Аркхимир
Шрифт:
– Морум!
– скрипнул зубами Нефариус.
Холеное, с благородными чертами лицо, обрамленное коротко подстриженными волосами и аккуратной бородкой, прямо-таки пыхало самоуверенностью и презрением ко всему окружающему. Густые грозные брови почти срастались над широкой переносицей, переходящей в гордый орлиный нос. Глубоко посаженные глаза холодно смотрели властным и высокомерным взором. Жестокий рот кривился в торжествующей ухмылке.
– Нефариус-Нефариус, - грустно покачал головой Герцог. Хорошо поставленный баритон медовым потоком лился из его уст.
– С какой легкостью ты позволил себя провести! И как же ты только мог подумать, что твой верный Путредо тебя предал?!
– воскликнул аристократ, театрально воздевая очи к небу.
Было видно, что Морум упивается своим триумфом.
– Да, этот мерзкий червь был очень тебе предан и не боялся смерти. Совсем не боялся!... Даже когда я принялся отрезать от него кусок за куском - ничего, кроме поросячьего визга не излилось из его поганого рта... Но мой новый Хозяин снабдил меня куда более эффективными методами получения информации и это лишь малая часть всего, что Он может даровать! Вознаграждение за верную Ему службу откроет мне поистине безграничные возможности!
– Нельзя предать Мертвых Богов, раскрыв их секреты, и остаться в живых!
– с ненавистью, исказившей лицо, прошипел Нефариус.
– И кто же меня убьет? Ты?!
– презрительно рассмеялся Герцог.
– Как видишь, у тебя ничего не получилось!
– Или это, быть может, сделают эти глупцы, которые доверились тебе?
– аристократ перевел взгляд на нас.
– А мне сегодня доложили, что вы, поджав хвосты, галопом умчались из деревни! Надо будет примерно наказать этих идиотов, которые только и подходят для того, чтобы пугать деревенских простачков!
– в этот момент наши с Морумом взгляды столкнулись.
– Как же, узнаю этот упертый взор!
– воскликнул Герцог.
– Видимо, это у вас семейное! Пожалуй, сегодня отправлю старому упрямцу Фаберу небольшой подарок: глаза его ненаглядных детишек на блюдечке. Я даже лично вырежу их для него!
– с этими словами Герцог несколько раз хлопнул в ладоши и в залу из всех дверей вбежали тяжеловооруженные воины.
Мы были окружены. Я быстро окинул вошедших оценивающим взглядом: их было около пятидесяти человек - все опытные бойцы и несколько магов. Но, несмотря на многократно превосходящие силы противника, мы собирались дорого отдать свои жизни: Руфус, Малиша и я уже слегка выдвинулись вперед, замыкая Мелиора, Бени и Нефариуса в некое подобие кольца.
– Некроманта и блондинку обезоружить и схватить, - коротко приказал Морум.
– Остальных - убить.
– Нам надлежит укрывать вас от атак чародейских, посему не особо уповайте на бранную подсобу...
– быстро сказал Мелиор.
– Аз радею о Руфусе и Малише, Бени о Никке. Нефариус, понужден взывать о помоге, ибо верую, обладаешь ты равным образом укрывающими заклятиями.
Некромант холодно взглянул на мага, но утвердительно кивнул.
Обнажив оружие, бойцы Герцога, словно стая голодных волков, медленно двинулись к нам.
– Убейте как можно больше, - тихо произнес Нефариус.
– Иначе я не смогу оказать ощутимой поддержки.
В ту же секунду он выкрикнул подготовленное заклинание и из посоха, прожигая воздух, метнулось несколько ядовитых струй. Однако, не долетев до наших врагов, они рассыпались сотнями зеленых искр, разбиваясь о магические щиты, и лишь одна достигла цели. Пробив кирасу воина, она в считаные секунды превратила несчастного в разлагающийся труп. Впрочем, на людей Морума это не произвело никакого эффекта и даже не заставило их поторопиться.
Наконец, один из воинов оказался достаточно близко, и я атаковал его в молниеносном прыжке. Он с трудом отразил мой удар, что показывало его превосходное мастерство, но уже не смог отбить второй. Мой клинок прошел точно в открытое забрало и вошел прямо в глаз бедняги. Боец упал замертво даже не успев вскрикнуть, обагряя пол первой кровью. Бой начался!
Сделав небольшой шаг назад, я ушел от выпада врага и тут же атаковал его резким рывком, насквозь пронзая толстые кожаные доспехи, а затем вновь быстро отступил: стоять на месте было нельзя. Краем глаза я увидел Малишу: крутясь бешеным волчком, она отбивала атаки и разила людей Герцога смертоносными ударами. Парировав меч противника, я быстро откатился в сторону, одновременно атакуя другую цель. Клинок, скользнув по чешуе вражеской кирасы, впился оппоненту в плечо, заставляя бросить оружие.
Неожиданно надо мной, обдав жаром, полыхнуло красное пламя, и я инстинктивно отпрыгнул назад. Но повода для беспокойства уже не было - Бени вовремя накрыла меня магическим щитом, блокировав огненный шар вражеского мага. Поблагодарить я не успел, так как был вынужден закрутиться вокруг, парируя град ударов, наносимых по мне со всех сторон. Улучив момент, я вновь удачно атаковал - с перерезанным горлом, захлебываясь собственной кровью, умирал еще один вражеский воин.
В следующий миг сквозь шум битвы я услышал закладывающий уши разъяренный боевой крик Руфуса, а потом мельком увидел и его самого, врезающегося смертоносным смерчем в ряды врагов. Создавалось ощущение, что это не человек, а демоническая мясорубка, от которой в разные стороны, взрываясь фонтанами крови, разлетаются отрубленные руки, ноги, головы и превратившиеся в фарш тела. Пока что мы неплохо держались, однако следовало как-то добраться до самого Герцога...
Подпрыгнув, я со всего размаху ударил обеими ногами в грудь здоровенного детины, опрокидывая его на пол, и уже хотел довести дело до конца, когда буквально из ниоткуда передо мной возникла огромная черная лапа. Обхватив мое тело, она выдернула меня из общего сражения и стремительно потащила по воздуху над полем боя. Я попытался вырваться, но хватка этой волосатой конечности являлась столь крепкой, что у меня не было никаких шансов. Даже верный меч на этот раз не смог помочь: магическую, вне всякого сомнения, лапу не брала простая сталь!
Налету я увидел как Нефариус, воздев руки, сотворил какое-то ужасное заклятие, заставляя поколебаться сами своды залы, но что произошло дальше осталось мне неведомым - я оказался напротив Герцога. Вот чьим темным колдовством оказалась эта рука!
Мы стояли на свободном пространстве практически в самом конце залы. Все люди Морума атаковали моих друзей и находились от нас ярдах в тридцати. Герцог - на его лице читалось преувеличенно-скучающее выражение - явно пожелал развлечь себя поединком со мной.