Все будет хорошо...
Шрифт:
Уже выбегая в слабо освещенный красными аварийными фонарями коридор и беря курс на каюты моих "объектов", я продолжала рассуждать:
"Как тут могли оказаться "туманники"? В этом секторе сроду не было их! И быть не могло! Тогда — что же случилось? "Плазменники" притащили "туманников"? Если так, то всё для нас будет хреново! О! А вот и все участники нашей драмы!"
К коридоре, из уродливой дыры в стене каюты два "туманника" вытаскивали мои "объекты". Папа и дочь бились в истерике… и я их понимаю… А потом — к отцу со спины прижался "плазменник" — выпивая его энергетически. Я — не садистка. Потому — просто оборвала мучения и отца и дочери сдвоенным выстрелом боевого плазмера. Ещё двумя выстрелами — добила "туманников".
И даже не почувствовала вначале, что за мной из коридора наблюдает капитан корабля со штурмовой группой.
Обернувшись, и встретившись с ним глазами — пожала плечами:
— У них не было ни одного шанса.
— Мы видели… раз у вас есть оружие — я своим приказом мобилизую вас в штурмовую группу. Идемте! У нас мало времени! Внутрь корабля прорвалось девять отрядов. А зачистили — только три. Два — мы. Один — ты. Идем!
Я послушно влилась в дружный коллектив скептически настроенных карианских штурмовиков…
— Рубка защищена. Двигатели и боевая часть — тоже. — На бегу сообщал нам капитан, — Этим тварям просто нужна еда. И они рвутся к беззащитным пассажирам. Кстати… нэра… Главным блюдом должны были стать ваши дети! И я делаю вывод — кому-то вы сильно насолили! Так сильно, что ради вашего уничтожения кто-то стал предателем и связался с пиратами… а уже они — с "плазменниками". Дети для "плазменников" — деликатес!
— Спасибо за информацию, нэр капитан. На досуге я непременно об этом подумаю. А пока — надо просто спасти людей и выжить самим, — не стала рассусоливать я.
— О, как вы заговорили! Где же та глупенькая и не обремененная моралью мать пятерых детей?
— Скончалась в муках! В тот момент, когда поняла, что меня, скорее всего, продали мои же со-клановцы, — не стала отпираться я.
— Что ж… достойный ответ, — капитан притормозил на развилке коридора, — Половина отряда направо, остальные — за мной. Нэра — вы тоже со мной.
— Без проблем, — я шагнула влево и мы снова углубились в переплетение коридоров.
О… а вот и первые жертвы! Точнее — вторые… Снова — оплавленная дыра в стене каюты и страшные останки трех "выпитых". И совсем рядом — новый, мучительный крик. Наплевав на остальных — бросаюсь на крик. Там тоже семья. Двое пожилых супругов и их дочь. Которую и собираются выпить. Проскальзываю между смертоносными "туманниками" и вонзаю выставленный на максимум энергетический нож в "точку смерти" "плазменника". Который мгновенно отклеивается от жертвы и оседает у моих ног колючей, но уже не опасной грудой.
— Нэра, грох тебя дери! — матерится капитан.
И ведь он прав! Я едва не стала обедом у "туманника". Ну, а дальше — всё по привычному плану.
Поиск. Зачистка. Поиск — зачистка. Через восемь часов мы уже подводили итоги. Семь погибших. Включая мои "объекты". Корабль лишь немного поврежден. До первой планеты Торговой Федерации как-нибудь дотянем.
— Ну… а теперь мы слушаем вас, милая нэра, — капитан повернулся ко мне. Остальной экипаж тоже с интересом изучал мою физиономию и фигуру, — Поделитесь соображениями — кому вы так сильно насолили?
— Нет. Не поделюсь. Потому, что пока сама не поняла. А огульно обвинять кого-либо — не в моих правилах.
— Что ж… тогда, до выяснения обстоятельств мне придется вас арестовать, — капитан продолжал с интересом наблюдать за мной.
Только я так и не поняла — что он хотел увидеть.
— Оружие я вам не сдам! Но в камеру проследую добровольно, — отрезала я.
— Хорошо, — почему-то легко согласился капитан.
— Ирвин, — к капитану обратился один из его сопровождающих. Отведя почему-то довольного капитана в сторонку, этот монстрообразный штурмовик начал настойчиво его в чем-то убеждать.
— Я понял! Нэра, тут у вас защитничек нарисовался, — капитан явно глумился, — Берет на себя всю ответственнность за вас. Вы переезжаете к нему в каюту!
— А вы не зарвались, капитан? — я мгновенно разозлилась, — Я не собираюсь вступать в отношения. Особенно без разрешения отца. Потому, что я наследница клана Ночных охотников и в сферу вашей юрисдикции не попадаю!
ШОК — это по-нашему!.
В шоке были все… кроме капитана.
— Вот вы и заговорили… — ухмыльнулся этот гад, — Я немедленно свяжусь с вашим отцом и всё ему доложу.
И снова пытается что-то разглядеть в моем лице.
— Связывайтесь — безразлично пожала я плечами, — Куда мне идти? Где у вас камера?
— А вот ваш добровольный защитничек вас и проводит, и устроит, и за всем проследит. Я прав, Мрак?
— Ты прав, Ирвин! — совершенно спокойно подтвердил штурмовик.
— Нэр капитан, один вопрос, разрешите? — всё же спросила я.
— А валяйте! — пошло ухмыльнулся капитан.
— Почему после завершения боевой фазы ваш подчинённый до сих пор находится в боевой ипостаси? Это запрещено Уставами всех рас! На борту мирные жители!
— То, что сейчас творится с Мраком, под мою юрисдикцию не попадает! — "умыл" меня капитан, переглядываясь с остальными штурмовиками. — Вы совсем не знаете ничего о илаи?
Я судорожно прокрутила в мозгу всё что знала о карианцах. И, к стыду своему, должна была признаться в том — что понятия не имею о вопросе капитана.
— Нет. Не знаю ничего. Может быть вы объясните?
— Неа! Вот Мрак вам пусть сам и объясняет! А то другие уже совсем обзавидовались его выдержке и благородству!
Я взглянула на, почему-то, мрачного громилу:
— Куда мне идти?
— Идите за мной, — мрачнея всё сильнее ответил штурмовик и пошел вперед.
— Мрак! — окликнул своего заместителя капитан, — Когда войдёшь в тюремный отсек… дверь не задраивай… а то ж до ренегара донести не успеем! Да, я дока уже сейчас пошлю ренегар устанавливать в соседнем отсеке!
Совсем почерневший мужик только дернул головой.
А я шла и терялась в догадках — что там такое может произойти, и кого мы до ренегара не донесем?
Изгои
5. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Запасная дочь
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Князь Целитель 3
3. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Абсурдистан
Проза:
современная проза
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги