Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Компаньонка для бастарда
Шрифт:

– Я заказала для него кубок с королевским гербом.

Красиво, - улыбнулась я, а сама подумала, что, наверное, сегодня принц получил в подарок ни один кубок.

Миледи Аресса, - услышала я знакомый голос и обернулась.
– Добрый вечер, леди Грета.

Добрый вечер. Рада вас видеть.

Грета улыбнулась и протянула подошедшему Ирхе руку. Тот поцеловал ее и улыбнулся своей самой очаровательной

улыбкой. Да так, что Грета даже покраснела.

– Вы тоже решили посетить бал?
спросила я, разглядывая листианина, который немного приоделся и выглядел ни дать ни

взять благородный лорд. Правда, в чрезвычайно закрытой одежде и перчатках.

– Я не слишком люблю шумные праздники, миледи, - ответил он.
– Решил засвидетельствовать свое почтение вам и Его

Высочеству.

– А вы знакомы с принцем?
– спросила Грета.

– Нет, но надеюсь когда-нибудь мне выпадет такая возможность. Как вам бал? Какие танцы вы предпочитаете?

Грета мило улыбалась и флиртовала с Ирхе. Вот уж кого точно не заботит разница в происхождении, так это девушку,

попавшую под очарование мужчины. Вот-вот и Грета просто бросится ему на шею.

Я же оглянулась по сторонам, надеясь, что на нас никто не смотрит и не заметит, как Грета болтает с Ирхе. Я уже и без того

создала себе достаточно проблем, чтобы меня застукали при беседе с листианином. Но, вопреки моим страхам, всем было

глубоко наплевать на то, что происходит вокруг. Уже перевалило за полночь и гости были чуть навеселе.

Наблюдая за Гретой и Ирхе, я не заметила как стихла музыка и очередной танец подошел к концу. Принц проводил леди

Лоису, с которой только что танцевал, на ее место. Я сбилась со счета, со сколькими девушка танцевал Адриан и искренне

удивилась, когда увидела, что он направился ко мне.

– Леди Аресса, вы окажете мне честь?
– спросил Адриан, предлагая мне свою руку.

– С радостью, Ваше Высочество, - ответила я, вкладывая в его ладонь свою.

За спиной послышалось легкое покашливание Ирхе.

– Милорд, позвольте вначале представить вам человека, благодаря которому я оказалась здесь. Это господин Ирхе, он тоже

с Севера и он помог мне добраться сюда после того, как на мой кортеж напали.

– Для меня честь быть представленному вам, - поклон Ирхе выглядел таким изящным, как будто он учился этому с детства.

– Рад лично пожать руку человеку, спасшему леди Арессу. Я благодарен вам, что вы помогли ей добраться в Ольгранд и

принять участие в отборе.

– Я всего лишь выполнил свой долг перед богами, которые велели нам помогать путникам, попавшим в беду. Всего лишь

выполнил заветы предков.

После этих слов принц и Ирхе как-то странно переглянулись. Мы с Гретой смотрели на мужчин и совершенно ничего не

понимали.

Прошу вас, леди Аресса, - произнес Адриан и мы отправились танцевать.

Сделав пару шагов, я тут же пожалела, что не попрактиковалась накануне. За всю жизнь бывала на балах всего дважды и то,

еще ребенком, когда младшая сестра моей матери выходила замуж и когда ее мужу исполнилось пятьдесят лет. Танцевать

меня учили матушка и отец, а потому хорошей школы я не прошла. В Ангшеби на вечерах меня редко приглашали танцевать.

Разве что Логвар пару раз и то для того, чтобы покрепче обнять, а не танцевать как положено.

– Простите милорд, - проговорила я, неловко наступив принцу на ногу и едва не споткнувшись.

– В танцах вы не так хороши, как в верховой езде, верно?

– В танцах у меня мало практики.

Я снова оступилась и на этот раз могла упасть, если бы Адриан не удержал меня. Ощутив сильные руки на талии, я тихонько

застонала и принялась молить богов, чтобы проклятый танец поскорее закончился.

– Вас нужно держать крепче, - проговорил принц и на его губах снова появилась усмешка.
– Иначе вы просто повалитесь с ног.

– Пока у вас получается, - ответила я.

– Думаю, вам нужно больше практики.

– Возможно, но мне не с кем заниматься.

– Я бы стал вашим учителем, будь у меня такая возможность, - улыбнулся Адриан.

– Вы говорили это все претенденткам, или только мне?

– Только вам, - без промедления ответил мужчина.
– Просто остальные танцуют довольно сносно.

Мне даже не хотелось с ним спорить. Принц танцевал отменно. После рассказа Вилины я знала, что Адриана обучали как

особу королевской крови, с ним занимались, он получил настоящее образование и знал все, что полагалось знать

благородному человеку. В этом танце не он, а я казалась себе настоящим бастардом.

– Что вы знаете об Ирхе?
– внезапно спросил принц.

– Он спас меня, - проговорила я.
– Помог добраться до столицы. Он простой человек, живет в одной из деревень у границ с

владениями восточных лордов.

Адриан посмотрел на меня и на его лице как будто бы мелькнуло сожаление.

– Вам нужно быть осторожнее, леди Аресса, - проговорил Адриан.
– Не доверяйте всем подряд и берегите себя.

– Я буду стараться, милорд.

Адриан улыбнулся и добавил, склонившись ко мне:

– И научитесь танцевать. Вы делаете это просто ужасно.

Когда он говорил это, его дыхание коснулось моего уха, отчего кожа покрылась мурашками.

– Как хорошо, что девушек всего пятнадцать, - тут же добавил Адриан.
– Будь вас больше, я бы просто свалился от усталости.

Поделиться:
Популярные книги

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

Володин Григорий Григорьевич
11. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 11

На границе империй. Том 7. Часть 2

INDIGO
8. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
6.13
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 2

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Адвокат Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Адвокат империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Адвокат Империи 4

Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного маршала, или Пиццерия попаданки

Моров. Том 8

Кощеев Владимир
7. Моров
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 8

Я до сих пор не князь. Книга XVI

Дрейк Сириус
16. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор не князь. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Тринадцатый XIII

NikL
13. Видящий смерть
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый XIII

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Винокуров Юрий
38. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVIII

Жена со скидкой, или Случайный брак

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.15
рейтинг книги
Жена со скидкой, или Случайный брак

Око василиска

Кас Маркус
2. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Око василиска

Рассвет русского царства

Грехов Тимофей
1. Новая Русь
Документальная литература:
историческая литература
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства