Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Все будет хорошо...
Шрифт:

Уже выбегая в слабо освещенный красными аварийными фонарями коридор и беря курс на каюты моих "объектов", я продолжала рассуждать:

"Как тут могли оказаться "туманники"? В этом секторе сроду не было их! И быть не могло! Тогда — что же случилось? "Плазменники" притащили "туманников"? Если так, то всё для нас будет хреново! О! А вот и все участники нашей драмы!"

К коридоре, из уродливой дыры в стене каюты два "туманника" вытаскивали мои "объекты". Папа и дочь бились в истерике… и я их понимаю… А потом — к отцу со спины прижался "плазменник" — выпивая его энергетически. Я — не садистка. Потому — просто оборвала мучения и отца и дочери сдвоенным выстрелом боевого плазмера. Ещё двумя выстрелами — добила "туманников".

И даже не почувствовала вначале, что за мной из коридора наблюдает капитан корабля со штурмовой группой.

Обернувшись, и встретившись с ним глазами — пожала плечами:

— У них не было ни одного шанса.

— Мы видели… раз у вас есть оружие — я своим приказом мобилизую вас в штурмовую группу. Идемте! У нас мало времени! Внутрь корабля прорвалось девять отрядов. А зачистили — только три. Два — мы. Один — ты. Идем!

Я послушно влилась в дружный коллектив скептически настроенных карианских штурмовиков…

— Рубка защищена. Двигатели и боевая часть — тоже. — На бегу сообщал нам капитан, — Этим тварям просто нужна еда. И они рвутся к беззащитным пассажирам. Кстати… нэра… Главным блюдом должны были стать ваши дети! И я делаю вывод — кому-то вы сильно насолили! Так сильно, что ради вашего уничтожения кто-то стал предателем и связался с пиратами… а уже они — с "плазменниками". Дети для "плазменников" — деликатес!

— Спасибо за информацию, нэр капитан. На досуге я непременно об этом подумаю. А пока — надо просто спасти людей и выжить самим, — не стала рассусоливать я.

— О, как вы заговорили! Где же та глупенькая и не обремененная моралью мать пятерых детей?

— Скончалась в муках! В тот момент, когда поняла, что меня, скорее всего, продали мои же со-клановцы, — не стала отпираться я.

— Что ж… достойный ответ, — капитан притормозил на развилке коридора, — Половина отряда направо, остальные — за мной. Нэра — вы тоже со мной.

— Без проблем, — я шагнула влево и мы снова углубились в переплетение коридоров.

О… а вот и первые жертвы! Точнее — вторые… Снова — оплавленная дыра в стене каюты и страшные останки трех "выпитых". И совсем рядом — новый, мучительный крик. Наплевав на остальных — бросаюсь на крик. Там тоже семья. Двое пожилых супругов и их дочь. Которую и собираются выпить. Проскальзываю между смертоносными "туманниками" и вонзаю выставленный на максимум энергетический нож в "точку смерти" "плазменника". Который мгновенно отклеивается от жертвы и оседает у моих ног колючей, но уже не опасной грудой.

— Нэра, грох тебя дери! — матерится капитан.

И ведь он прав! Я едва не стала обедом у "туманника". Ну, а дальше — всё по привычному плану.

Поиск. Зачистка. Поиск — зачистка. Через восемь часов мы уже подводили итоги. Семь погибших. Включая мои "объекты". Корабль лишь немного поврежден. До первой планеты Торговой Федерации как-нибудь дотянем.

— Ну… а теперь мы слушаем вас, милая нэра, — капитан повернулся ко мне. Остальной экипаж тоже с интересом изучал мою физиономию и фигуру, — Поделитесь соображениями — кому вы так сильно насолили?

— Нет. Не поделюсь. Потому, что пока сама не поняла. А огульно обвинять кого-либо — не в моих правилах.

— Что ж… тогда, до выяснения обстоятельств мне придется вас арестовать, — капитан продолжал с интересом наблюдать за мной.

Только я так и не поняла — что он хотел увидеть.

— Оружие я вам не сдам! Но в камеру проследую добровольно, — отрезала я.

— Хорошо, — почему-то легко согласился капитан.

— Ирвин, — к капитану обратился один из его сопровождающих. Отведя почему-то довольного капитана в сторонку, этот монстрообразный штурмовик начал настойчиво его в чем-то убеждать.

— Я понял! Нэра, тут у вас защитничек нарисовался, — капитан явно глумился, — Берет на себя всю ответственнность за вас. Вы переезжаете к нему в каюту!

— А вы не зарвались, капитан? — я мгновенно разозлилась, — Я не собираюсь вступать в отношения. Особенно без разрешения отца. Потому, что я наследница клана Ночных охотников и в сферу вашей юрисдикции не попадаю!

ШОК — это по-нашему!.

В шоке были все… кроме капитана.

— Вот вы и заговорили… — ухмыльнулся этот гад, — Я немедленно свяжусь с вашим отцом и всё ему доложу.

И снова пытается что-то разглядеть в моем лице.

— Связывайтесь — безразлично пожала я плечами, — Куда мне идти? Где у вас камера?

— А вот ваш добровольный защитничек вас и проводит, и устроит, и за всем проследит. Я прав, Мрак?

— Ты прав, Ирвин! — совершенно спокойно подтвердил штурмовик.

— Нэр капитан, один вопрос, разрешите? — всё же спросила я.

— А валяйте! — пошло ухмыльнулся капитан.

— Почему после завершения боевой фазы ваш подчинённый до сих пор находится в боевой ипостаси? Это запрещено Уставами всех рас! На борту мирные жители!

— То, что сейчас творится с Мраком, под мою юрисдикцию не попадает! — "умыл" меня капитан, переглядываясь с остальными штурмовиками. — Вы совсем не знаете ничего о илаи?

Я судорожно прокрутила в мозгу всё что знала о карианцах. И, к стыду своему, должна была признаться в том — что понятия не имею о вопросе капитана.

— Нет. Не знаю ничего. Может быть вы объясните?

— Неа! Вот Мрак вам пусть сам и объясняет! А то другие уже совсем обзавидовались его выдержке и благородству!

Я взглянула на, почему-то, мрачного громилу:

— Куда мне идти?

— Идите за мной, — мрачнея всё сильнее ответил штурмовик и пошел вперед.

— Мрак! — окликнул своего заместителя капитан, — Когда войдёшь в тюремный отсек… дверь не задраивай… а то ж до ренегара донести не успеем! Да, я дока уже сейчас пошлю ренегар устанавливать в соседнем отсеке!

Совсем почерневший мужик только дернул головой.

А я шла и терялась в догадках — что там такое может произойти, и кого мы до ренегара не донесем?

Поделиться:
Популярные книги

Изгои

Владимиров Денис
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изгои

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Князь Целитель 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 3

Абсурдистан

Штейнгарт Гари
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Абсурдистан

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Черный Маг Императора 18

Герда Александр
18. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 18

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13