Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— А что? Так просто все согласятся выбрать императрицей ту, кто докажет самое высокое происхождение? — аккуратно спросил я.

— Конечно! Это же закон! Если династия на троне пресекается, то взойти должна та благородная, которая докажет самое высокое происхождение, — убежденно сказал подросток. — А это будет Леди Халина.

Ну, допустим, я знаю еще одну красотку, которая может зажечь аж седьмой, императорский алтарь в этом дурацком храме, но само-собой не верю, что все так просто. Хотя и герцогиню дурой считать нельзя, недаром она плетет какие-то интриги, вербуя сторонников. Титул титулом, а хорошие отряды воительниц за спиной иметь просто необходимо. Впрочем, беспокоиться не о чем, так как Аниса совсем не глупа, чтобы в случае чего на выборах императрицы так поразить всех. Там может и из храма-то выйти не получится.

Я задумался, пытаясь охватить мозгом нежданно полученные сведения. Вряд ли этот парнишка подослан ко мне с какой-то проверкой, очень уж придурковат. Похоже, он и вправду подслушивал то, что ему не надо. Но такая уверенность, что его двоюродная тетя, моя работодательница герцогиня Барсянская станет императрицей, как минимум заслуживает внимания.

Тут слишком много допущений. Действующая императрица может прожить еще уйму лет. Ждать устанешь. Внучка, ее наследница, мало ли, что нелюбима вельможами, но это не значит, что не может рассчитывать на корону… И как понимать? А очень просто. Династию эту собираются пресекать самыми радикальными способами. Занятно! Заговор значит… А мне это надо? Я, а точнее мы с Анисой, вообще-то смыться отсюда мечтаем.

Но с другой стороны, надежного способа покинуть остров я все еще не нашел, хотя какие-то намётки есть. Или как-то преодолевать блокаду через единственный островок для торговли, или как-то попасть на военный корабль, и, плавая месяц за месяцем, надеяться встретить китов и захватить мозг одного из этих животных. Третьего способа я пока не обнаружил.

Но еще оставались неприятные матримониальные планы на меня самого со стороны герцогини, о серьезности которых я даже не подозревал. И с чего бы это? Ну понятно, надо просто всерьез принять слова моей любимой жены, что я здесь как волк среди шавок. Так почему бы герцогиня, выполнив условия союзников, не пожелала взять третьего, любимого мужа? Кто может быть против? Да, собственно, я и против! А с Анисой что эти шустрые тётки решили? Она же моя невеста по версии для всех на этом несчастном острове.

На последний вопрос я тут же и получил ответ. Не сказать, что совсем приятный, но хотя бы убийства Анисы он не предполагал.

— А твоей невесте, Лорд Киран, чтобы она от тебя отвязалась, моя тетя хочет предложить баронство. Это хорошая сделка. Нет, никто не спорит, что она красивая, хоть и очень уж маленькая для нормальной женщины, — с легким пренебрежением вещал парнишка, — но не устоит перед феодом, так как ее предпочтения уже изучили. Ей очень важно быть среди важных женщин, даже важнее, чем сохранить любовь.

Я чуть не подпрыгнул в кровати, с целью встать и дать по зубам мелкому козлу. Но тут же себя приструнил, прошипев себе под нос:

— В моей любимой я уверен, а что думают всякие интриганки, дело десятое. А уж этот мальчонка точно не при чем, так как просто несет чушь, подслушанную от мамаши. Убеждать его в моей правоте просто бессмысленно. Послушаю лучше, что он еще расскажет.

Хотя и просто промолчать на такое заявление мне показалось как-то неправильно, поэтому я постарался тщательно сформулировать возражение, которое не звучало бы как просто посыл матерными словами:

Меня забыли спросить, — процедил я сквозь зубы, так и не найдя более вежливых вариантов. А хотя какой смысл в политесах? Этот олух все равно не сможет ничего никому передать без риска получить отменную порку за подслушивания. — Мне твоя тетя совершенно неинтересна и на ее планы мне плевать. И на богатство с титулом тоже. Сам как-нибудь заработаю на жизнь, не на ее службе, так другое что-нибудь найду. Так что забудь, не будем мы с тобой родственниками. Никогда!

— Ой! Ты так невоспитанно говоришь, — восхищенно протянул графеныш. — Я просто в восторге! Это же так восхитительно, быть как воительница, а не сидеть всю жизнь во дворце, занимаясь детьми и командуя прислугой, и только иногда выезжая на балы или посещая салоны мужчин нашего круга. Путешествия и приключения — это же так здорово!

Я только помотал головой, надеясь, что в темноте меня не видно. Похоже, этого парнишку еще не успели окончательно воспитать в местной дурацкой манере. Но какая разница? Я все еще собираюсь скоро отсюда смыться. А тот вздохнул и закончил свою мысль:

— Жаль, если ты не станешь моим родственником. Я надеялся, что ты научишь меня обращаться с оружием. Мама-то запретила меня этому учить, но ты же мог бы поучить меня тайно, и я потом смог бы найти себе невесту сам и сбежать с ней как это сделал ты.

Да уж, насекомых в башке парня на троих хватит, а вот логики явно недостает. Он восхищается мной, как самим распорядившимся жизнью, но тут же жалеет, что меня не приведут в золоченое стойло, чтобы я дал возможность найти приключения ему. Ну истинный вельможа, для которого только свои хотелки и имеют значение. Так что я просто отвернулся к стене и буркнул, чтобы парень заткнулся и не мешал спать. Ну да, нафиг он мне нужен, раз все дельное уже рассказал.

Глава 21

На следующий день к обеду мы въехали в земли герцогини, и встречающиеся деревни приобрели почти приличный вид, что невольно вызвало у меня уважение к этой владетельнице. Я уже знал, что политика обирания крестьянок здесь шла с самого верха, от императорской канцелярии, так что для нормального управления землями феодалке приходилось противостоять государственным чиновницам, то ли взятками, то ли еще как-то добиваясь их слепоты в сборе огромных коронных налогов с деревьев, которые давали куда больше урожая, чем посевы на полях.

Затем мы въехали в не очень высокие, но довольно крутые горы, и теперь дорога петляла по живописным долинам, сплошь засаженным садами, часть из которых буйно цвела, а часть глянцево сияла всевозможными плодами на разных стадиях созревания. Я уже знал, изучив карты империи, что Барсянское герцогство очень небольшое, но теперь увидел, что оно оказалось и весьма густонаселенным. Может просто исторически, а может это результат более грамотного управления.

А еще я заметил, почти машинально применяя свою магию на птиц в кронах придорожных деревьев, что мои заклинания стали действовать как обычно, не развеиваясь через четверть часа. А значит, мы выехали из непонятной зоны, дестабилизирующей заклинания длительного действия. Не сказать, что это давало мне что-то особенное, но просто буду знать, что на каком-то расстоянии от столицы я опять становлюсь очень сильным магом.

Поделиться:
Популярные книги

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

На границе империй. Том 3

INDIGO
3. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
5.63
рейтинг книги
На границе империй. Том 3

Адвокат империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Адвокат империи

Крепость над бездной

Лисина Александра
4. Гибрид
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Крепость над бездной

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Сердце Дракона. Том 12

Клеванский Кирилл Сергеевич
12. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.29
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 12

Князь Целитель 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 2

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Сокрушитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
5.60
рейтинг книги
Сокрушитель