Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Он удивлённо посмотрел на Роберту, покачал головой.

– Теперь я сам чувствую себя пациентом.

Берта улыбнулась ему.

– Ведь когда-то я доверилась вам, а вы своим решением бесповоротно изменили мою судьбу и судьбу Клайда. Доверьтесь же теперь нам, доктор. И я обещаю вам не волноваться. Вам нужно выговориться, мы же видим, вы что-то носите в себе, что-то... Нехорошее, оно мучает вас.

Он несколько мгновений помолчал, явно собирая силы для какого-то признания. Тишина в кабинете осязаемо сгустилась, ожидая его вместе с нами. В ней негромко прозвучало.

– Миссис Грифитс, я был уверен, что вы мертвы. И не переставал винить в этом себя.

Пальцы Берты с силой сжали мои, я безотчетно прижал ее к себе. Шепнул ей на ухо.

– Что бы он ни сказал, держи себя в руках. Ясно? Ты ведь жива и все хорошо.

Она молча кивнула. Я спросил.

– Почему вы так думали?

Доктор поднялся и подошёл к окну, зачем-то выглянул на улицу, медленно вернулся к столу. Решившись, отпер ящик и достал из него газету. Мое сердце сжалось от нехорошего предчувствия, я уже понял, что там. Я все понял. Прежде, чем Берта увидела заголовок, быстро прошептал ей.

– Это тот самый номер газеты, что показывал дяде той ночью. Спокойно! Я тут.

''Двойная трагедия на озере Пасс''.

Господи... Наверняка это она, эта несчастная Рут Говард, которую я выгнал только несколько дней назад. Теперь она мертва. Этот мужчина, что был с ней на озере, значит, он никуда не сбежал. Завёз ее туда и... Боже, помоги мне! Но я же не знал... Как страшно свистит ночной ветер за окном, в этих звуках я слышу ее плач, мольбу о помощи. Я ведь мог помочь, я делал это раньше. Почему же я отказал? Такой благородный, с сознанием правоты и своей высокой нравственности. Отправил ее на смерть. Постой... Да постой же! Почему я решил, что это именно она? Ее имени не сообщили. Рут Говард. Это наверняка было ненастоящее имя, так что... Не знаю. И до конца дней буду слышать в ночном ветре, в шелесте листьев за окном ее слова... Доктор... Пожалуйста... Прошу вас...

По щекам Роберты медленно текут слезы, не обращая уже ни на что внимания, она обняла меня и прижалась изо всех сил. А я... Меня бьёт дрожь, как же неожиданно снова нас настигла эта проклятая история... Когда же это закончится, что сделать, чтобы это закончилось? Кого убить? Убить? Да. Если бы только знать, кого... Я бы не колебался. Стискиваю зубы и велю себе заткнуться. Тихо шепчу, гладя Берту по голове, тоже не обращаю внимания на доктора, молча застывшего за своим столом.

– Шш, милая, любимая моя девочка... Все, все... Ну, посмотри на меня, в мои глаза. Я с тобой, все в прошлом.

Она тихо всхлипнула, подняв на меня заплаканные глаза. В них на секунду мелькнул страх, она ищет в моих глазах... Не меня. Его. Чуть встряхнул ее, приводя в чувство.

– Берт! Очнись, немедленно! Это я!

Услышав знакомые интонации, она слабо улыбнулась и погладила меня по щеке, я накрыл ее ладонь своей и шепнул.

– Шрам на месте, родная. Ничего не бойся.

Ее ответный шепот, она порывисто вздохнула.

– Прости, любимый, я... Я испугалась. Когда доктор все это рассказал, я как провалилась куда-то...

От стола раздался негромкий голос, мы обернулись. Доктор Морроу смотрел на нас, положив подбородок на сложенные ладони, его глаза подернулись влагой.

– Прошу простить меня, друзья. Все это пусть действительно останется в прошлом.

Он помолчал и добавил.

– И в самых дальних уголках нашей памяти. Я ошибся и счастлив, что стал просто жертвой наваждения.

Он налил из графина стакан воды и подал его Берте, она благодарно улыбнулась и отпила несколько глотков. Ответила, покачав головой.

– Это не наваждение, доктор. Это ваша совесть, ваша благородная душа. Вы подумали, что...

Берта повела рукой перед собой, как отгоняя что-то.

Значит, вы волновались, вы сочувствовали. Спасибо вам за это. Вы очень хороший человек, доктор Морроу.

Она повернулась ко мне, потом снова посмотрела на врача. Внезапно улыбнулась, схватив меня за руку.

– Клайд, доктор же наверняка не читал статью о нас!

Берта взволнованно обратилась к доктору, глаза которого удивлённо расширились.

– Долго вам все объяснять, но в ''Ликург ревью'' есть о нас с Клайдом большая статья, и фотография со свадьбы. Если бы вы ее прочли, то успокоились бы, узнав на ней меня. Хотите, мы вам покажем?

Доктор Глен положил руки перед собой и выпрямился на стуле.

– Статья, о вас? Нет, я не читал газет последние дни, был в отъезде. Конечно, очень хочу прочесть, у вас есть?

Я кивнул и через минуту положил ее перед ним, хорошо, что у нас были с собой несколько номеров. Вот и пригодились. Он осторожно развернул газету и вгляделся в фотографию с Бертой в соборе Сент-Николс. Перевел взгляд на нас и вдруг широко улыбнулся.

– Сент-Николс? Олбани? Так вас венчал преподобный Данкен? Мы с ним хорошие знакомые.

Роберта кивнула, улыбнувшись в ответ.

– Да, доктор, сам преподобный. Была такая замечательная церемония...

Тем временем доктор быстро, но внимательно пробежал статью, иногда вскидывая на нас глаза. Наконец, сложил газету и откинулся на спинку стула, его глаза прищурились, чем-то напомнив взгляд миссис Портман. Такой же доброжелательный, с лучиками морщинок вокруг. Вздохнул.

– Хвала Господу, что ваша история получилась именно такой, молодые люди.

Он посмотрел на меня.

– Стало быть, вы племянник самого Сэмюэла Грифитса из Ликурга... А вы, миссис Грифитс...

Роберта улыбнулась, пожав плечами.

– А я работала под его началом, доктор... Вот так все и вышло.

Глен Морроу внимательно посмотрел на меня, на Роберту, взявшую меня за руку.

– Будьте счастливы, я...
– он замолчал, как будто не зная, что сказать, - я рад за вас, Клайд, Роберта... Что все вышло именно так. Питерс прав, эту историю не скоро забудут. Берегите друг друга, Бог свел вас вместе не зря.

Поделиться:
Популярные книги

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Кодекс Охотника XXVIII

Винокуров Юрий
28. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника XXVIII

Хозяева Острога

Брайдер Юрий Михайлович
3. Тропа
Фантастика:
научная фантастика
6.57
рейтинг книги
Хозяева Острога

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Уникум

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Уникум
Фантастика:
альтернативная история
4.60
рейтинг книги
Уникум

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Чехов

Гоблин (MeXXanik)
1. Адвокат Чехов
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чехов

Первый среди равных. Книга II

Бор Жорж
2. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга II

Deus vult

Рокотов Алексей
3. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Deus vult

Личник

Валериев Игорь
3. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Личник

Наследие Маозари 6

Панежин Евгений
6. Наследие Маозари
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.50
рейтинг книги
Наследие Маозари 6

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3