Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

70

В Вашингтоне официальные власти старались внешне сохранять спокойствие, на самом же деле все были в панике. Помощник президента по связям с прессой, выступая перед толпой кричащих репортеров и перед нацеленными на него микрофонами и камерами, признал, что была предпринята неудавшаяся попытка покушения на жизнь президента, но президент не пострадал, сейчас он находится в безопасности на борту своего самолета, летящего в Вашингтон.

– Правда ли, что ФБР заранее было известно о готовящемся покушении, но оно не смогло предотвратить его?

– Нет, это абсолютная ложь, – спокойно ответил пресс-секретарь. (Черт побери, как они смогли узнать об этом? Проклятые журналисты.)

– Правда ли, что покушение на президента было подготовлено иностранным государством?

– Нет, неправда, все указывает на то, что это были действия убийцы-одиночки.

– Правда ли, что было совершено две попытки?

– Да, верно, но они не связаны между собой.

– А это не означает наличия заговора?

– Нет, пока не будет доказано, что между этими двумя попытками существует связь, а сейчас пока таких доказательств нет.

– Не кажется ли вам, что две попытки покушения в течение десяти минут не являются простым совпадением?

– Что? Я не понял вашего вопроса.

– Правда ли, что стрелявший был азиатом?

– Да, такова информация на настоящий момент, но вы должны понимать, что пока известно очень мало…

– Был ли стрелявший северным корейцем?

– Все, достаточно вопросов.

Журналисты загалдели. Помощник пресс-секретаря поднял руки и крикнул:

– Джентльмены! Как вы понимаете, мы не хотим вызывать излишний ажиотаж, пока не получим дополнительной информации. Вы можете дать сообщения, что президент не пострадал и находится на пути домой. Пожалуйста, помогите нам успокоить общественность. Пожалуйста.

Движение всех транспортных средств было остановлено, чтобы автомобиль президента смог беспрепятственно промчаться по летному полю и «Боинг» смог немедленно взлететь. Подобная задержка привела к тому, что в летной зоне аэропорта скопилось большое количество коммерческих и частных самолетов, но теперь, когда самолет президента благополучно взлетел, диспетчерская служба аэропорта стала давать им разрешение на посадку, и самолеты стали садиться нескончаемым потоком. Одновременно с этим взлетели задержанные рейсы. После посадки самолеты коммерческих рейсов подруливали к зоне выгрузки пассажиров, но, пока они стояли там, их место не могли занять следующие самолеты, поэтому все наземные службы работали очень быстро, чтобы снова поднять самолеты в воздух. И вот теперь работники наземных служб решили устроить себе перерыв и попить кофе. Дело здесь было не столько даже в кофе, сколько в принципе. Если они все время будут так работать, то позволят администрации сесть себе на шею. Поэтому рабочие покинули самолеты и пошли пить кофе, а пассажиры дожидались вылета.

Малколм ругал рабочих, угрожал им, умолял, и в этот момент его снова потревожила Ширли.

– Потом, – сказал он ей. – Я поговорю с ними потом. Как-нибудь в следующем месяце.

– Он сказал, что это очень важно, – продолжала настаивать Ширли, хватая его за руку, – Очень важный разговор по поводу президента. Он говорит, что это не просто обычная проверка, и он не собирается тратить время на разговоры с секретаршей из-за тупоголовой администрации аэропорта, которая даже не подозревает, что происходит. Он говорит, чтобы я приволокла вашу задницу к телефону. – Ширли виновато улыбнулась. – Это я передаю его слова.

Малколм был вынужден тоже улыбнуться.

– Ладно, я поговорю с ним. Пусть не отходит от телефона, а я вернусь в кабинет, как только смогу. – Он отвернулся от секретарши.

Но она снова схватила его за руку.

– Он как раз ждет у телефона, я могу перевести разговор сюда.

– Ширли, я… – начал было протестовать Малколм.

– Нет проблем, – оборвала его Ширли и сняла трубку телефона, стоящего на ближайшей стойке. Она набрала номер. – Это Ширли. Переключите, пожалуйста, разговор на номер 9869. – Через несколько секунд она сказала: – Мистер Вертер? Соединяю вас с мистером Малколмом.

Она стояла, держа трубку в вытянутой руке. Малколм состроил недовольную гримасу, покачал головой и неохотно взял трубку.

– Малколм слушает, – сказал он.

– Мистер Малколм, это Чарльз Вертер из нью-йоркского отделения ФБР. – Малколм вздохнул. Похоже, что этот разговор отнимет добрые полчаса. – Я хотел бы поподробнее поговорить с вами о Роберте Харди. Вы помните, как разговаривали со мной утром?

– Да. Что вы хотите знать?

– Это именно вы говорили со мной утром?

– Да, но я повесил трубку. Кажется, до этого мы немного поговорили.

– Нет, сэр. Мистер Малколм, я говорю о сегодняшнем утре. Не о нашем разговоре несколько минут назад, а о разговоре рано утром. Я позвонил вам в кабинет и поинтересовался, не встречали ли вы в последние месяцы Роберта Харди, а еще попросил вас позвонить, если он объявится.

– Что?

– Я сказал…

– Да слышал я, что вы сказали. Я спрашиваю, о чем вы говорите? Вы не звонили мне утром, был всего один звонок десять минут назад.

– Утром я говорил с вашей секретаршей…

– О, минутку, правильно. Меня не было в кабинете, да?

– Да, точно, вы в тот момент вышли…

– Значит, я не разговаривал с вами, верно?

– Секретарша сходила за вами, и мы говорили…

– Нет. К тому времени, как я вернулся в кабинет, вы уже положили трубку. Мне передали, что вы звонили просто предупредить меня о мерах безопасности.

– Но я говорил с кем-то, кто сказал мне, что это вы!

– Понятно, наверное, он просто решил сэкономить мне время. Он передал мне, что вы предупреждали насчет безопасности президента…

– Я интересовался Робертом Харди! Я хотел выяснить, видели ли вы, или слышали ли о нем в течение последних нескольких месяцев! Он ничего не сказал вам об этом?

Малколм помолчал, вспоминая.

– Нет, – признался он. – Он мне ничего не сказал.

– А кто это был? С кем я, черт побери, говорил? Кто выдал себя за вас?

Малколм тяжело сглотнул слюну.

– Роберт Харди, – сказал он.

– Он был там! – воскликнул Вертер.

– Он не просто был там, – ответил Мельник, который слышал весь разговор. – Он говорил с вами, обвел вас вокруг пальца, а теперь исчез.

Они помолчали, обдумывая случившееся. Что делал Харди в аэропорту? Что произошло там, в Сан-Франциско? Все это каким-то образом связано…

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Шайтан Иван 6

Тен Эдуард
6. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
7.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 6

Дважды одаренный. Том V

Тарс Элиан
5. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том V

Последний реанорец. Том IV

Павлов Вел
3. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IV

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Старый, но крепкий 5

Крынов Макс
5. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
аниме
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 5

Бастард Бога (Дилогия)

Матвеев Владимир
Фантастика:
альтернативная история
5.11
рейтинг книги
Бастард Бога (Дилогия)

Убивать чтобы жить 5

Бор Жорж
5. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 5

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Афанасьев Семен
2. Старшеклассник без клана. Апелляция аутсайдера
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Старшеклассник без клана. Апелляция кибер аутсайдера 2

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Хозяин Стужи 2

Петров Максим Николаевич
2. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Хозяин Стужи 2

Князь Андер Арес 4

Грехов Тимофей
4. Андер Арес
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 4

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес