Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выродок

Ст. Светлана

Шрифт:

— Мистер Малфой, вы помните, что я вам обещал перед нашим первым совместным выездом?

— Простите, я забыл, сэр. С тех пор случилось много всякого…

— Я обещал научить вас трансгрессировать в бою. Экзамен вы сдали, трансгрессию освоили прекрасно… Так что сейчас самое время приступить к урокам!

— Простите, но все было не совсем так, сэр. Вы обещали научить меня трансгрессии, если в первый месяц после начала целевых выездов я не создам вам никаких проблем. К сожалению, на одном из выездов я нарушил ваш приказ и активизировал портативную Черную Дыру. Неделю спустя я нарушил ваш приказ вторично и ликвидировал Черную Дыру, хотя вы приказывали мне отступить.

— Я помню, мистер Малфой! Но в первом из упомянутых вами случаев я и сам облажался, поскольку не заметил портативку, а во втором, вы, хотя и нарушили мой приказ, но действовали вполне квалифицированно и особых проблем мне не создали. Так что об этих досадных эпизодах вполне можно забыть!

— О них нельзя забывать, сэр. В обоих случаях я нарушил ваш прямой приказ.

— Я как ваш начальник, мистер Малфой, считаю, что данными инцидентами можно пренебречь.

— Мне так не кажется, сэр. Все подчиненные обязаны беспрекословно выполнять распоряжения начальства, не так ли? А нарушители должны нести соответствующее наказание. Любые иные действия означают нарушение принципов, в соответствии с которыми работает Министерство… Кроме того, я сомневаюсь, что смогу чему-то научиться у вас.

— Вы сомневаетесь, что сможете чему-то научиться у меня, мистер Малфой?

— Точнее, я абсолютно уверен в обратном, сэр.

— Почему же? У меня сложилось впечатление, что вы научились у меня довольно многому – носить кофе семь раз в день, составлять отчеты о целевых выездах, работать с измерителями некробиотического поля… Да и в Хогвартсе вы были на хорошем счету!

— Все, чему вы меня научили, сэр, — это мои обязанности как вашего подчиненного. Если бы я их не освоил, меня бы отправили в Азкабан… А вот умение трансгрессировать в бою – это другое дело, сэр. Не думаю, что во время работы под вашим руководством оно мне когда-нибудь понадобится. Да и освоить это искусство гораздо сложнее, чем научиться подавать кофе или работать с приборами… Боюсь, сейчас на освоение боевой трансгрессии у меня нет ни сил, ни, если честно, желания, сэр.

— Ах, вот даже как!

— Да, именно так, сэр.

— Что ж, надумаете учиться – обращайтесь ко мне.

— Сомневаюсь, что это когда-нибудь произойдет, сэр.

Драко огорчало то, что он так и не научится трансгрессировать в бою. Но в правильности своего решении юноша не сомневался. Драко понимал, что даже его родители знают о нем меньше, чем тетя Белла и профессор Снейп, которые обучали его легилименции, окклюменции и боевым заклятьям. Учиться означало открывать себя преподавателю, а высокородный Малой не собирался открывать душу нищеброду Уизли. Не заслуживает предатель крови такой чести…

В один из особенно серых дней Драко задержался на работе, чтобы закончить невероятно нудный отчет: очень уж не хотелось доделывать эту тягомотину еще и завтра. Усталый, как собака, юноша в полном одиночестве поднялся на первый этаж и зашагал к камину, но остановился, услышав знакомый голос:

— Добрый вечер, мистер Малфой! Ну как вы поживаете?

Вот только Перси Уизли сегодня и не хватало! С трудом подавив желание огрызнуться, Драко обернулся к младшему нищеброду и сквозь зубы ответил:

— Хорошо.

— Оно и видно! – рассмеялся Перси. – Когда мы виделись в прошлый раз, вы выглядели задумчивым и рассеянным, а сейчас такой деловитый и целеустремленный! По–моему, вы уже втянулись в работу и поняли, что для волшебника нет большей чести, чем стать винтиком в прекрасно работающей машине нашего Министерства! Мне кажется, вы вполне влились в наш дружный коллектив!

— Да, работа в Министерстве затягивает, — слова младшего нищеброда не стали для юноши новостью, но он впервые слышал их от другого человека и с трудом сдерживал дрожь. До этого никто не тыкал высокородного Малфоя лицом в его позор и не называл винтиком.

— Вот и славно! – Перси снова улыбнулся. – У меня к вам есть небольшая просьба. Раз уж вы стали частью нашего министерского аппарата, то, возможно, не откажете своему коллеге в небольшой профессиональной консультации?

— Не… откажу, — Драко вовсе не собирался помогать младшему нищеброду, но заинтересовался, о какой консультации говорит Перси. Неужели мелкий Уизли хочет знать, как составлять отчеты о целевых выездах или подавать начальству кофе на серебряном подносе?

— Чудесно, мистер Малфой! Тогда давайте выйдем из этого душного помещения и прогуляемся. Погода нынче такая великолепная!

Драко кивнул, и вдвоем они покинули Министерство. Некоторое время Перси вещал что-то о погоде, но, когда здание, где они оба работали, скрылось из виду, он заговорил совсем другим тоном:

— Буду краток, мистер Малфой. Я бы очень хотел получить вашу консультацию по вопросам управления фабрикой, производящей волшебные радиоприемники.

— А… зачем? – юноша ожидал всего, но не этого.

— Видите ли, мистер Малфой, я работаю в финансовом отделе Министерства и курирую все предприятия, конфискованные у Пожирателей Смерти. Мне бы очень хотелось сказать, что дела на вверенных мне заводах и фабриках идут хорошо, но, увы, это не так. Большинство предприятий убыточно, и я подозреваю, что управляющие попросту кладут почти всю прибыль в свой карман.

— А чего вы хотели? – удивился Драко. – Владелец заинтересован в максимальном увеличении прибыли, поэтому нанимает квалифицированного и честного управляющего и платит ему достаточно, чтобы он не воровал. А государство, владеющее большим количеством предприятий, не может контролировать каждое из них. Если управляющие честны – они воровать не будут, но настолько бескорыстные люди встречаются реже морщерогих кизляков.

— По–вашему, Министерство должно было позволить семьям Пожирателей богатеть дальше?! – хмыкнул мелкий Уизли, но сразу посерьезнел. – В те времена конфискации оказались совершенно правильной мерой, но теперь Министерство понемногу начинает осознавать необходимость перемен. Думаю, примерно через год находящиеся в собственности Министерства предприятия будут распроданы с аукционов, однако до этого еще нужно дожить… Вы спросили, чего я хочу? Я хочу, чтобы заводы и фабрики, которые я курирую, работали так хорошо, как это только возможно на данном этапе. Я понимаю, что один не справлюсь, и отчаянно нуждаюсь в толковых помощниках. Поверьте, мистер Малфой, я умею быть благодарным.

— И в чем же будет заключаться ваша благодарность? – юноша вовсе не нуждался в благодарности мерзкого Перси и спросил из чистого любопытства.

— Если вы поможете мне разобраться в происходящем на вашей бывшей фабрике, я сумею сделать так, чтобы дальше вы отбывали принудиловку не у моего дорогого батюшки, а в финансовом отделе Министерства, под моим руководством. Оплата вашего труда в этом случае увеличится в несколько раз.

— С чего бы вдруг? – Драко не собирался помогать сыночку нищеброда, но не любил, когда его считали идиотом. – Когда я разберусь в делах на фабрике, моя помощь будет больше не нужна.

Поделиться:
Популярные книги

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Хозяин Стужи 7

Петров Максим Николаевич
7. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 7

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Я – Легенда

Гарцевич Евгений Александрович
1. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Я – Легенда

Сирота

Шмаков Алексей Семенович
1. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Сирота

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Третий Генерал: Тома I-II

Зот Бакалавр
1. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Тома I-II

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Сокрушитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
3. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
5.60
рейтинг книги
Сокрушитель

Неучтенный элемент. Том 11

NikL
11. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 11

Герой

Мазин Александр Владимирович
4. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Герой