Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Даже если и думал - имеет ли это значение? Мы должны вылечить её. Её происхождение меня не интересуют.

– И, тем не менее, вы думали, - Броунсворт поднял невидящий взгляд к потолку, и Синг устало вздохнул.
– Кто может создать болезнь? Болезнь такой силы?

– Почему вы так ухватились за эту идею?
– недовольно дёрнул щекой Синг.
– Создана Гниль кем-то или появилась сама - какая разница?

– Знай мы, что её создали, мы могли бы использовать это. Попытаться пойти от противного - понять, что лежит в основе, и...

– Нам не хватит умений или знаний, чтобы использовать это ,- Синг угрюмо взял одну из колб и потерянно заглянул в неё. На донышке валялась мёртвая муха.
– Вы же понимаете это, лорд. Это всё - ложные следы. Нам нужно иметь дело с фактами, - Синг чуть стукнул колбой о край стола, заставляя муху выскользнуть на пол.
– Вы хотите сместить приоритеты и добиться успеха хоть в побочных стараниях. Но это не приблизит нас к лекарству. Поверьте.

– Да, вы правы, мастер Дегнаре. Но...
– Броунсворт вздохнул.
– Я не понимаю. На вашем месте я давно опустил бы руки, - он зло поджал губы, и Синга резануло неприятным предчувствием.
– Ландстар. Мы прошли с ним всю кампанию тысяча двухсотого. И каждый день он шутил. Резал, зашивал, ампутировал - и шутил, улыбался. А вчера он спросил у меня - вижу ли я смысл в этом всём.

Синголо скривился. Да, он ожидал таких вопросов и настроений с самого начала. Но от этого ситуация не становилась более приятной.

– Многие сомневаются, - продолжал лорд.
– Многие бы уже сдались. И, честно говоря, не сдаются только из-за вас. Вы... Вдохновляете, - последнее слово далось Броунсворту с трудом.

– Ага, - Синг горько усмехнулся.
– Вдохновляю. Мы же относительно взрослые люди, лорд. Всем просто стыдно сдаться раньше, чем это сделаю я. Если я, безмозглый выскочка, не сдаюсь - разве могут они?

Броунсворт не отвечал - но Сингу ответа и не надо было. Он всё ещё неплохо разбирался в людях, и очевидные выводы мог сделать сам.

Если бы все эти выводы были бы хотя бы раз приятными, было бы вообще замечательно.

– Я пытаюсь помочь вам, - холодно, с аристократичной выдержкой произнёс Броунсворт.
– Честно пытаюсь.

– И я благодарен вам, - искренне кивнул ему Синг.

– Нет ничего, за что стоит благодарить. Самое ценное, что я понял - это то, что весь мой стаж, всё моё обучение ничего не значит. У меня на руках умирали роженицы, я хоронил пациентов после оперативного хирургического вмешательства. Но это...
– он дёрнул щекой. Синг понимающе усмехнулся.

– А, это чувство, да? Когда осознаёшь, что все возможные решения исчерпаны, а ответа так и нет. А оно, - он абстрактно потряс рукой в воздухе, - всё ближе и ближе, и забирает всё больше и больше людей?

– Да, - Броунсворт широко раскрыл глаза, потерянно глядя в пустоту.
– Чёрт возьми, да. Оно. Как вы с ним боретесь?

– Никак, - безразлично бросил Синголо, прикрывая глаза и откидывая голову назад.
– Борьба отнимала бы время. Я трачу его на то, чтобы анализировать и искать решения.

Какое-то время он наслаждался тишиной и шелестом дождя за открытым окном. А затем Броунсворт произнёс:

– Тогда я понимаю, почему Робартон поставил вас над нами. Вы за месяц прочли больше, чем каждый из нас прочёл за всю жизнь.

– Само по себе чтение не делает человека умным. Если бы я понял всё, что написано в этих книгах...

– То не были бы человеком.

– Если бы это помогло - я бы с радостью не был бы, - буркнул Синг.

– И тогда, полагаю, вас здесь не было бы. Полагаю, вы помните Вортлера. "И глупость людская, переплетясь в объятьях с пылкой страстью, меняла мир в моём веку не раз".

– О, только не приплетайте сюда поэзию, - скривился Синг. Ему никогда не нравились стихи Вортлера. Слишком напыщенные. Хороши для цитирования, плохи для прочтения.

– Я веду к тому, что глупость и опрометчивость, знаете ли...
– лорд криво улыбнулся.
– Они полезны. Вы здесь из-за них.

– Громкое заявление.

Я знаю, что вы проникли в город после эпидемии, - Синг равнодушно пожал плечами, признавая его правоту.- Раньше я бы назвал этот поступок опрометчивым и глупым. Но, надо заметить, после знакомство с вами я поменял взгляды на многие вещи. Если бы не глупость и опрометчивость, вас бы тут не было. И, думаю, не было бы даже наработок лекарства.

– Думаете. Но не знаете, - отмахнулся от него Синг.

– Я хочу узнать только одно, - лорд с интересом смотрел на Синга.
– Зачем вы вообще приехали сюда?

– Услышал об эпидемии, - развёл руками Синг.
– Никаких тайн, ничего особенного. Подумал, что могу оказаться полезным.

– О да, вы оказались, - недоверчиво хмыкнул Броунсворт. Явно не поверил, что Синг прибыл просто из-за "полезности". Впрочем, его проблемы. Синг не собирался распахивать перед кем-то здесь душу.
– В любом случае, вы справляетесь весьма неплохо для человека, прибытие которого сюда выглядит глупостью.

– Недостаточно неплохо.

– Другие бы не справились.

Синг хотел было сказать то, что говорил Мэй уже тысячу раз - он не другие. Но слова застряли в глотке. Какой смысл? Будут те же возражения и попытки оправдать его перед ним самим же.

Раньше он сам прекрасно справлялся с этой задачей - оправдывать себя. А теперь, когда права на оправдания у него не было, каждый пытался подсказать ему, как можно переложить чувство ответственности и вины на кого-то ещё. Или что-то ещё.

Если бы проблему можно было бы решить, просто переложив вину, он бы обвинил каждого и всякого вокруг.

– Пожалуй, на сегодня дела можно считать оконченными?
– спросил он, открывая глаза.

– Да, пожалуй, - кивнул Броунсворт.
– Вы собираетесь ещё сегодня работать?

– Наверняка.

– Тогда, может, мне сходить проведать вашу помощницу?

При упоминании Мэй Синг неловко дёрнулся. И по виноватому взгляду лорда понял, что тот этот жест заметил.

– Нет, - смущённо пробормотал Синголо.
– Не надо, - он чувствовал, что скулы и шея горят от жгучего стыда, а потому был благодарен полутьме комнаты.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Технарь

Муравьёв Константин Николаевич
1. Технарь
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
7.13
рейтинг книги
Технарь

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Адвокат Империи 12

Карелин Сергей Витальевич
12. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 12

Кодекс Императора

Сапфир Олег
1. Кодекс Императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
4.25
рейтинг книги
Кодекс Императора

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Локки 10. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
10. Локки
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 10. Потомок бога

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Цвет

Васильев Сергей Викторович
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Цвет

Первый среди равных. Книга VII

Бор Жорж
7. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга VII