Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Нет никакой необходимости! — визжит Пенелопа. — Знаешь, — кладет палец на подбородок и задумывается, шевеля ногой. — Уже лучше. На мне все быстро заживает.

— Но вы плакали, мисс Прескотт. Если плакали через боль, значит, все плохо.

— Низкий болевой порог, но зато заживает все быстро.

— Пенелопа, — говорю предупреждающим тоном. — Покажи свою ногу, — она тушуется под суровым тоном. Я уверен, что с ее ногой все в порядке, но хочу увидеть, как далеко она зайдет с этим фарсом. Комедия.

Сдаваясь по какой-то безумной причине, она плюхается на пол на задницу, отчего юбка задирается, и снимает левую туфлю. Шевелит пальцами, и фальшивое выражение шока появляется на лице.

— О, боже мой, ты только посмотри! Уже лучше! Я же говорила, что все быстро заживает.

— Ты говорила про правую ногу, — поправляю я, отчего ее веселость исчезает.

— Да что ты говоришь, — бурчит, надевая туфлю назад и поднимаясь с пола. Ей удается пройти мимо меня, но я останавливаю, поворачиваю себе лицом, так что спина Пенелопы прижата к двери, и нависаю над ней.

— Мне не нравится видеть тебя расстроенной, — признаюсь честно, пытаясь увидеть в ее взгляде истинные эмоции.

— Создаёте впечатление, будто вы правда обо мне заботитесь, мистер Сент.

Не хочу признаваться в своих чувствах, но моя настойчивость, очевидно, говорит о многом. По какой-то причине я забочусь о ней. Не знаю почему и не могу это объяснить. Знаю только то, что ненавижу видеть ее расстроенной, когда она приходит сюда, и мне нужно узнать, что не так.

— Мне не нравится, когда мой обслуживающий персонал что-то тревожит, — отвечаю я, наблюдая за разочарованием, написанным на ее лице.

Поджав губы, Пенелопа кивает.

— Ваш обслуживающий персонал в порядке. Поэтому перестаньте отвлекать меня от обязанностей.

Пенелопа грубо отталкивает меня, отчего я отступаю на несколько шагов назад, и ей хватает места, чтобы покинуть комнату и направиться в кухню.

Бл*дь.

Провожу рукой по волосам, ненавидя себя за то, что ляпнул. Я не хотел показывать эмоции, но так же не стоило вести себя как мудак.

Раздраженный, выхожу из библиотеки и иду в гостиную, где вижу, как Пейдж разговаривает с Пенелопой, а та качает головой на слова подруги. Со стороны можно сказать, что они отличные подруги. Пейдж гладит Пенелопу по спинке в материнском жесте. Мне отчаянно хочется узнать, что она говорит, услышать, как Пейдж утешает Пенелопу. Глубоко внутри мне хочется быть этим человеком для Пенелопы, делать так, чтобы она чувствовала себя лучше, но я умею только быть придурком. И вряд ли это изменится.

— Быстрый трах, — шутит Грэхем, облизывая губы с огромной улыбкой на лице.

Наклонившись к его уху, шепчу:

— Я не трахнул ее, придурок. Она была расстроена. И я предупреждаю, если ты хочешь остаться на ужин, то лучше попридержать язык и показывать уважение, а не извергать подобное дерьмо изо рта.

— Черт! — громко говорит Грэхем. — Кое-кому член скрутили в узел.

Этого достаточно.

— Пейдж, — окрикивая, смотря Грэхему в глаза, которые становятся как блюдца.

— Да, мистер Сэнт?

— Можешь подойти сюда? Хочу представить тебя моим друзьям и поговорить по поводу ужина.

— Конечно, — мне не нужно поворачиваться, чтобы знать, что она поднимает руки, быстро вытирает их о полотенце и идет сюда. Все это мне говорит паника в глазах Грэхема.

Подойдя ко мне, Пейдж выпрямляется и протягивает руку.

— Пейдж, это Скотт Тернер, он работает в лиге боев с внутрикорпоративными коммуникациями.

— Надеюсь, у вас достаточно стейков для меня, — шутит Скотт, протягивая руку.

— Надеюсь, да, — вежливо улыбается Пейдж в ответ.

Поворачиваюсь к Грэхему, который смотрит куда угодно, но не на Пейдж.

— А это Грэхем Ларсон, владелец «Парагона», большой мудак и плакса во время щекотки.

Не рискну спрашивать, как вы это узнали, — смеется Пейдж, протягивая руку Грэхему, который ее не принимает.

Я щелкаю пальцами, имитируя озарение.

— Ох, точно. Грэхем, ведь ты уже знаком с Пейдж, верно? Она обслуживала ужин для тебя однажды.

Грэхем убийственным взглядом смотрит мне в глаза.

— Ты чертовски хорошо знаешь, что так и есть, — шипит на меня.

Будучи профессионалом, Пейдж опускает руку и кивает.

— Рада снова вас видеть, мистер Ларсон. Надеюсь, сегодня мясо покажется вам приготовленным, — Грэхем не отвечает. — Если это все, мистер Сент, я бы хотела вернуться на кухню и убедиться, что все будет готово вовремя.

— Спасибо, Пейдж, — отпускаю ее, с улыбкой на лице.

Показывая на меня пальцем, Грэхем заявляет:

— Ты самый большой мудак, мужик.

Я не могу сдержать смешок. Скотт присоединяется ко мне.

— Ты даже не пожал ее руку? Это грубо, мужик.

— Нет, — шипит Грэхем в ответ. — То, что он сделал, грубо.

Стук в дверь отвлекает нас.

— Это Кит. Лучше убери с лица взгляд, будто тебе только что зарядили по яйцам, если хочешь произвести хорошее впечатление.

— Пошел ты, — бормочет Грэхем, поправляя платок в кармане.

Посмеиваясь, иду к двери и широко открываю, приветствуя Кита и великолепных женщин рядом с ним. Они обе стройные блондинки с голубыми глазами в черных обтягивающих платьях. Черт, а они горячие, но точно не для меня. В моих мыслях только маленькая брюнетка.

— Кит, я так рад, что у тебя получилось прийти.

— Спасибо за приглашение, — отвечает он, искренне улыбаясь и демонстрируя белоснежные зубы.

— Входи, — указываю на свою виллу.

Оглядывая вокруг, кивает в одобрении.

— Отличное место, Гевин. Вижу, что покер приносит хороший доход.

— Не жалуюсь. Могу я предложить тебе и твоим гостям напитки?

— Было бы здорово выпить скотч, — он поворачивается к блондинке номер один. — Джессика, чтобы ты хотел выпить?

— Предпочту воду, — урчит она.

Поделиться:
Популярные книги

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Маленькая женщина Большого

Зайцева Мария
5. Наша
Любовные романы:
эро литература
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Маленькая женщина Большого

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5

Ноготок судьбы

Де Мопассан Ги
Проза:
классическая проза
5.25
рейтинг книги
Ноготок судьбы

Наследие Маозари 3

Панежин Евгений
3. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 3

Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

Гаусс Максим
9. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Лейтенант. Часть 2. Назад в СССР

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Проходные дворы

Хруцкий Эдуард Анатольевич
Документальная литература:
прочая документальная литература
6.25
рейтинг книги
Проходные дворы

На границе империй. Том 9. Часть 4

INDIGO
17. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 4

Император Пограничья 8

Астахов Евгений Евгеньевич
8. Император Пограничья
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Император Пограничья 8

Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Ермоленков Алексей
5. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 5

Третий Генерал: Том III

Зот Бакалавр
2. Третий Генерал
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том III

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII