Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ядвига старалась в перепалки вмешиваться поменьше. Слушать оказалось интереснее.

На первом же ужине, выслушав обещанную историю о 'синем почесуне' и методах лечения, посмеивающаяся Ридица самым невинным тоном спросила:

– За что же вы так мэтра?

– В смысле?
– не понял Арнольд.
– Вы считаете, три золотых - недостаточная плата за подобное представление?

– О, нет!
– улыбнулась монахиня.
– Все не так просто! К оплате вопросов никаких. Но назвать члена Парисской Академии и декана медицинского факультета Берского университета 'профессором из Ракова'... Это как Вас, Арнольд, поименовать кнехтом-новобранцем!

– Кого?!
– хором удивились Качиньские.

– Того!
– Ридица всё же расхохоталась.
– Мэтр Франсуа - один из самых лучших врачей и химиков Нордвента. А театр - его маленькая слабость! Или ты думаешь, что изобрести такие краски для тела может любой артист? Да еще чтобы лекарством было пиво с сахаром! Только Хитрюга Хюбнер мог нанять Франсуа Дюпре изображать шарлатана от медицины!..

Ядвига до сих пор с удовольствием вспоминала оторопевшее лицо 'папочки'. Правда, девочка подозревала, что и у нее было не лучше...

А дальше - еще хлеще...

Но сегодняшний ужин был близок к провалу. Впрочем, по достаточно серьезному поводу. Пан Качиньский с утра умчался допрашивать очередного бедолагу, потерявшего 'нажитые непосильным трудом богатства' и получившего за это 'жалкую монетку', раза в два превышавшую стоимость 'богатств'.

После того, как объявили награду за сведения о кражах, сразу выяснилось, что подобных злодеяний произошло столь много, что гора из продуктов, на которой должны сидеть сейчас искомые дети, виднелась бы из Нордвента. Правда, показательная порка, устроенная первым лжецам, решившим заработать на 'глупом пане', резко уменьшила высоту предполагаемой вершины. До четырех случаев. Зато реальных. Сегодня пан Мариуш помчался разбираться с пятым. И до сих пор не вернулся.

Ядвига оттянула начало трапезы насколько могла, но начинать ужин все равно пришлось вдвоем. Иначе Ридица села бы за стол одна, и толк от всех усилий свелся бы к личной голодовке хозяйки маетка.

– Зря!
– прокомментировала девочка, отрезая первый кусок мяса.
– Отец сильно не задержится, - и, подумав, добавила.
– Зуб даю!

– Фи, паненка!
– демонстративно скривилась Ридица.
– Что за выражения? И как ты будешь смотреться без зуба?

– Я?
– Ядвига изогнула бровь.
– С какой это радости? Я зуб ларга даю! А выбивать будет заработавший!

– Ох, милая! Надо бы тебя отправить в пансион для благородных девиц!

– Да я и не против совсем, - обрадовалась девочка.
– Но только в тот, который ты кончала!

На 'ты' они со святой сестрой перешли еще за тем, первым ужином.

– Туда не всех берут, - улыбнулась Ридица.

– Ну так замолви за меня словечко...

– Не поможет... Хотя... Давай, лучше, поедим! Всё равно Мариуша не дождаться.

– Да он через полчаса будет здесь!
– возмутилась Ядвига. И, увидев недоверие на лице воительницы, добавила.
– Спорим? На желание?

– Тебе лишь бы спорить!
– улыбнулась Ридица.
– Ладно, на желание!

Пан Мариуш вошел за минуту до истечения назначенного срока, когда расположившиеся за столом девушки уже не столько ели, сколько косились на клепсидру.

– И где тебя Нечистый носил, папочка?
– зло поинтересовалась Ядвига.
– Еще минута, и я бы проиграла!

– Но не проиграла же, - пожал плечами Арнольд.

– На твое счастье, нет! Ридица, с тебя желание!

Что паненка желает?

– Хм...
– девочка задумалась.
– Придержу пока. Пригодится. Кстати, папочка, с тебя тоже желание!

– А с меня за что?
– удивился Хюбнер.

– Напоминаю! Ты утверждал, что Ридица будет ждать тебя с ужином не более получаса! Вспомнил?

Качиньский кивнул.

– Так вот!
– торжествующим тоном заявила Ядвига.
– Как миленькая голодала два с половиной! Твое желание я тоже придержу! Как съездил?

Арнольд сел к столу и самодовольно подкрутил ус:

– Отдал целый серебряк. Но не зря! Пятая деревушка!

Ридица взглянула на Хюбнера через стекло бокала:

– Судя по сумме, оттуда вывезли пару телег.

– Нет, просто на этот раз злоумышленник забыл попросить сдачу, - капитан потянулся к ближайшему блюду.

– Мариуш, - укоризненно протянула Ридица.
– Как Вы можете брать рыбу салатной вилкой! Если Вы сделаете такое на королевском приеме, Вас казнят за оскорбление Короны! На месте!

– Что я там забыл, и кто меня туда пустит?
– поинтересовался Арнольд, но вилку поменял.

– Волею 'синего почесуна' Вы нынче крупнейший владетель Полении! Так что придется!

– Так то Полении, а не Нордвента. Вы уверены, святая сестра, что поленский круль разбирается в вилках?

– Нынешний - да, - 'обрадовала' капитана Ридица.
– Вот два предыдущих считали, что нет ничего удобнее пальцев. Но те времена прошли... Учитесь, вельможный пан!

– За оскорбление поленской Короны не казнят! Наш пан круль - равный среди равных! Самое большее - поединок. Вы считаете, у Его Величества есть шансы?

Арнольд самодовольно улыбнулся.

– Зато у Его Величества есть тайная служба, - улыбнулась Ридица.
– Которой не составит большого труда выяснить, кто есть кто. А в суде... Ядвига еще полгода не считается свидетелем, а отец Тадеуш...

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17