Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Даже коту нужно зарабатывать на жизнь, - отвечает Пиллар. – А ведь деньжата то неплохие, к тому же у него имеется зуб на человечество. Быть может, кто-то наступил ему на хвост. Кто знает?

– Значит, Маргарет заплатила ему за убийство девушек?

– Вряд ли. Кто станет платить за убийство молодых девушек? Кроме того, он бы не стал играть с нами в игры и шарады, если бы ему заплатили. Заказы Маргарет исполняются в краткий срок. Она лишь хочет, чтобы у врагов “головы летели с плеч долой”.

– Так как Вы заставите Миссис Кент рассказать нам что-либо о Чешире?
– спрашиваю я. – Возможно ли вообще надеяться на личную встречу с такой знаменитой женщиной?

Пиллар поворачивается ко мне и в его глазах снова тот мерцающий блеск.

– Это зависит…

– От чего?

– Скажи мне, Алиса, - он смахивает невидимые пылинки в брюк.
– По шкале от одного до безумного, насколько ты чокнутая?

У меня возникает предчувствие, что Пиллар и я собираемся совершить нечто безумное.

Глава 36

Кабинет Главного Врача, Лечебница Рэдклифф.

– Я этого не сделаю!
– протестует Том Тракл. Он ерзает на месте и тянется за таблетками из ящика стола.

Пиллар и я сидим напротив него в его же кабинете. Мы обмениваемся взглядами, в то время как сами находимся на грани смеха. Вынуждена признаться, что времяпрепровождение с Пилларом научило меня расслабляться и сдаваться на милость всему тому безумию, что твориться в мире.

– Я многого не прошу, - говорю я Траклу.
– Я лишь хочу Свидетельство о Безумии.

– Такого не существует, - Тракл делает глоток воды, чтобы проглотить таблетку.
– А если бы и было, я бы не смог его сделать. Это безумие. Ты — чокнутая.

– Видите, поэтому я и хочу Свидетельство о Безумии, - я прилагаю все усилия, чтобы на захихикать.

– Прошу, Томми, - Пиллар водружает ладони на трость.
– У нас еще полно работы, а ты нас тормозишь.

– Ты тоже псих, - говорит Тракл.

– Благодарю, но мне не нужно свидетельство. Оно нужно нашей бедняжке Алисе, - дуется Пиллар.
– Только взгляни на нее. Она так невинна.
– Я свожу ноги, зажав между ними ладони, хлопая ресницами и надув на него губки. Все это доставляет мне неимоверное удовольствие.
– Как еще мы сможем доказать, что она безумна?
– добавляет Пиллар.

– Что-то подсказывает мне, что вы сотворите нечто невообразимое с этим свидетельством, - сдает позиции Тракл. Давление, которое оказывает на него Пиллар невероятно. Доктор нарушает все правила, чтобы не потерять работу.

– Прошу, не используй слова “безумный” и “псих”. Это и вправду ранит.
– Пиллар разыгрывает все точно по нотам. Когда я выйду отсюда, я буду смеяться, покуда не заплачу.

– Я не говорил “псих”!
– Тракл хватается за кресло; его лицо красное, словно томат, готовый вот-вот взорваться.
– Кроме того, как вы хотите, чтоб я вас называл?

– “Мухомор” неплохое слово. Верно, Алиса?
– Пиллар бросает на меня взгляд.

– Да, - я снова невинно хлопаю глазками.
– Мухомор. Я — Мухомор.
– Пиллар кивает и похлопывает меня по спине.
– Вы — Мухомор, - адресую я Пиллару, затем поворачиваюсь к Траклу.
– И Вы тоже Мухомор.

– Я не Мухомор!
– вскакивает Доктор Тракл, ударяя ладонями по столу. Думаю, ему серьезно стоит пересмотреть отчет о побеге Пиллара и потерять свою работу, или же он, в конце концов, окажется в одной из подземных палат.

– Как бы не так, - спорю я, затем смотрю на него, как у больного.
– У Вас эти красненькие пятнышки на лице. Что это, Доктор Тракл?

– Что?
– Он дотрагивается до своего лица.
– Какие еще пятнышки?

– Я думаю, это может быть ветрянка, - Пиллар подыгрывает мне. – Мухотрянка, быть может?

– Вы пудрите мне мозги!
– кричит Доктор Тракл. Я вижу, что у него на шее вздулись вены.
– Вот твое свидетельство, - он вытаскивает бумагу с печатью из стола и подписывает ее.
– Выметайтесь!

Пиллар склоняет голову, чтобы увидеть, что пишет Тракл.

– Прошу Вас, Доктор Тракл. Не пишите этого, - протестует он.

Доктор Тракл выглядит озадаченным.

– Что он написал?
– я подскакиваю на ноги.
– Это обо мне?
– Я складываю перед собой руки.

– Он написал, - Пиллар притворяется будто не может вынести этих слов.
– Он написал, что ты “безумна до мозга костей” и “крыша поехала”.

– Вы так написали?
– ухмыляюсь я на Тракла.

– Нет, - Доктор Тракл защищаясь, машет руками.
– Клянусь, я этого не делал.

Я сердито выхватываю свидетельство, чтобы прочесть его. То, что нам нужно. Пиллар и я поднимаемся, чтобы уйти. Прежде чем уйти, я залажу на стол и целую Доктора Тракла в щеку, затем медленно провожу пальцами по его носу. Мы и так поиздевались над бедным парнем. Мои губы действуют на него словно электрический стул во время моего поцелуя. Думаю, он описается.

– А Вы ведь даже еще не испробовали шоковую терапию, - шепчу я ему на ухо.

Идем, Алиса, - говорит Пиллар.
– Мы опаздываем на самолет до Лондона.
– Он размахивает Свидетельством о Безумии перед собой. Оно еще понадобится нам для встречи с Герцогиней.

Глава 37

Офис Маргарет Кент, Вестминстерский Дворец, Лондон.

Маргарет Кент сидела одна в своем роскошном кабинете в Вестминстерском Дворце, в Лондоне.Через некоторое время, у нее была намечена важная встреча, а ждать она не любила. Если бы ей приходилось постоянно ждать, она бы ничего не добилась в своей карьере. Дела не требовали отлагательств, решения должны были быть приняты в мгновение ока. Чтобы спасти несколько жизней, многие головы полетели с плеч долой. Многие головы полетели с плеч долой ради сохранения нескольких жизней. Этому она научилась еще у Королевы Червей давным-давно. Но ей больше не хотелось вспоминать о Стране Чудес. Она двигалась дальше. И теперь ей приходилось решать проблемы в этом мире.

Поделиться:
Популярные книги

Охотник за головами

Вайс Александр
1. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Охотник за головами

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Вперед в прошлое 9

Ратманов Денис
9. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 9

Приказано выжить!

Малыгин Владимир
1. Другая Русь
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
7.09
рейтинг книги
Приказано выжить!

Эфемер

Прокофьев Роман Юрьевич
7. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.23
рейтинг книги
Эфемер

Железный Воин Империи

Зот Бакалавр
1. Железный Воин Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Железный Воин Империи

30 сребреников

Распопов Дмитрий Викторович
1. 30 сребреников
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
30 сребреников

Вперед в прошлое 8

Ратманов Денис
8. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 8

Князь Андер Арес 3

Грехов Тимофей
3. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 3

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Эволюционер из трущоб. Том 2

Панарин Антон
2. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 2

Воевода

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Воевода

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4