Вор
Шрифт:
направляет нас в ее [свою] комнату с чашками.
— Что, фарфор — ее криптонит? — раздраженно произношу я.
Беа бросает на меня испепеляющий взгляд, подходя к шкафу, расположенному
вдоль стены, и поворачивает книгодержатель в форме шахматной фигуры. С грохотом
книжный шкаф уходит в стену, открывая взгляду ступени, ведущие вниз, и компьютерный
монитор, спрятанный в нише.
— Еще одна лестница, — хладнокровно говорит Беа. — Быстрее, у нас мало
времени.
Стерев изумление с наших лиц, мы с Дестином тащим бессознательную
бессмертную по каменным ступеням вниз, ощущая как воздух становится прохладным и
сухим.
Беа рукой останавливает Камиллу на первой ступени.
— Оставайся здесь, — говорит она ей. — Следи за монитором.
Понятно, что Камилла, как и я, не считает, что смотреть в монитор — такая уж
необходимость, но она выглядит даже благодарной.
В машине она села так далеко от Эндер как могла… и шла в дом на расстоянии от
нее. Я задался вопросом: раньше Камилла ничего не боялась, а оказывается ее страшит
алкоголичка-поджигательнца пяти с половиной футов. Беа набирает код на клавиатуре и
дверь распахивается.
— Это какие-то шпионские штучки, миссис Беа, — комментирую я.
— Моя вторая машина — Астон Мартин, — говорит она.
— Правда? — оживился я.
— Нет, — отрезает она, начиная спускаться в подвал.
Каждый кусочек комнаты сделан из камня. Пол, потолок, стены, даже дверь с
внутренней стороны из гранита. В центре комнаты стоит клетка размером около двадцати
квадратных футов, сделанная из гранита и с толстыми колонами вместо решетки.
Если у Мередит нет суперсилы, вряд ли она выберется.
— Она же не суперсильная? — спрашиваю я.
— Насколько я знаю, нет, — отвечает Беа. — Она, может, и неуязвимая, но она не
Супермен.
Дестин нервно оглядывается.
— Надеюсь, у нее нет друзей с суперсилой?
— У нее нет друзей, — говорит Беа, открывая дверь клетки.
Мы кладем растрепанную женщину в кожанке на пол и выходим. Я, например, рад,
что могу снять перчатки. Я потею, находясь длительное время в близости от ее пышущего
жаром тела. Беа закрывает клетку на каменный замок.
— Идите наверх, — говорит она нам. — Она зациклена на тебе, и если увидит, это
может ее спровоцировать. Я хочу посмотреть, как много она знает.
Мередит слегка пошевелилась — и это всё, что мне понадобилось, чтобы пулей
взлететь по лестнице. Мы с Дестином присоединились к наблюдающей за монитором
Камилле. Он показывал четкое изображение клетки и даже со звуком. Должно быть,
камера стоит в углу комнаты.
Надеюсь, миссис Беа знает, что делает.
— Почему не сказала, что ты Волк? — спокойно спрашивает Дестин у Камиллы.
— Я не знала. До вчерашнего дня.
У меня отвисает челюсть.
— Серьезно? Ты была им все время?
Слышится стон Эндер, и мы обращаем наше внимание на камеру. Мередит
опирается на руки, пошатываясь.
— Тьфу, такое чувство, будто меня распластали по полу. МакЭбби, у нас есть еще?
Если она ничего не помнит, почему называет мою маму этим нелепым прозвищем?
— Боюсь, что сейчас тебе придется испытать другого рода гостеприимство, —
говорит Беа, оставаясь на значительном расстоянии от клетки.
Мередит смотрит на нее мутным взглядом через спутанные волосы.
— Святой ад, ты постарела. Погоди, кто ты? — она прокашливается,
облокачиваясь на гранитную колону. — Забудь об этом, мне все равно. Через минуту я
сожгу это место дотла вместе с землей, — она снова кашляет. — Она не шутила, говоря
про кое-что особенное.
— Мы под землей на уровне двух этажей, — произносит Беа. — Запали всё вокруг,
и будешь погребена под пятьюдесятью футами земли и камней.
Казалось, Мередит только сейчас заметила клетку.
— Камень? Умно. Ты уже запирала меня здесь раньше? Погоди, не отвечай.
— Впервые ты приехала в Хэйвенвуд в тысяча девятьсот…
— Я СКАЗАЛА, НЕ ОТВЕЧАЙ, — ревет Мередит, бросаясь на колоны.
Искры кружат вокруг нее.
Беа даже не шелохнулась, спокойно за ней наблюдая.
— Это может занять некоторое время, но я прожгу себе путь отсюда, — рычит она.
— В конце концов, воспламеняется всё, даже камень. Твои пятьдесят футов щебня станет
для меня неудобством, не более. Я достаточно живуча. Посмотри в словаре. Живучесть.
Существительное. Мередит. Когда же вы люди поймете, что создавая препятствия мне, вы
вредите себе?
— Почему ты здесь? В Хэйвенвуде нет ничего интересного для тебя.
— Старуха, ты врешь, — заявляет Мередит. — Волк здесь, я чувствую его, словно
кровавый туман в воздухе. Я должна найти и уничтожить его. Это то, что я делаю. Я скажу
тебе тоже, что и мальчишкам Харди, чем быстрее вы мне выдадите его, тем быстрее я от
вас отстану. Вы вернетесь к своей скучной жизни, я — в паб. И все в выигрыше.
— А что, если я навсегда оставлю тебя здесь?
— Я ведь только что сказала тебе: всё… плавится, — говори Мередит, а от ее
пальцев начинает дымиться колона.
— Я уже потеряла двоих из-за тебя, — говорит Беа. — И не потеряю еще одного.
Третий. Том 3
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Тихие ночи
2. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Наследие Маозари 4
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 3
3. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Система Возвышения. (цикл 1-8) - Николай Раздоров
Система Возвышения
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Охотник на демонов
2. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
рейтинг книги
Полигон
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги