Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это чего же? — криворукий командир был полон скепсиса.

— Заставить их драться на выгодных для нас позициях. Позовите Садаку!

Командир сводного отряда Рюдодзи и Мацуура спустился от лагеря, расположенного среди зарослей. Генерал Ли почему-то очень не хотел, чтобы союзники участвовали в предстоящем сражении и отправил их охранять лагерь. Вернее, «охранять». Гото Арита даже возмутился по этому поводу, намекая, что у Армии Южного двора каждый боец на счету.

«Я не вижу в них духа для войны со своими прежними господами, — хмуро бросил старик. — Стоя вдалеке, они, в худшем случае, просто убегут. А будут рядом, в строю — оголят фланги… Или вообще, ударят по нам. Куда им деваться?».

«Их господин находится в плену! — спорил долговязый самурай. — Это такой удар по их чести! Они наверняка хотят искупить и покарать тех, кто отнял свободу у их господина!»

«Не знаю, — покачал головой полковник-пират из Хакаты, услышавший эти слова. — Хисасе-то в плену у Сёни. То есть, у своего господина. Разве тот не в праве распоряжаться теми, кто ему служит? Может, наоборот, все эти Мацуура захотят перед сюго выслужиться? Чтобы простил их хозяина».

Ниппонцы смерили друг друга тяжелыми взглядами, а Ли Чжонму только укрепился в желании поставить Мацуура подальше. Но теперь его планы поменялись.

— Садака, там, за рекой — войско Сибукавы и Сёни, пленивших твоего господина. Мне нужно, чтобы ты выманил их на нашу сторону. Просто угрожай, изображай атаку, но держись на расстоянии. Главное, чтобы они все увязались за тобой и вышли в район вон того озера внизу. А там они уже мимо нас не пройдут. Повторяю: в бой не лезть. Вот тут, слева от укреплений мы откроем для твоих людей коридор, и вы спокойно дойдете до лагеря. А мы уже прикроем вас.

Садака лишь молча поклонился и направился к своим людям.

— А теперь ты им уже доверяешь, мой генерал? — Звезда, слышавший давешнюю перепалку с Аритой, покачал головой.

— А это неважно, — ответил Ли Чжонму. — Я не хочу посылать ни один из своих полков. Они устанут на долгом марше. Могут просто не успеть занять свои позиции. А союзники принесут пользу в любом случае. Если заманят врага к озеру — значит, им можно доверять. Ну, а если перейдут на сторону Сибукавы и Сёни — то всё равно приведут их сюда. Разве плохо?

— Так они же перейдут на их сторону!

Старый генерал только пожал плечами.

— Было семнадцать тысяч — станет восемнадцать. Велика ли разница?

— Но Садака столько всего о нас знает?! — тут уже и Гванук не удержался.

— Придется рискнуть.

Наблюдатели из роты Сука регулярно докладывали генералу о происходящем. Мацуура и Рюдодзю действовали безыскусно и в лоб: вышли к самой реке и начали обстреливать растянувшиеся силы северян. Командиры на местах пытались отстреливаться, движение армады смешалось, пока руководство армией выясняло, что случилось и как на это реагировать. Понеслись гонцы с приказами — и тысячи конных самураев кинулись в воду. Благо, Онга здесь была не шире полусотни шагов. И все-таки кони с седоками передвигались тяжко и медленно, да еще и под стрелами Мацуура. Как ни хотелось последним атаковать врага на выходе из воды, но Садака помнил приказ генерала Ли и дал приказ отходить. Конница Сёни собралась в кулак, а потом довольно быстро догнала уходящих южан… да наткнулась на ряды копий асигару. Откатилась назад, поджидая свою пехоту, а Садака снова дал приказ отходить.

Неведомый (пока) командир коалиционной армии понял, что его силы разделяют и дал приказ (или подсказал формальному командиру), что надо переправляться всеми силами. Это дало отряду Мацуура-Рюдодзи еще немного времени, и в конце концов, Садака все-таки вывел полчища северян к озерцу, выше которого уже стояла изготовившаяся к бою Армия Южного двора.

Глава 5

Всё время, пока Садака носился по долине Онги, Ли Чжонму расставлял свои полки. Собачий полк споро выкатывал свои пушки на площадки внутри реданов, расставляли ящики с ядрами, картечью, пороховыми зарядами. Правда, большая часть пороха оставалась наверху, в лагере — так приказал Ли Чжонму в целях безопасности. Перед реданами широкой тонкой линией выстраивался Дубовый полк. Наконец-то, Дуболомы расчехлили свое оружие… Гванук с высоты вала одного из реданов разглядел его и выпучил глаза.

Это и впрямь было похоже на дубины! Только какие-то странные: сделанные из железа и дерева, странного вида и очень длинные. Дуболомы за месяцы сидения на Ноконошиме вообще радикально изменились. Ежедневные тренировки (старый генерал называл это красивым словом муш-тра) делали их какими-то одинаковыми, похожими друг на друга, ровно, братья. Дуболомы ходили ровными шагами, плечом к плечу, лица всегда спокойные, чуть ли не мертвые. Совсем непохожи они стали на прежних крестьян. Но и на других воинов, вроде Головорезов Звезды, тоже не походили.

Внешне Дубовый полк тоже заметно изменился. Практически все они были одеты в специально пошитую одинаковую одежду с необычными карманами. Штаны воинов вышли на редкость длинными и узкими, верхнюю часть прикрывал кожаный нагрудник с усиленными плечами, а головы защищали одинаковые каски-полусферы с козырьком и небольшими нащечниками. У некоторых они были железные, но у большей части — из меди. Дуболомы были также увешаны перевязями с различными небольшими сумками и иными непонятными предметами, а на поясах у них висело по два кинжала: большой широкий тесак и узкий, похожий на кол.

Шесть рот Дубового полка вытянулись тоненьким строем, закрывая все реданы.

Слева, между центральным укреплением и берегом горной речушки, генерал Ли приказал построиться ополчению Хакаты. Позади, на всякий случай, разместил три роты Головорезов. Четвертая их рота расположилась среди канониров, для поддержки и охраны. По другую сторону от реданов выстроились почти намертво сросшиеся полки Бамбука и Стены (их даже уже в армии назвали одним полком Бамбуковой Стены). Впереди — лучники Ыльхвы, за ними — плотный строй копейщиков Ли Сунмона. Здесь, на правом фланге места были открытые, так что позади пехоты Ли Чжонму велел выстроить конный полк Ариты.

— Позади? — нахмурился полковник-самурай. — Это же конница. Мы должны начинать бой.

— Значит, так. Говорю не только Арите, но и всем. Этот бой мы ведем от обороны. Потому что мы стоим наверху, на подготовленной позиции — и это наше главное преимущество перед врагом. Наши стрелы и ядра будут лететь дальше, враг, добираясь до нас, устанет. Запомните все: мы не наступаем и не покидаем это место! — последнюю фразу генерал произнес, разделяя каждое слово. — Ясно? Допустимы только короткая встречная атака или короткое преследование бегущих. И не дай вам боги увлечься таким преследованием. Молитесь, чтобы погибнуть в бою.

Поделиться:
Популярные книги

Катализ

Скаландис Ант
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Катализ

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Курсант: назад в СССР

Дамиров Рафаэль
1. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР

Адвокат Империи 15

Карелин Сергей Витальевич
15. Адвокат империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 15

Газлайтер. Том 23

Володин Григорий Григорьевич
23. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 23

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Наследие Маозари 2

Панежин Евгений
2. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 2

Апокриф

Вайс Александр
10. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Апокриф

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Мечников. Из доктора в маги

Алмазов Игорь
1. Жизнь Лекаря с нуля
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечников. Из доктора в маги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов

Скотт Вальтер
Проза:
классическая проза
8.09
рейтинг книги
Портрет дьявола: Собрание мистических рассказов