на берег, а потом отступала. Под этот шум мне наконец-то удавалось подумать, просто побыть собой, на время отмахнуться от бесконечных вопросов окружающих, которых интересовало, когда я снова выйду на сцену, как продвигается реабилитация, вернулась ли я уже к балетному станку.
Тридцать пять. Вместо того чтобы лгать, я просто уехала.
Тридцать шесть. Вода заглушала все, кроме биения сердца и прекрасного, болезненного желания вздохнуть, которое напоминало, что я все еще жива. Всякий раз, когда оно вынуждало подниматься на поверхность, я думала не только о том, как ослабели легкие за несколько месяцев без тренировок. Меня раз за разом накрывало осознание: я до сих пор хочу жить.
Тридцать семь. Несколько кошмарных месяцев я в этом сомневалась.
Тридцать восемь. Черт, как холодно. Все-таки стоило надеть гидрокостюм. В это время года вода еще ледяная. Сперва кожу покалывало, но теперь она совсем онемела.
Тридцать девять. Легкие горели. Я была не в форме. Я должна выдержать под водой хотя бы минуту, а то и две, даже наперекор набегающим волнам.
Сорок…
Кто-то схватил меня за талию и потянул, вырвав гирю из рук. Ужас охватил меня. Мой крик вырвался изо рта стаей пузырьков, и я распахнула глаза, ожидая увидеть акулу…
Меня стремительно тянуло вверх сквозь трехметровую толщу воды, отделявшую песчаное дно от солнца. Мне хотелось дать отпор неведомой силе — меня обхватили чьи-то руки, спиной я упиралась в чью-то грудь. Легкие отчаянно нуждались в воздухе, который я опрометчиво выпустила, но эти руки не ослабляли хватку.
Мы вынырнули рядом с пирсом. Хватая ртом воздух, я уперлась ногами в живот незнакомца и оттолкнулась, вырвавшись из цепких рук.
— Вы что творите? — крикнула я, отплыв и развернувшись.
— Тебя спасаю! — крикнул мужчина.
Я встретилась взглядом с глазами цвета моря. Мы поднялись и опустились на волне.
Сердце дрогнуло.
Хадсон? У меня что, гипоксия, и мне это мерещится?
Голова закружилась. Содержимое желудка всколыхнулось вместе с волнами, и я вдруг перестала понимать, сверху или снизу находится небо, и сердце сбилось с ритма, и я перестала грести… и быстро пошла ко дну.
Вода сомкнулась над головой.
Я испугалась, но забултыхалась и вынырнула. Хадсон протянул мне руку. Я вдохнула, закашлялась и оттолкнула его. Еще не хватало, чтобы Хадсон Эллис решил, будто меня нужно спасать!
— Да не тону я, идиот!
Его глаза вспыхнули. Как же они меня бесят, эти его красивые глаза.
— Точно?
Вот же черт, это и правда он… Песочно-каштановые волосы, прежде спадавшие на глаза, коротко подстрижены на висках и макушке. Но голос остался прежним, и Хадсон все так же хмурился, и по-прежнему был готов нырнуть в океан не раздумывая, чтобы спасти меня. Нет, мне не померещилось.
— Точно ли ты идиот? Абсолютно. И я вполне уверена, что не тону.
Время превратило знакомого мне миловидного мальчика во взрослого мужчину, которого я совсем не знала, — красавчика с волевым квадратным подбородком, пухлыми губами, которые мне так и не довелось поцеловать, и глазами, которые снились мне почти десять лет. И хотя от нашей дружбы остались лишь мелкие осколки, мое бестолковое сердце все равно застучало быстрее.
— И чем же ты тут занималась? — кивнул он на воду, поскольку его руки, как и мои, были заняты попытками удержаться на волнах. — Непохоже, что плавала.
— Тренировала дыхание! — Почему это со мной происходит? — Слов никаких нет…
Слов и впрямь не было. Я много раз прокручивала в голове момент нашей встречи, но такой сценарий мне в голову не приходил.
Все чувства к Хадсону, крепко запертые в стальной коробочке моего сердца, вырвались и затопили меня изумлением, тоской и безудержным гневом. Гнев придал мне решимости, и я поплыла мимо Хадсона к лестнице, установленной на третьей опоре пирса.
Я так давно не чувствовала ничего, кроме пустоты, что восприняла этот гнев как подарок.
— Погоди, это была тренировка?
Он поплыл за мной, а я тем временем нащупала знакомую деревяшку и полезла наверх.
— Ключевое слово «была», — бросила я через плечо, не останавливаясь.
Солнце почти не спасало от холодного ветра, обдувающего кожу, зубы стучали. Я выбралась на пирс и цапнула полотенце, которое засунула между досками, чтобы его не сдуло.
— Вода прогрелась всего до десяти градусов! — сказал он, тоже взбираясь по лестнице.