Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выродок

Ст. Светлана

Шрифт:

Напоследок Драко зашел в фамильную сокровищницу – проверить, все ли из немногих уцелевших украшений лежат на своих местах. Не найдя никакого беспорядка, юноша уже повернулся к выходу, но, удивляясь сам себе, взял браслет, в котором ходил на недавний торжественный прием в Министерстве, и надел его. Сначала Драко сам удивился, зачем это сделал, — ведь любые украшения все равно отберут при аресте, — но, поразмыслив, понял, что поступил правильно. Когда высокородный волшебник является по вызову мракоборца, нарядившись очень модно (пусть и по–дурацки) и надев фамильные украшения, то очевидно, что ничего плохого для себя от посещения Министерства визитер не ждет… А если случится худшее – даже самые циничные мракоборцы не рискнут прикарманить майоратное украшение, защищенное очень древней и сильной магией. Так что после ареста владельца браслета это старинную безделушку, скорее всего, передадут миссис Малфой…

Обойдя дом, юноша попрощался с матерью, стараясь выглядеть веселым, а затем вышел из дома и трансгрессировал к входу в Министерство. Мыслей о побеге у Драко не было: он по–прежнему оставался на принудиловке, и его волшебная палочка была зарегистрирована Министерством. Кроме того, если подозреваемый сбежит, чиновники могут отыграться на его матери…

Огромный холл Министерства оказался непривычно и предсказуемо пуст. День сегодня был еще не рабочим, но стражи порядка, разумеется, трудятся без выходных и праздников…

Шагая по бесконечным коридорам третьего этажа, юноша позволил себе улыбнуться наивности Орти. «Ваш начальник Артур Уизли вас очень любит и непременно поможет!» Надо совершенно не знать нищеброда, чтобы ляпнуть такое!

Драко не знал, любит ли ублюдок Уизли своих многочисленных детей, но вполне мог это допустить. Однако отношение начальничка к подчиненным вообще и к нему самому в частности юноша мог охарактеризовать лишь определениями, по смыслу диаметрально противоположными слову «любовь»…

Впрочем, поразмыслив, Драко решил, что это не так плохо. Вот если бы начальничек воспылал неземной страстью к своему подчиненному – тогда действительно начался бы кошмар! В отличие от высокородного Лайонела Кэрригана, ублюдок Уизли, объяснений не понимает! Представив, как нищеброд признается ему в любви, а затем немедленно переходит к наступательным действиям, юноша хмыкнул, радуясь, что хоть эта напасть его миновала.

Перед входом в кабинет №312 Драко выпрямил спину и нацепил на лицо самое надменное выражение. Чем бы ни закончился этот визит, министерские не увидят страха высокородного наследника Малфоев и Блэков!

— Добрый день! Меня вызвал мистер Грегсон…

— Да–да, мистер Малфой, проходите! – совершенно лысый человек, сидевший за заваленным бумагами большим столом, энергично закивал. – Присаживайтесь, пожалуйста! Я Алкид Грегсон, и причина моего приглашения столь же радостна для вас, сколь, боюсь, и печальна… Мистер Малфой, не затруднит ли вас объяснить, когда и при каких обстоятельствах вашей семьей были утрачены эти вещи?

Мракоборец взял с полки Уменьшающий мешок и высыпал его содержимое на стол. Юноша без особого удивления увидел украшения, некогда отданные Октавию Трэммеллу. Конечно, на столе у мракоборца сейчас лежало чуть меньше трети полученных Затейником фамильных драгоценностей, но майоратные вещи, защищенные особыми заклятьями, невозможно не узнать.

Грегсон молчал, внимательно глядя на собеседника. Драко собрался с силами и очень удивленно воскликнул:

— Да, это действительно наши фамильные ценности! Как же они к вам попали?!

— А как и когда они покинули ваш дом, мистер Малфой?

— Я пожертвовал их сотруднице благотворительного фонда – мисс Мелиссе Стивенсон. Это очень милая, приветливая девушка! Она собирала деньги на помощь осиротевшим во время последней войны детям и так ярко рассказывала об их страданиях, что невозможно было не помочь малышам!

Эту байку юноша сочинил после внимательного прочтения статей о Затейнике, опубликованных в «Ежедневном пророке». Свою историю Драко постарался сделать двухслойной – если мракоборец не поверит неожиданной доброте условно–досрочника, то, возможно, мальчишка, осыпавший подарками случайную подружку, покажется более убедительным.

— И когда же вы познакомились с мисс…

— С мисс Стивенсон я познакомился в середине февраля в баре «Веселый полтергейст»… или нет, в «Хромом фестрале»! А, может быть, в «Подвязке бэнши»? Увы, не могу вспомнить точно… Я тогда посещал многие бары, а мисс Стивенсон как раз зашла в один из них выпить чашку кофе по окончании рабочего дня!

— А вы тогда только–только вышли из тюрьмы, мистер Малфой? – на тонких губах Грегсона появилась легкая улыбка.

— Да, вы совершенно правы!

Юноша, глядя в глаза собеседнику, вспоминал действительно встреченную в первый вечер на воле девушку, стараясь, чтобы ни ее лицо, ни интерьеры бара Грегсон не увидел.

— Вы виделись с мисс Стивенсон только один раз?

— Нет, раз пять или шесть… Фамильные драгоценности я пожертвовал в ее благотворительный фонд во время нашей третьей встречи, — теперь нужно было смутиться. – Боюсь, когда мисс Стивенсон поняла, что я больше ничем не могу помочь сиротам, она потеряла ко мне интерес…

— Давно вы виделись в последний раз?

— Чуть меньше года назад – во время нашей последней встречи! С тех пор мы больше не виделись… А что случилось? Неужели мисс Стивенсон попала в беду?!

— До некоторой степени это так. Пожалуйста, посмотрите на эти фотографии, мистер Малфой! Вы ни на одной из них не узнаете мисс Стивенсон?

Внимательно рассмотрев снимки, он покачал головой:

— Нет, мисс Стивенсон гораздо красивее! Она высокая голубоглазая блондинка лет двадцати двух – двадцати трех… А что все-таки с ней случилось?

— Неужели вы не читаете газет, мистер Малфой? – быстро и очень жестко спросил мракоборец. – Половина статей сейчас посвящена хитрым аферам Затейника, который обманом выманивал у волшебников ценности и деньги!

— Мисс Стивенсон не может иметь отношение к этому презренному негодяю! — отчеканил Драко в своем лучшем стиле Оскорбленного Высокородного Волшебника. – Она очень серьезная и… ответственная девушка!

— Безответственных Затейник не вербовал! – хмыкнул Грегсон. – Кстати, как назывался благотворительный фонд, в котором, по ее словам, работала мисс Стивенсон?

Поделиться:
Популярные книги

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Авиатор: назад в СССР

Дорин Михаил
1. Авиатор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Авиатор: назад в СССР

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Сапер

Вязовский Алексей
1. Сапер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.29
рейтинг книги
Сапер

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Я не царь. Книга XXIV

Дрейк Сириус
24. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я не царь. Книга XXIV

Зодчий. Книга III

Погуляй Юрий Александрович
3. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга III

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Кодекс Императора II

Сапфир Олег
2. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Императора II

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Шкловский Виктор Борисович
Научно-образовательная:
история
5.00
рейтинг книги
Гамбургский счет: Статьи – воспоминания – эссе (1914–1933)

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34