Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ксариус посмотрел на Джерома. Мальчишка утверждал, что путешествует один, но убийце было известно, что он лжет. Ксариус усмехнулся под капюшоном. И впрямь, откуда ему знать, что перед ним Джером? С тем же успехом это может быть Эллайен, солгавший, чтобы защитить друга. И обман стоит раскрыть до прибытия в Кринуолл.

Зачем только тратить время на розыски? Ясно, что друзья преданы друг другу. Приятель Джерома скоро объявится сам. Вместо того чтобы мчаться в Кринуолл сломя голову и отрываться от возможной погони, Ксариус отправится неспешным шагом и позволит второму путешественнику из Дилна догнать себя.

— Утихомирьте его.

Солдаты послушно заткнули кляпом рот жертве, которая почти перестала сопротивляться. Подав знак рукой, убийца покинул поляну. Псы отправились следом, утащив с собой Джерома.

Глава 14

Эллайен пробирался по густым, льнувшим к земле зарослям, обходя предательские вьюны и корни. Конь волочил тушу молодого оленя, мяса в которой было больше, чем они с Джеромом смогли бы съесть. Выбрасывать излишки не входило в привычки охотника, и друзьям, если они решились пуститься в безрассудное путешествие, необходимо было нечто более существенное, чем корешки да ягоды. Оставалось только взять то, что предлагали лесные кладовые. В прохладном ельнике можно засолить и высушить достаточно мяса на несколько дней. А что останется, даром не пропадет. Будет чем поживиться стервятникам.

Несмотря на то, что сам он считал поиски Меча откровенной блажью, охотник пребывал в прекрасном расположении духа. Путешествие по незнакомой и дикой земле, где выживание зависело лишь от сноровки и чутья, придавало бодрости. Ночью Эллайен почувствовал себя намного лучше, чем за все прошедшие дни. Волнение отступило, и он оживился. Не находя своим чувствам объяснений, Эллайен принимал их и доверял им всецело.

Беззаботно посвистывая, он вел за собой коня с тяжелой ношей по той же узкой звериной тропе, которая и привела охотника к добыче. Призрачный свет звезд струился сквозь лесную крышу, разбавляя серебром густую тьму. Невидимые за деревьями речные воды напоминали о себе ровным гулом и журчанием. Скоро Эллайен оторвал взгляд от тропинки и заметил блеск огня сквозь сплетение ветвей — верный признак, что рядом поляна, где у костра ждал Джером. Ускорив шаг, Эллайен повернул на свет.

Торжествующим кличем Эллайен возвестил свое появление на поляне, указывая на оленью тушу.

— Надеюсь, приятель, ты проголодался, потому что…

Человек у костра поднял голову. Эллайен застыл с улыбкой на лице. Поленья ворошил кто угодно, только не Джером. Окинув взглядом поляну, охотник осторожным движением снял с плеча лук и потянулся за стрелой.

Не успел он занести руку, как стрелу выбил камень. Эллайен изумленно уставился на незнакомца.

— Ну-ну, — пропел тот, как ни в чем не бывало. — Еси хош увидеть сваво друга опять, лучшее те со мной сначала познакомиться, а потом стрелять.

Эллайен потер ушибленные пальцы и подозрительно поглядел на фигуру, но угрозы на время оставил. Незнакомец в серо-зеленом плаще сидел неподвижно, откинувшись на ствол гигантский ели. Затем он поднял руки и убрал капюшон, открыв охотнику изящное загорелое лицо. Темно-русые непослушные волосы падали на плечи. Карие глаза встретились с взглядом лучника. Лукаво улыбаясь, незнакомец с любопытством ожидал, что тот предпримет.

Эллайен остолбенел. Мальчишка какой-то! Не старше шестнадцати, а камнем только что так… Лучник не без труда справился с неожиданно нахлынувшим желанием запустить стрелу в самодовольную физиономию у костра. Но он не посмел. После такого обмена любезностями следовало сначала услышать от незнакомца обо всем, что случилось в его отсутствие.

— Хорошего зверя приволок. Можно мне тож поужинать?

Эллайен с трудом верил своим ушам. Да кем себя возомнил мальчишка?

— Где Джером? — потребовал ответа лучник.

— Жером? А, да. Друг твой. Они его увели совсем недавно.

— Кто?

Парнишка пожал плечами.

— Не знаю еще. Хотел разнюхать про всю вашу заварушку сначала.

— Откуда знаешь, что его увели?

— Наткнулся на парочку солдафонов вон тама, — сказал парень, кивнув в сторону кустов на краю поляны. — Они тя ждали. Сказали, у них приказ тя отвести, куда друга тваво отвели.

Эллайен с подозрением выслушал, пытаясь сложить все кусочки воедино. Очевидно, людей, о которых говорил парень, больше здесь не было.

— А ты кто такой? Не один ли из них? С чего они станут тебе докладывать?

— Кто я такой, тя не касается, — возразил паренек. — Одного я убить, а другому грозил язык отрезать.

Эллайен снова с любопытством посмотрел на кусты, куда указал паренек.

— А что ты сделал с тем, кто заговорил?

— Убить. Язык, конечно, оставил. Сходи, пожалуй, посмотри.

Эллайен отрицательно покачал головой.

— Куда они пошли? — спросил лучник, решив отделаться от наглеца и отправиться наконец за другом.

— У тя вопросов больше, чем ответов, — заметил паренек. — Хотел бы я, чтоб ты мне кой-чего пообъяснил.

— Куда? — повторил Эллайен.

— На запад. Только мне сказали, что их четырнадцать да двое, которых я прирезал. По-любому, ты ж на дюжину не пойдешь с луком.

У Эллайена руки зачесались показать нахальному юнцу, как стреляет его лук. Но в словах нового знакомого была доля истины. Если паренек вообще сказал хоть одно правдивое слово.

— Я б те помог, знаешь, если обещаешь потом угостить олениной.

— С чего мне тебе верить?

Паренек усмехнулся.

— Еси я б хотел убить тя или тваво друга, вы б давно померли.

Эллайен нахмурился. Судя по всему, парень не шутил.

— Ну? Чо скажешь?

— Скажу, что времени больше тратить не собираюсь, — прорычал охотник. — Не откажусь от помощи. Надеюсь, ты хоть наполовину так хорош, как тебе кажется.

Парень улыбнулся и, бесшумно и легко подпрыгнув, моментально оказался на ногах. Эллайен даже вздрогнул от удивления.

— Килак Кронус, — представился паренек и тут же перешел на внятную речь. — Ремеслом — бродяга. Рад знакомству.

— Эллайен, — ответил охотник, неожиданно смутившись.

Килак добродушно улыбнулся.

— Давай-ка повеселимся!

Вдвоем они покинули поляну и отправились по заметному следу, скрывать который большой отряд даже не собирался. Шли под покровом молчаливой ночи, оставив коня на поляне. Охотник, всегда гордившийся своей способностью оставаться невидимым, был потрясен мастерством нахального мальчишки. Казалось, тень Эллайена шелестит листьями, ломает ветки и топчет иголки громче, чем физическое тело Килака. Самым необъяснимым образом парень совершенно исчезал из виду, когда опережал охотника всего на несколько шагов вперед. Серо-зеленый плащ сливался с листвой, словно кожа хамелеона.

Поделиться:
Популярные книги

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Старый, но крепкий

Крынов Макс
1. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Алексеев Евгений Артемович
4. Петля
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Петля, Кадетский Корпус. Книга четвертая

Я все еще не царь. Книга XXVI

Дрейк Сириус
26. Дорогой барон!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не царь. Книга XXVI

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Запечатанный во тьме. Том 3

NikL
3. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 3

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2