Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мне казалось, к моменту его смерти всё уже немного успокоилось?

— Как же, успокоилось!

— Мы ещё лет пятьдесят после войны, пока были не огорожены большинство аномалий и не сформированы патрули, упокаивали да уничтожали, — заметил ир Гранди. — Да и потом работы хватало. Её вообще всегда хватает.

— Хватает, это точно, — признал местный некромант.

— Если по дороге на что наткнёмся, упокою, — пообещали ему.

— А вы сейчас в каком направлении, если не секрет? — судя по спокойному тону, ир Фомелю уже доводилось иметь дело с архимагом-личем.

— Никакой не секрет. Для начала к пятнадцатой заимке лесом напрямик, там гончих заберём и на них к себе напрямую. Как стемнеет немного, пойдём.

— Тогда, если не сложно, гляньте кладбище по дороге? Оно вроде и спокойное, а следы нежити попадаются. Мы уже всё его излазили и ночевали там, ничего нет. Потом приходишь — опять кто-то был. Я уже на баньши думал, честно говоря, но вроде давно их в наши края не заносило.

— Которое у Патры?

— У брошенной деревни, не знаю, как она точно называется. Могу на карте показать.

— Да я примерно понял. Гляну. Если ничего не будет, ловушки поставлю, проверь через пару-тройку дней, кто попался.

— Хорошо. Спасибо! — местный некромант повеселел. Похоже, проблема с кладбищем стояла давно.

На кухню заглянул ир Вильос:

— Что-то с рыбой у вас не особо дело движется, — и прикрыл за собой дверь. Как и подозревал Чарльз, студенты больше слушали, чем работали. — Всё что хотели, услышали?

— Это ж ир Гранди! Какая тут рыба?!

— Ну, судя по тому, что я вижу, караси, — проректор опустился на табурет. — Чистите давайте, раз принесли, ир Трикс. Инициатива, как говорится, — дело наказуемое. Котёнок, к слову, ир Гранди с Рондой, так что не халтурьте. — И повернулся к Тео: — Ридара ругалась. Обещала тебе уши надрать, как только попадёшься ей. Был бы поближе, думаю, плюнула и пришла к тебе порталом. Так что уехать сюда с твоей стороны было хотя и нагло, но предусмотрительно. К осени остынет, отделаешься с её стороны выговором. А вот с комендантом, не надейся, малой кровью не обойдёшься, она дама злопамятная и возможными последствиями наверняка поинтересуется в литературе. Будешь у неё до Середины зимы шкафы таскать или что она там решит.

Тео тяжело вздохнул, но кивнул. Похоже, даже он понимал, что это ещё он, что называется, легко отделался. Чарльз оценил покаянный вид и неумолимо указал на нож и рыбу.

— Притащил — чисти. Руки работают, уши слушают. Только уже меня, а не непредназначенные для вас разговоры. — Родственник послушно взял нож. — Если вкратце, мы ищем следы архимага Кевина ир Керди или хотя бы кого-то из его команды, кто может знать, где он умер. Архивисты указали на форт, как место, где он бывал в последние годы жизни, поэтому приехали сюда. Есть идеи, что в окрестностях могло его заинтересовать?

Судя по его виду, Тормунда вопрос заставил задуматься. Потом мальчишка пожал плечами:

— Наверняка не скажешь. Здесь много всего: Леса же под боком, считайте, да и граница рядом.

— И вы нас к этому «много всего» сможете вывести?

— Конечно. Я же тут вырос. Сложно только с тем, что ближе к границе, туда без брата или отца я не ходил, дорогу-то знаю, но там защит наверчено, мне к ним доступ никто не давал.

— К границе, возможно, и не потребуется, — успокоил ир Вильос.

Зелёная провинция, неподалёку от Дреморга

Изначально Иль в аномалию не собиралась, но потом любопытство победило. Да и она же не одна, даже не вдвоём с Ником, а с Чезом и его отцом, взрослым некромантом. Господин ир Фланте оказался ровесником отца Иль и в целом был похож на сына, только спокойнее, без «шила в одном месте», как он сам характеризовал Чеза.

Родителей Иль то, что она собирается в аномалию, пусть и с некромантами, не порадовало.

— Там не должно быть ничего опасного, аномалия была артефактной, артефакт достали, скорее всего, там просто очень тихое болото, — постаралась успокоить их она, складывая в рюкзак сапоги. Сверху отправилась полевая куртка. Оставалось порадоваться, что полевую одежду она взяла с собой домой. Правда, при сборах руководствовалась менталистка банально соображениями о стирке и прошлогодним опытом походов за ягодами, но какая разница, если взяла?

— Она и с артефактом была тихой, — заметил Ник. Он вещи уже сложил. — Там был-то один единственный упырь. Его мы упокоили, артефакта нет, так что это просто прогулка.

Алхимика и целительницу это немного успокоило, но почтовую доску с наказом сразу писать, если что-то пойдёт не так, они Иль и Нику всё равно впихнули. Вместе с востановилками, двумя термосами чая и упакованными в сумку-охлаждайку домашними пирожками.

Добираться было довольно далеко, так что выход подгадали к отправлению регулярного рейса в Кель, на котором можно было значительно сократить путь. Ник, правда, несколько неверно рассчитал место, откуда им удобнее было идти, так что пройти пришлось всё же больше, чем хотелось бы. Хорошо ещё у старшего ир Фланте оказалась магическая карта местности с отмеченной на ней аномалией.

Ну а когда подобрались ближе, сориентировался на местности уже и Ник:

— Здесь мы в прошлом году ставили палатки. Вон муравейник. Тут уже недалеко до входа.

Это всех приободрило, так что маги добавили шагу и действительно вскоре добрались до входа в аномалию.

— Переобуваемся? — Ник сбросил сумку.

— Давайте сначала посмотрим фон.

— Это лучше уже в сапогах — там в паре мест точно сыро.

Спорить с ним городской некромант не стал.

Прибор для проверки фона у ир Фланте оказался совсем небольшой и очень удобный для транспортировки, не то что бандура, которую брали Тесла с Дирком.

— Точность у него тоже меньшая. Так, чисто чтобы оценить, насколько опасно соваться в аномалию, — разочаровал старший некромант.

Замеры, когда не надо описывать участки, оказались делом не таким уж хлопотным. Впрочем, Иль, уже настраивавшаяся на то, что они тут надолго, подобному раскладу только порадовалась.

Значения фона были вполне нормальными, так что ни перемерять их, ни сомневаться перед входом в аномалию не стали.

— Не думаю, что там будет что-то опасное, тем более днём, аномалия была артефактной, артефакт ещё осенью забрали, но всё же будьте начеку, — предупредил городской некромант, когда все были готовы, а вход проверен на неожиданности. Но тот тоже в последние месяцы не трогали.

Поделиться:
Популярные книги

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Последний Паладин. Том 11

Саваровский Роман
11. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 11

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Вернувшийся мечник
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мечник Вернувшийся 1000 лет спустя. Том 2

Родословная. Том 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 4

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Володин Григорий Григорьевич
33. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 33

Бастард Императора. Том 10

Орлов Андрей Юрьевич
10. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 10