Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Трелли ведут себя так, как я?

Андрей встретился взглядом с ледяными, но на удивление ясными голубыми глазами, и тут же перевёл взор на громадное тело, полностью сосредоточив на нём внимание, чтобы предупредить малейшее движение. Громадная лапища зависла на поясе, в том месте, где болтался топор, но палец Андрея трепетал на спуске, а натянутый арбалет, казалось, сам дрожал от напряжения. Андрея сам был как этот арбалет.

Берсерк, возможно, что-то понял, но истолковал по-своему. Он неторопливо оглядел лес, щурясь как довольный кот.

– На друзей своих надеешься? Зря.

– Не в этом дело. Ты видишь, что у меня в руках? Знаешь, что это такое, может быть, тебе об этом рассказывали?

Берсерк призадумался, и это выражение выглядело немного забавно и нелепо на его лице.

– Да, я что-то такое видел. Дурное оружие, из него даже баба может выстрелить.

– Тем позорнее будет от него погибнуть.

Берсерк дёрнул щекой как от удара, по его лицу промелькнула тень, прошла волной и исчезла, но Андрей почувствовал, что впервые за весь разговор его гость готов атаковать.

– Но я из него не стреляю. Как думаешь, почему?

– Потому что боишься, что я тебя убью.

– Ты и так меня можешь убить, если захочешь. Можешь попробовать догнать и моих друзей тоже, если захочешь. Но у каждого будет в руках такая штука, её стрелой можно пробить самую крепкую броню, и даже твою шкуру, - Андрей намеренно использовал слово «шкура», сравнивая гостя с животным. – Но я не хочу этого, вот почему, - Андрей выдержал секундную паузу.
– В этом сражении мы не добудем ни славы, ни доблести, мы пропадём в этих диких местах бес толку. А это не угодно богам.

– Что ты знаешь о богах? – в голосе берсерка смешалась надменность и любопытство.

И губы Андрея словно сами растянулись в самой гадостной усмешке, на какую он только был способен.

– Да уж немало.

– Лиза, - донёсся сзади истеричный крик.

– Юля, останови его, - крикнул Казаков на родном языке, не переставая «контролировать» берсерка. Неизвестно: его ли слова подействовали или Юля сама догадалась, что к чему, но раздался щелчок - арбалетная стрела прочертила в воздухе крутую дугу и воткнулась намертво в одно из стропил шалаша. Где-то у подножья холма собралась остальная партия, видеть их не мог ни игрок, ни берсек. Не факт, правда, что ситуация изменилась к лучшему: а ну как вспылит незваный гость как загнанный зверь, и дальше слова будут бесполезны. Его придётся убивать. Хватит ли на это сил у партии? Ох, вряд ли. О себе Андрей не думал - в случае конфликта он сразу списал себя со счетов, лишь бы выстрелить успеть. А впрочем…

– О, вот и мои друзья подъехали, очень кстати, - сказал он и… опустил арбалет.

Это было неожиданностью для всех, в том числе и для самого Андрея. За его спиной раздались удивлённые вздохи друзей. Он опять поддался наитию и решил рискнуть.

– Пока он мне ни к чему. Ты спрашивал, что я знаю о богах, ну так, смотри.

Берсерк недоверчиво насупился.

Андрей неспеша раскрыл полушубок, вынул правую руку, неспешно закатал рукав, открыв татуировку игрока.

Сперва ничего не происходило, затем лицо гостя выдало целый спектр эмоций - не верилось, что звероподобный оскал в принципе может выразить нечто подобное: эдакую смесь удивление, опаски и заинтересованности.

– Я сразу понял, что вы не отсюда, - прозвучало надменно и не убедительно.

Голубые глаза вперились в Казакова, словно желая прожечь насквозь.

– Это ты верно заметил, - продолжил нагонять тумана Андрей.

– И что же вам здесь нужно?

– Ну, мы же не спрашиваем, что такой великий воин позабыл в этой глуши.

– У меня на то особый гейс[Обязательство, клятва]. Но не хочешь - не говори.

– Коль мы узнали друг друга, можешь поесть из моего котла. Я разрешаю.

– Мы друг друга ещё не знаем, - обронил берсерк.

Андрей насторожился: может, он допустил какую ошибку? Обидно будет после такого шикарного блефа по-глупому лопухнуться. Арбалет висел там же на поясе, стрела не выпала из ложа, возможно, даже удастся выстрелить. Жаль только, что скорее всего, это не поможет.

– Ты не назвал мне своего имени.

Назовись первым ты. Ты же гость, - парировал Казаков.

– Хильдбьёрн Рагнарссон, - прищурился берсерк.

– Карлскур Гардиссон, - без запинки ответил Андрей, вспомнив легенду, которую помог придумать мастер-наставник перед тьюториалом.

А про себя отметил: «Медведь битвы значит передо мной, а Рагнар – это, кажется, значит «божественно войско». Хорошее такое имечко.

– У тебя правильное имя, - Хильдбьёрн выглядел задумчивым, что опять-таки смотрелось весьма забавно. – Что ж, из твоего котла я ел, неплохая стряпня, теперь попробуй моего медку.

Берсерк кинул Андрею флягу, тот отпил, мёд оказался очень даже недурственный.

– Благодарю, славный мёд, давно я такого не пробовал, - искренне сказал он, возвращая флягу.

Всё - с этого момента они связаны обетом гостеприимства, и теперь никто из них не может убить другого, без очень веской на то причины. Значит, следует решить другой вопрос, более скользкий.

– Здесь в лагере была женщина, что с ней? - как можно спокойнее поинтересовался Андрей.

Не волнуйся, крови меж нами нет. Вот она.

Хильдбьёрн наклонился и одной рукой выволок из шалаша женщину, лежащую на шкуре.

Мда… С ней и правда всё было в порядке, в физическом смысле. Это Андрей мог рассмотреть хорошо, поскольку платье было задрано до подмышек, оголяя все прелести Лизы. Более того, запястье девушки были аккуратно привязаны к лодыжкам, что делало позу ещё более пикантной. Судя по бубнежу, издаваемому из-под подола, во рту у Лизы был кляп, но девушка довольно активно извивалась для своего положения, что говорило о том, что её не покалечили.

– Она должна остаться здесь, - поставил условие Андрей.

– Да пускай остаётся. Я её только огуляю сейчас и всё.

– Ты не понял, она должна остаться нетронутой.

– Почему? – вкрадчиво, можно сказать, вежливо поинтересовался берсерк.
– Она даже не девственница.

Андрея эта вежливость не обманула. И он выдал единственное, что могло послужить весомым доводом для одинокого головореза.

– Она дар. У неё рыжие волосы, это редкость для наших краёв. Когда придёт время, она достанется, кому положено.

Поделиться:
Популярные книги

Рубежник

Билик Дмитрий Александрович
1. Бедовый
Фантастика:
юмористическая фантастика
городское фэнтези
мистика
5.00
рейтинг книги
Рубежник

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
1. Локки
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Потомок бога

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий Григорьевич
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Черный Маг Императора 25

Герда Александр
25. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 25

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

Страж Кодекса. Книга IV

Романов Илья Николаевич
4. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IV

Бастард Императора. Том 16

Орлов Андрей Юрьевич
16. Бастард Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 16

Неудержимый. Книга XXI

Боярский Андрей
21. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXI

Кодекс Крови. Книга ХIII

Борзых М.
13. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIII

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2