Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Священники поглаживали маленькие вселенские деревца, что были у каждого, устанавливая более глубокую связь. Их и так увезли с родной лесистой планеты на службу в непривычной обстановке военной структуры, а сейчас, к тому же, терокцы узнали, что им придется разделиться!

Ланьян смотрел в темную стену, где недавно было окно.

– В системе Оскувеля нет планет, попадающих в сферу интересов EDF, но мы соберем там все войска, какими располагаем. Во-первых, будет предпринята попытка переговоров с неприятелем, и мы надеемся, что вы сможете нам в этом помочь. Если она окажется безуспешной, мы устроим им такой же погром, как и они, – он усмехнулся, ожидая ответного оживления, но зеленые священники глядели испуганно.

– Гидроги очень сильны, – сказал Яррод. – Вселенский Лес предупреждает нас: не стоит их недооценивать.

– О, мы намерены бросить на Оскувель все силы, что у нас есть. Единую мощь Земных Оборонительных Сил. Мы просто не можем проиграть!

Несмотря на уверенный тон генерала, зеленых священников его речь явно не убедила.

70. ЧЕСКА ПЕРОНИ

В вихре цвета и движение свадебный поезд кораблей Скитальцев шел вниз сквозь атмосферу Терока. Двенадцать судов, дизайн которых превосходил самые смелые фантазии, с экзотическими штандартами на разукрашенных символами корпусах, везли представителей самых влиятельных кланов: Окиах, Келлум, Сандовал, Пастернак, Тилар, Соренгаард, Чен, Бейкер, Ковальски и, конечно, Перони.

Такой экстравагантный антураж был ненужной роскошью, но никто не хотел оставаться в стороне – каждая семья Скитальцев считала своим долгом продемонстрировать все лучшее, что отличало ее от других кланов. Ведь не часто их госпожа выходит замуж.

Изумленные терокцы карабкались на верхушки деревьев как можно выше, чтобы лучше видеть происходящее. Толпа любопытных собралась на краю большого луга, чтобы поприветствовать инопланетные корабли. Отец Рейнальд, сбитый с толку внезапным появлением Скитальцев, бегом прибежал на луг и теперь стоял, запыхавшись, в окружении нескольких зеленых священников.

Из первого корабля показалась Ческа Перони, одетая в изукрашенный бриллиантами наряд, сделанный в технике пэчворк. В высокую прическу были вплетены праздничные ленты. Рейнальд сразу узнал ее.

– Ческа! – воскликнул он.

Радостно и таинственно взглянув в бронзовое лицо Рейнальда, Ческа пошла ему навстречу. Ее улыбка сияла, как восходящая луна. Девушка подняла руку в приветственном жесте! Голос ее был ровным, когда Ческа произносила заранее отрепетированные слова.

– Прошло немало времени с того дня, когда вы сделали мня предложение руки и сердца, и я прилетела, чтобы лично ответить на него согласием, Отец Рейнальд. Если, конечно, оно все еще остается в силе.

Рейнальда словно обухом по голове ударили, так он был ошарашен, но он взял себя в руки и улыбнулся открыто, как мальчишка.

– Конечно же, оно в силе! – он схватил Ческу за руки, взволнованно, с восторгом обнял и вдруг в замешательстве отступил. Потом с торопливым поклоном попытался вернуть себе официальный вид.

– Я почту за честь, если вы станете моей женой, Ческа Перони, Рупор кланов Скитальцев, – кашлянув, произнес он. – Наши народы могут многое предложить друг другу, как вы и я. Лично, я хотел сказать.

Большинство кораблей свадебной процессии уже приземлилось поблизости, столпившись на маленьком открытом участке. Скитальцы были великолепными пилотами и маневрировали, виртуозно исполняя посадку. Мужчины и женщины в разноцветных одеждах сходили на землю Терека, восхищенно озираясь вокруг. Представители кланов вдыхали пряный свежий воздух, с удивлением смотрели на высокие деревья, – все это было так непохоже на искусственную прохладу привычного для них окружения.

Ческа подняла руку Рейнальда, которую все еще сжимала в своей.

– Мы оба согласны! – воскликнула она. – После стольких перипетий так славно найти повод для праздника.

Скитальцы радостно зааплодировали и засвистели. Вскоре и терокцы поняли, что происходит, и тоже начали кричать «ура!». Наконец прибыли Идрисс и Алекса, смущенные и взбудораженные таким неожиданным карнавалом.

– Это чудесно! – Рейнальд попытался перекричать толпу. – Моя младшая сестра Эстарра только что отбыла на Землю, где должна состояться ее свадьба с королем Петером. И теперь ты приняла мое предложение. В какие удивительные времена мы живем!

Ческа взглянула на него изумленно, но сочла за лучшее скрыть свое удивление. Король женится на дочери Терока? Кто-нибудь уже знал об этом? Среди Скитальцев пробежал шепоток. Какие политические альянсы могут за этим последовать? Брачные связи между Скитальцами, терокцами и Ганзой… Она должна хорошенько все обдумать.

Ческа обернулась, чтобы откланяться, но тут к ней уверенным шагом приблизился еще один человек. У него были волнистые черные волосы и черты лица, один в один повторяющие ее.

– Мой отец, Ден Перони, – представила она. – Мои дядья скоро к нам присоединятся.

Рейнальд также представил своих родителей. Идрисс ошеломленно оглядывал вновь прибывших.

– Кто-нибудь может объяснить мне, что происходит?

Алекса подняла на мужа сияющие глаза:

– Просто подумай немного. И сам все поймешь.

Ческа и Рейнальд стояли на парадной галерее грибного города. Блики лунного и звездного света проникали под лесные своды, и насекомых вторили экзотическим музыкальным инструментам, делая эту ночь волшебной. Скитальцы, у которых было много собственных песен и баллад, устроили культурный обмен с местными жителями, обнаружив немалые способности.

Несмотря на это, Ческе приходилось прилагать титанические усилия, притворяясь, что она наслаждается.

Корабли кланов привезли столько угощений и экзотических подарков с отдаленных планет и астероидов, что помолвка больше напоминала карнавал. Все смеялись и танцевали и пили с вновь обретенными друзьями.

Рейнальд, казалось, был очень горд тем, что Ческа теперь рядом с ним.

– Я не удивлюсь, Ческа, если этот вечер принесет еще несколько союзов между нашими народами, – кивнул он в сторону пирующих.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6

Гнев Пламенных

Дмитриева Ольга Олеговна
5. Пламенная
Фантастика:
фэнтези
4.80
рейтинг книги
Гнев Пламенных

Я князь. Книга XVIII

Дрейк Сириус
18. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я князь. Книга XVIII

Кодекс Охотника. Книга XXV

Винокуров Юрий
25. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXV

Мастер решений

Земляной Андрей Борисович
3. Специалист по выживанию
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
6.20
рейтинг книги
Мастер решений

Вперед в прошлое 6

Ратманов Денис
6. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 6

Дважды одаренный. Том II

Тарс Элиан
2. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том II

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Статьи

Переслегин Сергей Борисович
Документальная литература:
публицистика
5.00
рейтинг книги
Статьи

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Травник

Назимов Константин Геннадьевич
1. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Травник

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3