Весь мир у ног
Шрифт:
Я зажмурилась, пытаясь вспомнить хоть что-нибудь еще, и тут у меня в голове щелкнуло: это было в одном из земных фильмов, которые я смотрела! Стоило немного напрячь память, как в голове всплыло название — «Настоящий детектив» [1] .
Я вскочила с постели и метнулась в свой кабинет за шкатулкой с кристаллами. Вывалила их на постель и начала просматривать все подряд, стараясь не слишком вникать в детали — просто в поисках знакомых сюжетов. Заглянувший через несколько часов Гаррет застал меня в весьма неприглядном виде — бледно-зеленую, зареванную, растрепанную, с исчерканным списком в руках.
1
«True Detective», 2014.
— Демиурги, Сашша! Я надеялся, что ты поспишь! — ужаснулся дракон. — Разве можно доводить себя до такого состояния?!
— Это… на это страшно смотреть, Гаррет, — заплетающимся языком произнесла я. — Эти ваши записи — настоящий кошмар. Полный эффект присутствия, меня раз пять стошнило. — Дракон со стоном опустился на край кровати, а я жалобно продолжала: — Этот преступник не просто с Земли, это какой-то адский земной псих! Все или большинство этих преступлений совершены одним человеком, это теперь можно утверждать с уверенностью. Дай мне что-нибудь от головной боли, пожалуйста, — жалобно попросила я, — и я все расскажу. Только еще умоюсь, ладно?
Спустя двадцать минут, в течение которых Гаррет заставил меня не просто умыться, а принять душ, выпить лекарство и переодеться, перенес на террасу и напоил рьебасом, примчался Сэлл.
— Неужели наша героическая несса опять что-то нашла? — нетерпеливо спросил он с порога, а увидев меня, ахнул. — Демиурги, Гаррет, что ты с ней делал?!
— Во-первых, эта героическая несса — моя. — Гаррет уже успокоился на мой счет, так что даже мог шутить. — Во-вторых, ты не видел ее полчаса назад. Все, что я делал с ней, пошло ей только па пользу. Ну и в-третьих, она отсмотрела все записи с места преступлений разом. Утверждает, что не напрасно, но я еще не в курсе, надо было немного привести ее в порядок.
Сэлл перевел глаза на меня и помахал ладонью на уровне лба — драконий жест, эквивалентный земному покручиванию пальцем у виска.
— Детка, ты соображаешь, какой перегруз себе устроила? — возмутился он. — Гаррет только-только тебя откачал! Он лучший целитель по эту сторону межмирья, но и у его могущества есть пределы. Демиурги, должен же у тебя быть хоть крохотный инстинкт самосохранения!
А что, много кристаллов за раз смотреть нельзя? — спросила я. — Вы мне не говорили.
— Тебе, судя по всему, нельзя, — возмущенно отчеканил Сэлл, — тем более таких тяжелых.
— Нервно очень и противно, — согласилась я, — но я не знала, что физически вредно.
— Прости, родная, кто бы мог подумать, что ты впихнешь в себя три десятка кристаллов за пару часов? — Гаррет обнял меня, прижимая к себе оберегающим жестом. — Глаз с тебя больше не спущу!
— Ладно, давайте я все-таки расскажу, что выяснила. — Я достала свой список. — Убийца у нас определенно один и тот же, то-есть эти преступления связаны. Он — точно с Земли или очень долго там пробыл, потому что из тридцати двух убийств пять — однозначно являются инсценировкой земных книг или фильмов.
— Что? — Сэлл, зажмурившись, помотал головой. — Не понимаю!
Я, когда Гаррет ушел, вспомнила, — где видела такую картину преступления — в фильме «Настоящий детектив» на Земле. Там тоже девушку так связали, привязали к голове рога и нарисовали на спине спираль, — медленно начала объяснять я. — Я стала просматривать записи, подозреваю, что не все фильмы я смотрела и не все книги читала. Но, — я взглянула на свои записи, — шестой эпизод, там, где две девушки, у одной перерезано горло, а вторая задушена и спрятана в каминную трубу, повторяет описание сцены из рассказа «Убийство на улице Морг», он у меня даже есть здесь в сборнике детективов, который мне привез Гаррет с Земли, можете почитать. Двадцать третий — молодой дракон обезглавлен и привязан к единорогу, тело отдельно, голова отдельно — это определенно Майн Рид. Семнадцатый, тоже молодой дракон — двенадцать разнообразных ран, нанесенных холодным оружием? — Агата Кристи. Подозреваю, что номер один — это Борис Акунин, но не помню подробного описания [2] . Остальные менее яркие либо мне не встречались, но, уверена, если как следует поискать, найдем.
2
Эдгар По «Убийство на улице Морг», Майн Рид «Всадник без головы», Агата Кристи «Убийство в Восточном экспрессе», Борис Акунин «Декоратор».
— Демиурги, — потрясенно пробормотал Гаррет, — но… какого гоблина?!
— Вряд ли преступник предполагал, что среди нас обнаружится знаток земных детективов. Так что мотив демонстрации себя, часто встречающийся среди земных преступников, можно исключить, — задумчиво начал рассуждать Сэлл.
— Ну, он мог издеваться, подсовывая вам очевидные для землянина намеки, и чувствовать себя при этом в полной безопасности, — заметила я. — В любом случае с головой у него явно не в порядке. Слушайте, забыла спросить, — вдруг встрепенулась я, — а как нашли последнюю жертву? Место вроде глухое совсем, а нашли почти сразу — листьями ее еще не засыпало.
Этот вопрос крутился у меня в голове еще с утра.
— Малышка, ты задаешь убийственно точные вопросы. — Сэлл тяжело вздохнул. — Карта с указанием этого места пришла сегодня утром в Резиденцию. На имя Шорра. Я послал помощника проверить.
— А при чем тут Шорр? Еще и девочку подобрали, похожую на Маруську… Гаррет, господи, их надо срочно вызывать сюда!
От ужаса у меня перехватило дыхание, и я закашлялась.
— Спокойно, родная, спокойно. — Гаррет усадил меня на колени и прижал к себе. — Я уже связался с Шорром, они со всеми предосторожностями двигаются сюда, скоро прибудут.
Разработанная операция вдруг показалась мне жалкой. Мы даже приблизительно не могли предположить, с кем столкнулись, в то время как Хозяин четко знал, кто ему противостоит, — до деталей. Почему Шорр? При чем гут Маруська? От этих вопросов голова шла кругом. Если он так осведомлен о нашей частной жизни, ему ничего не мешает быть так же в курсе наших планов. Похоже, мы отставали от него на несколько ходов.
Мучительное чувство собственного бессилия обрушилось на меня. Я не представляла, в какую сторону копать, ничего не понимала в магии, мне казалось, что из-за своей неосведомленности в местной жизни я непременно упускаю что-то важное. А время уходило, каждый потерянный день мог означать смерть маленького беззащитного ребенка — вслед за Гарретом я начала воспринимать молодых драконов именно так, делая исключение только для себя.
— Операцию надо провести немедленно, — сказал Гаррет, — не ждать назначенного срока. Не откладывать. Стартовать прямо сейчас. У него, видимо, есть осведомитель в замке — по крайней мере, я бы исходил из того, что это не совпадение. Ну как, как он подобрался так близко? Что он может предпринять дальше, какой будет его следующий шаг?
— Я тоже подумал об этом. — Сэлл говорил размеренно и неторопливо, но руки, стиснувшие подлокотники, выдавали его ярость. — Мы были слишком беспечны, раньше он никогда не пытался залезть на нашу территорию. Я усилю охрану. Завтра прибудут еще драконы, мы организуем регулярные патрули, а в комнаты запустим пардов.
Изгои
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь Целитель 3
3. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Абсурдистан
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги