Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Ну-ка, выходи, кто там? – рявкнула Денджирг.

С пола медленно и осторожно поднялись двое. Были они хоть и высоки ростом, но по телосложению больше напоминали людей, однако, когда один из них нехотя приблизился, оказалось, что одет тот, как дарда, хотя одежда казалась ему великоватой и висела мешком. Второй, прятавшийся за его спиной, шелестел при каждом шаге шелком и неловко поправлял длинные волосы. Именно от него-то и исходил запах духов.

Денджирг подняла лампу повыше, освещая их лица, и ее уши зашевелились от удивления.

– Ну, знаете ли!.. – только и сумела выдавить из себя она, а потом, поставив лампу на пол, расхохоталась, колотя ладонью по бедру, повторяя: – Ну, знаете… ну, знаете ли… – И смеялась до тех пор, пока за ее спиной не рявкнула Йоджинг:

– Что ты гогочешь, что тут смешного, я тебя спрашиваю?!

Только тогда Денджирг успокоилась и, вытерев выступившие на глазах слезы, сказала:

– Ну а что ж тут еще делать?

Йоджинг стояла в дверях, держа за шкирку владельца заведения. Ворот грязноватой рубахи врезался тому в толстую складчатую шею, жидкие давно не мытые волосы стояли дыбом, а лицо налилось кровью. Денджирг ему не завидовала, но защищать не собиралась. Сам виноват.

– Тьфу, пропасть! – снова выругалась Йоджинг. – Сама тут разбирайся, глаза б мои не смотрели!..

И ушла, хлопнув дверью так, что с потолка посыпалась какая-то труха, а лестница столь жалобно заскрипела под ее тяжелыми шагами, что, казалось, того и гляди обвалится. Хозяин, которого она утащила за собой, даже не пикнул. А может, Йоджинг и придушила его слегка сгоряча… Впрочем, если и так, поделом.

– Что ж, – сказала Денджирг, выкинув этого человека из головы, и постаравшись придать голосу суровую твердость, приличествующую случаю, хотя ее так и тянуло снова расхохотаться при виде вытянувшейся перепуганной физиономии слуги повара Ее величества, обряженного в неподобающую ему одежду дарды. – Извольте-ка объясниться. Тебя, Купс, я узнала. А кто это там такой робкий прячется у тебя за спиной? Неужто решил завести себе гзартму?

– Это Бугга, атир Денджирг, слуга агрх-гзартмы моей хозяйки, – еле слышно пролепетал Купс. Уши его совсем поникли и губы дрожали.

– Вот как, – хмыкнула Денджирг и скрестила руки на груди. – Ну что ж, Бугга, дай на тебя посмотреть. Выходи, выходи вперед, не стесняйся! – И, когда гзартм-слуга бочком выбрался из-за спины своего приятеля, и встал перед ней, потупившись, развела руками, вновь повторив: – Ну, знаете ли!..

На Бугге одежда не весела мешком, ее явно подгоняли по фигуре, лицо слуги покрывал толстый слой белого грима, со старательно подведенными глазами и ртом, голову венчал кудрявый, невесть откуда взявшийся парик. Выглядел Бугга настолько нелепо и дико, что Денджирг пришлось несколько раз глубоко вздохнуть прежде, чем она сумела выдавить из себя сдавленное:

– Вы что, украли эту одежду у своих хозяев?

Предполагать подобное было совершенно немыслимо, но и то, что она видела перед собой, тоже не укладывалось в голове.

– Ну что вы, атир! Как вы могли подумать такое! – залопотал Купс, стараясь вновь загородить Буггу от Денджирг. – Чтобы какой-то слуга пошел на воровство! Да мы никогда… мы…

– Ладно-ладно, я верю, – оборвала его Денджирг. – А здесь вы, что делаете в таком виде, позвольте спросить? Вас что… принудил кто-то силой?

От одной мысли о том, что слуги могли стать жертвой подобного преступления, ее уши прижались к голове, а верхняя губа дрогнула, приоткрывая зубы. Она слыхала об извращенцах, вступающих в противоестественные связи со слугами, но относилась к этому больше как к дурацкой шутке, чем к правде.

– Что вы, что вы, атир! – Купс всплеснул руками и тут же прижал их ко рту. Глаза его бегали, плечи поднялись, вбирая в себя лысый затылок, а уши опустились еще ниже, хотя, казалось, это уже было невозможно. – Мы сами пришли…

– Сами?!

– Мы не хотели ничего дурного, атир, – умоляюще пролепетал из-за его спины Бугга. – Мы купили эту одежду… мы просто… мы, понимаете ли…

– Нет, не понимаю! – начиная терять терпение, рявкнула Денджирг. – Говорите толком, что вы тут делаете!

– Мы просто хотели поиграть, – присев, и прикрыв голову руками, словно опасаясь, что Денджирг ударит его, выдавил из себя Купс. Бугга отчаянно шмыгал носом за его спиной.

– Поиграть?! Во что, во имя Удры… Впрочем, нет, не отвечайте! – поспешно приказала Денджирг, видя, что Купс уже открыл рот. – Не уверена, что хочу это знать!

Какое-то время она молчала, обираясь с мыслями. Лампа чадила и воняла. В соседнем номере скрипнула половица – и вновь все стихло. По стене пробежал упитанный таракан, остановился, пошевелил усами, словно разглядывая собравшихся, и поспешил прочь по своим делам.

– Вот что, – сказала, наконец, Денджирг. – Я сейчас выйду за эту дверь и забуду все, что видела здесь. Надеюсь, шаджадэрр Свирепая не узнала вас. В этом случае я скажу, что видела вас впервые в жизни. Не ради вас, а ради вашей хозяйки – за что ей такой позор? Вы о чем вообще думали, когда… Завтра первым делом найдите шаманку, которая втолкует вам, что у каждого из детей Великой Матери в этой жизни свое предназначение. И игры в касту, к которой вы не принадлежите, не доведут до добра! Что вы скажете, когда взойдете на Холм Истины?

Купс отчаянно кивал в такт словам Денджирг, а потом бросился перед ней на колени, уткнулся лбом в пол.

– Спасибо, атир Денджирг, мы обязательно… Мы больше никогда…

Бугга, всхлипывая, повалился на пол вслед за ним.

– Да ну вас к демонам, – буркнула Денджирг. – Убирайтесь отсюда и считайте, что сегодня вам повезло.

Она вышла из комнаты, тоже хлопнув дверью так, чтоб из щелей в старых стенах полетела пыль и труха. В соседнем номере кто-то приглушенно ойкнул, но идти и разбираться, кто притаился там и чем занят, уже не хотелось. Широко шагая Денджирг спустилась на первый этаж.

– Что значит, пропал, не знаешь, куда?! – услышала она. – А шаджйарангам ты сообщил? Нет? Почему, позволь спросить?!

Хозяин заведения, весь скрючившись, трясся возле стоящей в углу полутемного холла шаткой конторки.

– Атир Йоджинг, помилуйте… да я же не знал… ну мало ли, может, загулял где… – срывающимся голосом оправдывался он, растирая шею.

– Вот ведь, демоново отродье! – буркнула Йоджинг и махнула стоящей в дверях молодой шаджйаранге. – Запиши имя и приметы, придется теперь по всему городу искать еще этого…

Поделиться:
Популярные книги

Первый среди равных. Книга IV

Бор Жорж
4. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга IV

Наномашины, первоклашка! Том 4

Новиков Николай Васильевич
4. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, первоклашка! Том 4

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Источник

Билик Дмитрий Александрович
11. Бедовый
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
мистика
7.00
рейтинг книги
Источник

Наномашины, сынок! Том 1

Новиков Николай Васильевич
1. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, сынок! Том 1

Родословная. Том 3

Ткачев Андрей Юрьевич
3. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 3

Телохранитель Генсека. Том 3

Алмазный Петр
3. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 3

Афганский рубеж

Дорин Михаил
1. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Афганский рубеж

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Моров. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 1 и Том 2

Двойник короля 11

Скабер Артемий
11. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 11

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)