Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

На этот раз Иллар не смог сдержаться и поднял на Альтама потрясенный недоуменный взгляд.

— Всё равно по моим планам, это должно было произойти как раз в эти годы. Мне незачем было отдавать тебя опекунскому совету. Прошло, конечно, больше времени со времени твоего совершеннолетия. Но ничего, я умею ждать. И я дождался. Курхот как раз объявился в Корде. Весьма кстати, хочу сказать, и мы нашли с ним общий язык. Ваше предложение о мире также пришло вовремя. Мне так приятно было вводить вас в заблуждение, а самому готовить мою маленькую хитрость. Правда, ты чуть не испортил мне всю мою игру. Я, несомненно, тебе рад, безумно рад. Но ты должен был появиться на сцене гораздо позднее. Твои родители с твоей сестрой тоже огорчили меня. Один умер, женщины испарились. У меня исчезли рычаги твоего управления, Атир. Поначалу я очень огорчился. Но мой человек придумал умный ход. Мы славно разыграли его задумку. И ты сам подтолкнул нас к этому своими действиями в Арилазе. Мы сделали из тебя предателя, мой мальчик. Это замечательно. Я бы сам не додумался. Теперь нам остается только завоевать Илонию и всё будет так, как я и задумал двадцать с лишним лет назад. Я думаю, ты знаешь, что произошло тогда, не так ли?

Иллар знал. Очень хорошо знал. Тогда его отец и мать, Талина и Стенк обыграли Альтама, унизили и вырвались из его рук. Но Иллар молчал, не поднимая глаз. Одно несдержанное движение, и он по-глупому поплатится своей жизнью. А он не мог этого допустить.

А Альтам продолжал.

— Если бы тебя не было, всё прошло бы как по маслу. Ваш глупец командующий угодил в ловушку, армия разбита, а у меня во владении отличный замок. Ты появился не кстати, Шесбин что-то заподозрил, и у меня не получилась идеальная победа. Но с замком всё вышло, как и планировалось и даже лучше. И теперь у меня в руках ты, мой мальчик. Ты не представляешь, как я рад. Не молчи, мой мальчик, скажи мне что-нибудь в ответ.

Иллар молчал.

Альтам сделал знак, голова третьего солдата слетела с помоста.

Привели четвертого.

— Этого ты можешь спасти, мой молчаливый Атир. Всего лишь словом. Почтительным словом. Сам догадаешься или подсказать?

— Чего ты хочешь? — процедил Иллар сквозь зубы.

— Пока что — былое почтение.

— Я вас слушаю, ваше величество, — с трудом, чуть ли не по слогам проговорил Иллар.

— Так, уже лучше.

Солдата подняли и увели.

— Можешь продолжать. Мне приятно слышать твой голос.

— Что вы хотите, ваше величество?

— Я многого хочу, мой мальчик. И в первую очередь, твое смирение. Почтение. Почитание. Послушание. Полное послушание. Расскажи, как ты жил все это время без меня?

— Счастливо.

Альтам рассмеялся.

— Тенью отца? Моим лазутчикам приходилось прилагать немалые усилия к тому, чтобы заметить и донести мне о тебе. И это называется — счастливо? Комнатная собачонка, меч не покидает ножен. Скука. Смертельная скука, мой мальчик. Не к такой жизни я готовил тебя.

Иллар промолчал.

— И чему же учил тебя твой отец, в отличие от меня? Или он также не замечал тебя, как и остальные? Не молчи, Атир, не молчи. Мне надоедает говорить одному.

— Меня устраивало.

— А сейчас не устраивает? Браво! Да, пора выходить из тени того, кого нет в живых. Твой дед сейчас на границе, где вы назначили встречу. Признаться, в свое время, я недооценил его. Надо же — приехать лично, скрытно и похитить тебя прямо из моего дворца. На это нужна небывалая смелость, отвага, хитрость, наконец. А я-то всегда почитал его за простого лошадника. Но надеюсь, его хватит удар. И ты — король Атир. Как это звучит? Ну, можешь называться и королем Илларом, для меня ты все равно останешься Атиром, мой мальчик. А я не оставляю своих воспитанников. Я всегда буду рядом. Что ты на это скажешь? — спросил Альтам, продолжая потягивать вино.

Иллар промолчал.

— Твое молчание красноречиво, ничего не скажешь.

Он сделал знак, к плахе опять подвели солдата.

— Не молчи, мой мальчик. Мне надоело торговаться. Одна голова — одно слово. Иначе проторгуешься.

— Я не согласен.

— Не согласен что? Менять слова на головы? Или не согласен править Илонией? Мне надоело вытаскивать из тебя слова, мальчишка.

По его знаку солдата казнили. Иллар опять дернулся и опять стальные пальцы сжали его плечо. В толпе взвыла какая-то женщина, раздались возмущенные возгласы, торогские воины угрозами и палками заставили возмущенных людей молчать.

— Я не согласен быть с вами рядом! — слова с трудом цедились сквозь сжатые зубы.

— Вот это другое дело. Если бы ты произнёс сразу этих три лишних слова, твой солдат был бы жив. Ну, это так, небольшое замечание. Давай теперь о главном. Почему?

— Я тебя ненавижу!

Альтам вздохнул. Повинуясь взмаху его руки, к плахе подвели еще одного солдата. Иллар произнес:

— Вас. Я ненавижу вас!

Солдата казнили.

— Я же сказал, мне надоело торговаться. — На этот раз доброжелательные нотки из слов Альтама исчезли. — Мне придется казнить всех, прежде чем ты окончательно откажешь мне. Я так понимаю?

— Я уже отказал.

— Ну что ж, — Альтам встал и направился в замок. Иллара подняли и повели следом.

Они оказались в большой просторной комнате, с горящим камином, креслами возле него и столиком с едой. Хоть в старом замке и было прохладно, несмотря на тёплую погоду, разожжённый камин смотрелся всё же неуместно. Альтам сел в кресло, но на этот раз Иллара оставили стоять.

— Значит, считаем, смерть твоих людей ничего не дала. Это не значит, что они не умрут. Они все умрут. Но я еще дам тебе шанс одуматься.

Иллар молчал, прикрыв глаза.

Альтам сделал знак рукой и дверь открылась. В комнату зашел Гольвен.

— Ваше величество звали меня? — склонился он в поклоне. И внезапно выпрямился, увидев Иллара. Он резко обернулся к Альтаму, — зачем здесь мальчишка? Он не должен был меня видеть!

— Подлец, значит, это ты предатель! — Иллар кинулся было к нему, но тотчас же был схвачен четырьмя сильными руками и брошен на колени.

Реакция у его охранников была отменной. Придется это учесть. И быть быстрей. Иллар опять опустил глаза и замолчал.

— Ваше величество, — Гольвен был зол. — Вы обещали, что никто не узнает.

— Господин Гольвен, вас видело ползамка, в том числе и половина пленных. Мне их всех теперь придется убить. А нашего юного друга вам нечего опасаться. Он будет молчать об этом. Если понадобится — вечно. А мы сейчас будем думать, вечно он будет молчать или нет. Правда, Атир? Видите, молчит. Итак, — Альтам встал с кресла и прошелся по комнате. — Мы вам благодарны, господин Гольвен. Очень благодарны. За вашу идею с моим воспитанником, которая сыграла невероятно удачно. За ваш приказ, который вы подделали, за гарнизоны, которые уничтожили, чем помогли нам незаметно обойти Шесбина. Альтам намеренно перечислял все «заслуги» изменника, внимательно наблюдая за Илларом. Тот молчал. — Несомненно, ваши интересы, интересы вашего Владения будут учтены в первую очередь, когда Илония будет покорена. Думаю, — он опять обратился к Иллару, — половину возьмет островитянин, половина отойдет нам. Если Варосса согласится помолчать, отдадим ей пару полей. Но на это не стоит рассчитывать, они там слишком благородные, придут воевать. Ну да повоюем, ничего страшного. Но дело в том, Гольвен, что вы сами рассказывали, что Нарта слишком хороша для обороны. Сдается мне, у нас будут трудности. Как вы считаете, получится у вас в Нарте то же самое, что и в Оселеде?

Поделиться:
Популярные книги

Война

Валериев Игорь
7. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Война

Последний Паладин. Том 5

Саваровский Роман
5. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 5

Метатель. Книга 2

Тарасов Ник
2. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 2

Изыскатель

Назимов Константин Геннадьевич
5. Травник
Фантастика:
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Изыскатель

Гранит науки. Том 4

Зот Бакалавр
4. Герой Империи
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гранит науки. Том 4

Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Дрейк Сириус
27. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не царь. Книга XXVII

Я Гордый часть 7

Машуков Тимур
7. Стальные яйца
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Я Гордый часть 7

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Деревенщина в Пекине 2

Афанасьев Семён
2. Пекин
Фантастика:
попаданцы
дорама
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Деревенщина в Пекине 2

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ