Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не сомневаюсь. Но программа в «Перкинс-Дей» гораздо сложнее, чем в старой школе. Я видела твой табель. Если хочешь попасть в колледж, в первую очередь нужно думать об оценках и о том, куда разослать заявления о приеме.

«Какой еще колледж?» — мелькнуло у меня в мозгу.

— Справлюсь, — сказала я.

— Тебе не обязательно работать, в этом-то и дело. — Она покачала головой. — Мне в школе приходилось вкалывать по тридцать часов в неделю — не было выбора. А у тебя есть.

— Я и не буду работать по тридцать часов.

Сестра прищурилась, давая понять, что до меня не дошел смысл ее слов.

— Руби, мы просто хотим помочь, ясно? И незачем все усложнять только для того, чтобы доказать что-то себе самой.

Я открыла рот: сказать, что не просила ее заботиться о моем будущем или устраивать мои дела? Мне уже почти восемнадцать, и я вполне способна решать, что мне по силам, а что — нет. Ее появление в моей жизни меньше недели назад не дает ей право считать себя моей матерью или опекуншей, что бы там ни было написано на бумаге.

Набрав в грудь побольше воздуха, я уже хотела было выпалить все это Коре в лицо, но, взглянув в ее покрасневшие глаза, остановилась. Для нас обеих денек выдался нелегким, зачем делать его еще тяжелее?

— Слушай, — сказала я. — Давай поговорим об этом позже. Ладно?

Кора явно удивилась. Судя по всему, она не ожидала, что я так быстро сдамся, пусть и с оговорками.

— Хорошо, — произнесла она, затем сглотнула и посмотрела вниз. Вечеринка была в полном разгаре. — Там на столах полно еды. Ты, наверное, не обедала. Извини, совсем забыла предупредить, что будут гости, сумасшедшая выдалась неделя.

— Ничего страшного.

Какое-то время Кора молча смотрела на меня, затем сказала:

— Ну и замечательно. Я должна спуститься вниз. Ты… ты тоже приходи, когда захочешь.

Я кивнула, Кора шагнула мимо меня на лестницу и поспешила вниз. На полпути она оглянулась, похоже, никак не могла понять причину моей неожиданной уступчивости. Само собой, я бы в жизни не призналась, что подслушивала у двери. В конце концов, меня это не касалось. И все же я шла к себе комнату, а в мыслях крутились слова Денизы о нашем с сестрой сходстве, которое она якобы разглядела. Может, у нас с Корой было больше общего, чем казалось. Мы обе хотели и ждали чего-то не зависящего от нас: я мечтала остаться одной, ей же хотелось совершенно другого. Как ни странно, противоположные стремления нас объединяли. Немного, но хоть что-то.

— …иглоукалывание действительно помогает, это я вам точно говорю. Что? Нет, это совсем не больно.

— …так все и было. В тот вечер я решила: больше никаких свиданий вслепую. И мне плевать, что он врач.

— …всего лишь тридцать тысяч миль и первоначальная гарантия. Считай, совсем даром!

Я уже минут двадцать прохаживалась между присутствующими, кивая гостям; которые кивали в ответ, и неторопливо доедала вторую тарелку барбекю с капустным и картофельным салатом. Друзья Коры и Джеми оказались премилыми людьми, но я бы охотно молчала весь вечер, если бы не услышала знакомый голос, перекрывший остальные.

— Роско!

Джеми стоял во дворе, на дальней стороне пруда, и вглядывался в темноту. Я пошла к нему, с удивлением заметив, что на берегу лежит шланг, а сам пруд уже полон. В темноте водная гладь казалась шире, и я не могла определить глубину пруда — он казался бездонным.

— Что случилось? — спросила я.

— Роско исчез, — ответил Джеми. — Он все время прячется, когда к нам приходят гости, — боится. Конечно, не так, как датчика дыма, но довольно сильно.

Я посмотрела вокруг, затем медленно повернулась к пруду.

— Он ведь умеет плавать?

Джеми округлил глаза.

— Вот черт! А я и не подумал!

— Уверена, что его там нет, — произнесла я, хотя от одного предположения мне стало не по себе. Джеми с озабоченным видом перегнулся через край, вглядываясь в воду. — Вообще-то…

Тут мы оба услышали отдаленное тявканье, визгливое и явно не заглушенное водой. Оно доносилось из-за забора.

— Слава богу! — воскликнул Джеми, глядя в ту сторону. — Роско! Ко мне!

Лай стал громче, но в этот раз тявкал не Роско.

— Похоже, придется увести его оттуда силой, — вздохнул Джеми. — Давай-ка я…

— Я схожу за ним, — сказала я.

— Правда?

— Конечно. Возвращайся к гостям.

Он улыбнулся.

— Хорошо. Спасибо.

Я кивнула, оставила тарелку под ближайшим деревом и пошла к забору. Вечеринка набирала силу, но чем ближе я подходила к небольшой куртине в конце двора, тем тише становились голоса и музыка. Меньше недели назад я спешила этим же путем, мечтая поскорее смыться, а сейчас иду привести назад то, что мне тогда помешало — глупую псину.

— Роско! — позвала я, нырнув под крону первого дерева и задевая головой листья. — Роско!

Никакого ответа. Я замерла, давая глазам привыкнуть к неожиданной темноте, затем оглянулась на дом. Пруд во дворе казался еще больше, на его поверхности мерцали отблески света с террасы. Неподалеку раздался лай, правда, в этот раз он, скорее, походил на визг.

— Роско! — крикнула я, надеясь, что он отзовется. Пес молчал, и я сделала еще несколько шагов к забору, не переставая звать. Только подойдя поближе, я услышала, как за забором кто-то отчаянно скребется. — Роско?

Пес залаял, я подошла туда, где, по моему мнению, должна была быть калитка, и провела рукой по ограде. Нащупала навесные петли, а чуть поодаль увидела щель, узкую, но вполне достаточную для маленькой собачки, которой захотелось протиснуться на другую сторону.

Я присела, заглянула в дыру и первым делом увидела мистера Кросса — он, уперев руки в бока, стоял у бассейна.

— Ты где-то здесь, я знаю, — озираясь, произнес он. — Опять разбросал мусор! Ну-ка выходи!

Вот незадача! Конечно, я сразу увидела Роско, сжавшегося за горшком с каким-то растением. Меж тем мистер Кросс ничего не заметил, он по-прежнему оглядывал двор.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

На границе империй. Том 10. Часть 9

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 9

Газлайтер. Том 21

Володин Григорий Григорьевич
21. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 21

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Страж Кодекса. Книга III

Романов Илья Николаевич
3. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга III

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Сборник коротких эротических рассказов

Коллектив авторов
Любовные романы:
эро литература
love action
7.41
рейтинг книги
Сборник коротких эротических рассказов

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Путь эльдар: Омнибус

Торп Гэв
Warhammer 40000
Фантастика:
эпическая фантастика
4.50
рейтинг книги
Путь эльдар: Омнибус

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой