Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Аристократ. Часть Вторая
Шрифт:

«Наиль, это срыв! Остановись!» — немедленно ментально окликнул его Зиргрин.

Но парень уже был в мыслях о тех пытках, которые сейчас применит. Зиргрин слишком хорошо знал такое состояние. Только чудо могло оторвать палача от жертвы. Он перестал звать своего владельца и просто с грустью наблюдал, как тот использовал различные пыточные ухищрения на своем пленнике. Зрелище было жестоким и кровавым. К счастью, его никто больше не видел. Все, что мог сейчас сделать одушевленный меч — это накрыть происходящее иллюзорным барьером, отрезая звуки и картину происходящего от просыпающихся горожан.

Когда бандит, наконец, умер на руках своего палача, Наиль с разочарованием отбросил мертвое тело. Он был окровавленным и тяжело дышал. Нужно еще…

«Наиль», — как-то тихо и обреченно позвал парня клинок. От одушевленного меча исходило такое мощное чувство вины, что Наиль неожиданно пришел в себя. Он ве еще задыхался, ему все еще хотелось убивать, но он мог мыслить трезво.

«Я… должен идти к Летиру. Срочно».

«Да…».

Молодой человек набросил на себя скрывающую иллюзию, и изо всех сил помчался в сторону дома Летира. Бежать пришлось минут двадцать. К счастью, секретарь поселился не так далеко от его собственного особняка. Охранная система беспрепятственно впустила его, двери и окна были открыты. Подтянувшись на руках, Наиль проскользнул в окно второго этажа, где сидел в этот момент Летир, после чего сбросил иллюзию.

Летир обозрел появившегося перед ним окровавленного убийцу, после чего покачал головой.

— Сколько?

— Трое. Бандиты. Двоих быстро, одного пытал… Помоги мне. Я не могу уже держаться.

Эта история с Лисой случилась крайне не вовремя. Происходящее окончательно пошатнуло его психику и спровоцировало срыв.

— Ты не должен сопротивляться. Тебя ведь предупредили, как именно тебя будут брать под контроль.

— Ошейник. Я потерплю…

— Хорошо.

Летир подошел к Наилю вплотную. Было заметно, что он сильно нервничает. В следующий момент он вонзил продолговатый предмет в спину намеренно расслабившегося Наиля. Предмет, бывший твердым и острым, буквально втек в позвоночник. Наиль поднял взгляд на Летира.

— Это… не ошейник…

В следующий момент Наиля пронзила просто ужасающая боль. Он рухнул на пол, где забился в невольных конвульсиях.

Зиргрин, осознавший, что происходит что-то неправильное, вылетел из ножен, но в следующий момент на полу загорелся сложный рисунок — а меч буквально прибило к паркету.

— Прости, — тихо произнес Летир. — Ты забыл… Я давал клятву на крови не тебе, а короне. И это был приказ.

Секретарь потер простенькое кольцо на пальце, после чего Наиля еще и парализовало. После этого Летир подошел к стоящему у окна столу и взял с него коробку. Открыв ее, он изъял стопку печатей, которые принялся наклеивать на одушевленный меч. Клинок рвался помочь своему владельцу, он был в ужасе от того, что нечто перекрыло полностью их связь. В том числе, и связь бога с апостолом.

— Предатель, — прохрипел Наиль, терпя невыносимую боль, не в силах пошевелиться. Он паниковал, но не сильно. Ведь одушевленный клинок мог бы удалить рабский артефакт. А уж потом он за все рассчитается.

— Я ведь уже сказал. Моя верность принадлежит не тебе. Так что… Я не мог тебя никак предать. Удивлен, что ты можешь разговаривать в таком состоянии, — продолжил Летир, упаковав одушевленный клинок в целый ворох печатей, после чего без опаски подняв его и уложив в стоявший в углу продолговатый ящик. Ящик он тоже взялся оклеивать печатями. — Этот рабский артефакт создан специально для тебя. Я слышал, Первый принц послал своего самого доверенного человека к фаирам с предметами, на которых была твоя кровь. Предметы дал я, у меня многое осталось после твоих бесконечных ранений… Я имею ввиду, что твой меч не сможет снять с тебя этот артефакт — он буквально сольется с тобой в течение недели. Разделить даже боги не смогут. Так что просто смирись. А твой меч… я отдам его, когда процесс слияния закончится.

— Ты… же… понимаешь… что… я… с… тобой… сделаю…

Наиль задыхался от боли, он был привычен к ней, но до Зиргрина ему было очень далеко. Но все же, даже в этом состоянии он с трудом сумел выдавить эти слова. Его переполняла злоба и ненависть. Срыв окончательно укрепился и начал бушевать в его разуме. Но сейчас единственной целью для поднявшейся в нем волны жажды крови был предатель перед ним.

Летир только покачал головой с деланным разочарованием.

Все было бы хорошо, если бы ты продолжал держать себя в руках. Мне это тоже не очень нравится… Но клятва… Клятва короне. Что я мог сделать против приказа принца? Дарнак знал, но закрыл глаза. Хотя сам напрямую не участвовал в плане — чтобы не нарушить клятву и не насторожить тебя раньше времени. А теперь уже поздно. Прости, но ты будешь служить Первому принцу. Это было неизбежно. У тебя было слишком много свободы. Как можно оставлять такого опасного бойца без контроля? Духовный контракт? Ты уже нарушил один, помнишь? И я тебя не боюсь. Перед тем, как что-то предпринять, я потребовал от его высочества гарантии безопасности. И он дал право контролировать тебя, — Летир указал на кольцо рабовладельца на пальце. — У этого кольца ограниченные возможности. У него нет жизненной связи. Я не могу принудить тебя что-то сделать. Только причинить боль и парализовать, чтобы остановить. Но пока оно на мне — ты не сможешь напасть. Тебя немедленно парализует и огреет разрядом боли. Ты ведь уже успел ощутить, насколько она сильна? В двенадцать раз выше, чем от обычного рабского ошейника. Простой человек умер бы от одного разряда, а я в тебя уже десяток всадил… Да и не до меня тебе будет. У Первого принца основное кольцо. С полным набором возможностей. И, судя по его планам, ты будешь очень занят у него на службе.

— Мразь, — с ненавистью прорычал Наиль, все еще дергаясь от боли на полу.

— Наверное… Но мы никогда не были друзьями. А перспективы… Честно, до последнего не верил, что ты позволишь мне это сделать… Надеюсь, ты когда-нибудь сможешь меня понять. Увы, я не смог раскрыть принцу твою личность — это часть клятвы. Сказать смогу только королю, а он еще не коронован. Ну да ты сам ему скажешь. Ты ведь теперь его имущество.

Летир подошел к Наилю и схватил его за обессиленную руку, после чего поволок по ступеням в низ, протащил через гостиную и втащил в хорошо защищенный подвал.

В подвале оказалась уже знакомая Наилю установка. Именно в такой принц Итар когда-то держал похищенного у кинжалов мастера смерти. Летир аккуратно поместил ноги Наиля в центр между колоннами. Из каменного пола вырвались металлические держатели и прочно зафиксировали ноги. После этого предатель по одному защелкнул кандалы на руках, торсе и шее. Дополнительно на пальцы легли воровские кандалы. Закончив с этим, он подошел к одной из колонн и приложил руку к тускло светящейся руне. Цепи натянулись, из кандалов на руках выскочили шипы, насквозь пробив запястья.

— Прости, что приходится вот так… но с тобой еще не поработал наказатель, а контроль рабского артефакта нужно поддерживать. Я не железный, мне и своими делами нужно заниматься, а так ты не сможешь убежать или наделать других глупостей. В такой системе держат королевских теней в Керме перед их освобождением или сменой хозяина. Очень продуманный механизм.

Наиль, которого буквально распяли между рунных столбов с задранной к каменному потолку головой, скосил взгляд на Летира. Контроль рабского артефакта прекратился, но он все еще не мог вырваться.

— Я тебя растерзаю…

— Лучше смирись и не питай иллюзий. Ты пришел тайно, никто, кроме тебя, не знает об этом месте. Здесь нет слуг или рабов, только я и ты. Подождем, когда закончится твой срыв, а потом я приглашу к тебе наказателя. Лучше готовься к этому. Ментального мага сломать нелегко, ты будешь очень долго страдать.

С этими словами Летир поднялся по лестнице и закрыл люк подвала, погрузив помещение в темноту.

Лиса ехала в карете без опознавательных знаков. На ней был плащ с глубоким капюшоном, полностью скрывающий ее лицо. Но на всякий случай на лице была еще и маска. Ее действительно запер отец. Он был наслышан о слухах, которые витали вокруг Наиля Шарзер. У него была действительно потрясающая внешность, так что отец сильно испугался за свою дочь. И выпустил только сегодня. Точнее, он не позволял девушке покидать дом, но она выскользнула, надела плащ и поймала извозчика. Ей было стыдно, что она обманула ожидания Наиля, но девушка была уверена, что парень выслушает ее объяснения и все поймет.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не князь. Книга XIV

Дрейк Сириус
14. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не князь. Книга XIV

Дитя прибоя

Трофимов Ерофей
Дитя прибоя
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Дитя прибоя

Афганский рубеж 4

Дорин Михаил
4. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 4

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

Ермак. Телохранитель

Валериев Игорь
2. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Ермак. Телохранитель

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Распутье

Басаргин Иван Ульянович
Сибириада
Проза:
военная проза
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Распутье

Цикл романов "Целитель". Компиляция. Книги 1-17

Большаков Валерий Петрович
Целитель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цикл романов Целитель. Компиляция. Книги 1-17

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Володин Григорий Григорьевич
34. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 34

Личный аптекарь императора. Том 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 3

Проклятый Лекарь

Молотов Виктор
1. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь

Тринадцатый XI

NikL
11. Видящий смерть
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XI

Борьба за трон

Эйнсворт Уильям Гаррисон
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Борьба за трон