Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Не совсем так. — Человек повертел в сухих пальцах погасшую трубку. — Они напали на все приграничные города.

Грей взмахнул немым колокольчиком. Через минуту Амели расстилала перед удивленным Котом карту.

— Покажи мне.

Лис испытал дежавю. Всего пару дней назад он точно так же водил пальцем по точкам, означающим вольные города. Только в этот раз с ним говорил действительно знающий человек.

— Лесные эльфы и раньше пытались атаковать приграничные крепости. Один раз даже успешно. Несколько веков назад их было шесть, остальные тогда значительно укрепили оборону. — Кот устало вздохнул. — Как видишь, не хватило. Типперери пал, Корк и Килкенни держатся из последних сил. Сомневаюсь, что они возьмут Слайго — слишком крупная цель и мощный флот. Остаются только север и восток. После падения Корка мои земли станут следующими.

— Твои земли. — Грей не сдержал улыбки. — Быстро вошел в роль. Как тебе новая власть?

— Не так сложно, как я думал, хоть и возникают трудности. — Кот впервые за встречу открыто проявил недовольство. Человек сморщился, будто ему предложили тухлую селедку, и сжал кулаки. — Почему-то для большинства обывателей крайне важно, чтобы камни в моей короне светились. С Килдером проблем нет, но вот жители Идендери и деревенские…

— Традиции, защита от самозванцев, право на власть, называй как хочешь — глубокомысленным тоном произнес Грей. — Сам ведь понимаешь, многие видят в древних артефактах ответ на все вопросы.

— Тебе легко говорить. Слышал свое прозвище среди солдат? — Кот усмехнулся, возвращаясь к привычному состоянию. — Сияющий герцог.

— Приму за комплимент. — Лис вернул улыбку и тут же помрачнел, уставившись на карту. — Вернемся к лесовикам… Знаешь, сколько их?

— Невиданная армия. По разным оценкам, от пяти до пятнадцати тысяч. — Человек заметно помрачнел. — Сейчас они раздроблены. Как только соберутся в кулак, их ничто не остановит.

«А мы не так уж плохи. Лесное королевство долго копило силы, мы же, наоборот, слишком расслабились за мирные века».

— А у тебя? — Глаза лиса неожиданно сверкнули желтым.

Кот отличался от Ульриха во всем. Он был сухим и поджарым, тщательно обдумывал каждое слово, брился, одевался со вкусом. А еще он действительно радел за свою землю.

— Двадцать сотен хороших солдат плюс ополчение и гарнизоны. Мы углубляем рвы вокруг Идендери и Килдера, стараемся укрепить стены, построили больше камнеметов и запаслись на случай долгой осады. Вдоль дорог выставлены секреты, — Кот говорил четко, будто перечислял содержимое грузового манифеста. — Пытаемся возродить рыцарскую кавалерию Сконлана, но пока что без особых успехов. Зато есть почти сотня легких всадников. И я арендовал дирижабль с арбалетами гильдии Прогресса, надеюсь, ты не против.

— На здоровье. — Грей скрестил пальцы и внимательно посмотрел на человека. Наступала самая тяжелая часть разговора. — А теперь главный вопрос — зачем ты здесь?

— Разве не очевидно? — Кот хитро улыбнулся, подавшись вперед. Его палец нацелился точно на сердце лиса. — Мне нужен ты.

Эльф и человек молча смотрели друг на друга, пока не рассмеялись одновременно.

— Прости, я не по этим делам. — Грей вытер выступившие слезы. — К тому же у нас с Розой…

— Рад за вас, но ты ведь прекрасно понимаешь, о чем я. — Кот энергично взмахнул руками. Человек говорил с жаром и чувством. — Войны выигрывают солдаты. Умения, снаряжение, артефакты, снабжение и хорошие командиры важны, но в конце концов все решают боевой дух и желание идти до конца. Ты вдохновляешь людей. Ты побеждаешь. Солдаты тебя любят.

— А еще у меня есть воздушные корабли и неплохая армия. — Лис почувствовал острый приступ ностальгии, слушая очередную пылкую речь Полосатого Кота. На мгновение он ощутил запах прогорклого дыма от пожарищ, неизменно сопровождающего все выступления нового барона. — И много, много золота. Боюсь, тебе больше нечего предложить мне за помощь. Когда-то мы помогли друг другу, но теперь как правитель я не могу повести своих подданных на смерть ради чужих амбиций.

— А ты и впрямь изменился. — Человек шутливо поклонился. — Пожалуй, не буду рассказывать о творимых твоими сородичами ужасах, сожженных деревнях и караванах рабов, отправленных под сени Элнарила. Подумай лучше вот о чем.

Кот обвел ладонью свои владения на карте.

— Ты прав, мне нечего предложить, кроме союза. Как сосед я гораздо лучше, чем любители деревьев. Они ведь до сих пор считают вас предателями.

— Килдер и Идендери слишком далеко. Между нами огромный лес, два крупных торговых города и горная гряда. — Грей проследил за взглядом Кота и не удержался от возмущенного восклицания — человек многозначительно смотрел на разделяющие герцогство и баронство территории. — Да ты шутишь!

— Это ведь логично. Вольные города слишком долго были раздроблены. — В голосе человека появились высокопарные нотки. — Судьба даровала мне уникальную возможность объединить собственный народ.

— Очередные войны? — Грей нахмурился и глухо фыркнул, а его глаза пожелтели. — Сколько еще людей должно умереть во имя твоих амбиций?

— Ты не понимаешь. Когда-то наша империя простиралась от моря до моря, и где мы теперь? Заперты в крохотных поселениях, боимся высунуть нос за городскую стену. Если вольные города наконец объединятся, мы сравняемся с Эретинами! К тому же… — Он картинно умолк и укоризненно покачал головой. — Не нужно считать меня кровавым тираном. Эльфийское вторжение подарило мне прекрасную возможность. Правители Антрима и Лейтрима перестали считать меня разбойником и теперь видят надежду на спасение. Города не выстоят, если Эландор присоединится в походе к Элнарилу. Мы провели вполне успешные переговоры о союзе по пути в твою замечательную обитель. Должен признать, напитки у вас первоклассные. Во всех вольных городах такого не варят.

Кот поболтал бокалом, любуясь игрой солнечного света в вине.

— Что возвращает нас к вопросу, зачем тебе я. Ты и так успешно справляешься.

— Ты ведь понимаешь, что даже объединенное войско четырех вольных городов и пары замков не устоит против целого королевства. Мы, конечно, как следует пустим им кровь, но… — Человек одним глотком осушил свой бокал. — Если на нашей стороне выступит Сияющий герцог с военным воздушным флотом и экспедиционным корпусом, битвы может не случится. Глядишь, ушастые удовлетворятся награбленным и вернутся в леса.

— Кот, у меня и своих проблем хватает. — Грей тяжело вздохнул. — Устраивайся поудобнее, история предстоит долгая.

Он старался говорить кратко, передавая самое основное, но рассказ все равно занял прилично времени. Кот внимательно слушал, изредка задавая уточняющие вопросы о темных тварях. Столкновение в графстве Сид, поход на север и падение Фьорта определенно произвели на него впечатление. Когда Грей дошел до гибели каравана, он неожиданно запнулся. Мысли покинули его, оставив в голове звенящую пустоту.

Поделиться:
Популярные книги

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Жизнь архимага Поттера

Бандильерос Ганс
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.57
рейтинг книги
Жизнь архимага Поттера

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Гримуар темного лорда VI

Грехов Тимофей
6. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VI

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Газлайтер. Том 5

Володин Григорий
5. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 5

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17