Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Внутри царил полумрак. Воздух был спертым, холодным и влажным, будто мы прямиком попали в свежевырытую могилу. Это место и являлось источником тягостной атмосферы, что расползалась по всему кладбищу. Тут и там стояли свечки, слабый свет которых выхватывал из темноты небольшие части комнаты: расчерченные странными знаками человеческие черепа, исписанные магическими рунами полы и стены, мерцающие по углам и свисающие с потолка плотные куски паутины. Посреди комнаты, склоняясь над заваленным старыми книгами столом, к нам спиной неподвижно сидел человек, облаченный в ветхий темный балахон.

Ваши предосторожности здесь ни к чему, - не оборачиваясь, медленно проговорил он хрипловатым голосом.
– Мне нет никакого смысла вредить тем, кто может оказаться полезным.

К этому моменту вся наша группа уже находилась внутри.

– Пред ликом нашим - некромант, - как всегда спокойно и без лишних эмоций изрек Мелиор.

– Да, это правда, - проскрипел человек, наконец-то разворачиваясь к нам.

Свеча за его спиной не позволяла увидеть лица, но оно меня сейчас мало волновало: я бросил быстрый взгляд на руки колдуна.

– Я некромант и меня, как вы уже знаете от досточтимого эруса Фабера, зовут Нефариус. Как видите - я безоружен, - поднимая пустые руки, продолжил он, словно прочитав мои мысли, - и хотелось бы, чтобы вы убрали свое. Вы ведь пришли сюда не затем, чтобы сражаться?

Мне показалось, что губы колдуна искривились в той гнусной ухмылке, про которую говорил дядя.

– Не-е-е-т, - по-змеиному протянул он, не дожидаясь ответа на свой вопрос, - вы пришли сюда в поисках помощи, которую я все еще готов предоставить...
– В словах Нефариуса я почувствовал всю мерзкую силу этого поправшего законы Империи отступника. Первый раз в жизни мне приходилось вести диалог с подобного рода человеком.

– Прежде чем мы уберем оружие, - преодолевая невольное отвращение, вступил в разговор я, - хотелось бы более яркого освещения - зловещий полумрак совершенно не способствует налаживанию доверительных отношений.

– Желание справедливое, - проговорил колдун, хлопнув в ладоши. И тусклые до того свечи, ударив нам в глаза, неожиданно заполыхали факелами.

Я инстинктивно сгруппировался для атаки, но быстрее оказался белоснежный свет, который ослепительно вспыхнул за моей спиной вместе со звонко зазвучавшим голосом Бени. Залив всю комнату, этот свет заставил хозяина хижины скорчиться и выкинуть вперед руки в попытке заслониться от обжигающего, нестерпимого для него сияния. Кожа Нефариуса с шипением задымилась, словно некроманта жарили заживо.

– Прекрати это!
– гадюкой зашипел он.
– Я лишь выполнил вашу просьбу!

Не поворачиваясь назад, я махнул рукой, и свет тут же потух. Я быстро обернулся и столкнулся с полыхающим силой взглядом Бени. Слова дяди - а я всегда верил Фаберу сразу и безоговорочно - когда он говорил о способностях Беневалентии, показались мне преувеличением любящего отца. Теперь же я понял, что они являлись скорее преуменьшением. Сестра среагировала быстрее Мелиора и даже, что уж скрывать, быстрее меня самого! Остальные мои спутники тоже находились под сильным впечатлением: на лице старого мага, на котором вообще редко появлялись какие-либо эмоции, сейчас читалось явное изумление, а Руфус стоял в буквальном смысле с открытым ртом! Под впечатлением была и Малиша. Хотя, в отличие от других, произошедшее лишь еще больше разозлило ее.

Я снова повернулся к Нефариусу. Теперь, при более ярком свете можно было хорошо разглядеть его бледное, немного вытянутое некрасивое лицо, обрамленное тонкими, свисающими до плеч сосульками, редкими волосами. Изогнутые брови и довольно крупный крючковатый длинный нос, под которым змеились узкие губы, не улучшали общего впечатления. Холодные, словно у мертвеца, голубые глаза прожигали меня яростным взглядом.

– Не надо так больше делать, - отчеканивая каждое слово, проговорил отступник.
– Я повторяю: сейчас, - он подчеркнул это слово, - мы на одной стороне.

– Хорошо, - сказал я, убирая меч. Остальные последовали моему примеру и тоже спрятали оружие.
– Ты говорил, что у тебя есть некий план, который позволит нашей небольшой группой взять замок Оригон, - сразу перешел я к делу.

– Не совсем так, - резко возразил Нефариус.
Я сказал, что небольшой группой опытных бойцов мы сможем ликвидировать Морума.

– Но как мы доберемся до него, безвылазно сидящего в превосходно охраняемом замке, не взяв самого Оригона?!
– недоверчиво осведомился я.

– Есть один тайный проход, - уже более спокойно проскрипел некромант.
– Он не охраняется, так как даже сам Герцог не знает о его существовании!

– Никогда о таком не слышал, - скептически заметил я.

– Тех, кто о нем знает - можно пересчитать по пальцам, поэтому он все еще и секретный, - вместе с этими словами по лицу Нефариуса медленно расползалась гнусная улыбка.

– Хорошо, но даже если мы им воспользуемся и незаметно проникнем в замок, как мы найдем в нем самого Морума?! У тебя есть план Оригона? Ты знаешь, где находятся покои Герцога?

– Лучше. У меня есть в замке свой человек!

Мы переглянулись между собой.

– Он встретит нас внутри и отведет прямо к Герцогу, - торжественно закончил колдун.

Повисла тишина. Я пытался быстро переварить свалившуюся на меня как огр среди ясного неба информацию.

– Если у тебя так все схвачено, то зачем нужны мы?
– наконец медленно произнес я.

– Как же зачем?! Чтобы убить Морума, конечно!

– То есть ты хочешь сказать, что не можешь справиться с ним...?
– хотел уточнить я, но не успел договорить.

– Я хочу сказать всегда то, что говорю!
– холодно перебил некромант.
– По определенным причинам я не могу или просто не хочу убивать Герцога сам, и для этого мне нужны вы.

– А зачем тебе вообще его смерть?!
– нетерпеливо вмешалась в наш разговор Малиша.

Прищурив глаза, Нефариус оценивающе взглянул на нее.

– Я бы мог сказать, что это не ваше дело, - медленно начал он и Малиша, презрительно фыркнув, отвернулась.
– Но как еще один - последний - знак доброй воли, я открою вам все карты. Скажем так: у меня есть с Морумом свои счеты, - в этот миг взгляд отступника полыхнул такой ненавистью, что даже мне, закаленному в боях войну, стало немного не по себе.
– Кроме того, - спокойно, точно ничего не произошло, продолжил колдун, - у него есть одна нужная мне вещица. Как только я получу ее - наши с вами пути разойдутся.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Офицер

Земляной Андрей Борисович
1. Офицер
Фантастика:
боевая фантастика
7.21
рейтинг книги
Офицер

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Ученик

Листратов Валерий
2. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ученик

Лекарь

Назимов Константин Геннадьевич
2. Травник
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Лекарь

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Гром Раскатного. Том 1

Володин Григорий Григорьевич
1. Штормовой Предел
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гром Раскатного. Том 1

Двойник Короля 6

Скабер Артемий
6. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля 6

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Володин Григорий Григорьевич
24. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 24

Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Винокуров Юрий
36. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVI

Личный аптекарь императора. Том 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 2