Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Можно выйти через дворцовую кухню как раз к хозяйственному двору, а там - через башню, тайком, как тогда. Главное, чтобы никто во дворе не заметил.

– Отлично.
– Я снял камзол, опоясался трофейным мечом, пристроил перевязь с ножами.
– Я готов, пошли.

Уйти мы не успели, нас остановил стук в дверь. Ли сориентировался первым, и махнул рукой в сторону кабинета, предлагая нам уйти. Я торопливо сдёрнул оружие, сунул его Коту, спрятал друзей во внутренней гостиной, а сам уселся за стол, изобразив напряжённую работу с бумагами. Тут в кабинет вошёл Лиандир. Он замер у двери и чётким голосом потомственного мастера церемоний произнёс:

– Ваше Величество, лорд Генрих Каманский просит Вашей аудиенции.

– Раз просит, придётся дать, - пробормотал я достаточно громко, чтобы сквозь не плотно закрытую дверь мою реплику услышали. Интересно, что ему понадобилось?
– Лорд Генрих, присаживайтесь. Что привело Вас ко мне?

– Я бы хотел поговорить с Вами, Ваше Величество.

– Так мы, вроде, разговариваем.

– Да, действительно.
– Чуть растеряно улыбнулся он.
– Скажите, Ваше Величество, правда, что Вы назначили Советником эльфа?

– Я просил герцога Альвейна быть моим Советником. Он согласился.

– Не кажется ли Вам, что Вы поступили неосторожно?

– Не кажется.
– Обрубил я, и Генрих снова растерялся. Трудно переубеждать того, кто сам не пытается ничего доказать или опровергнуть.

– Мы мало что знаем об эльфах, об их целях, и их методах…

– Верно. Не пора ли узнать больше?

– Ваше Величество, буду говорить откровенно.
– Да ну?
– Лорды недовольны. Вас часто видят в обществе простолюдинов или эльфов.

Я расхохотался, и мой смех озадачил интригана. Я видел его неуклюжие попытки разбить "эльфийский контроль", и мог только смеяться. Он даже не попытался выяснить, как на самом деле сложились наши отношения, предположив то, что мы заставили их увидеть. Хотя, не особо мы и заставляли. Просто они не знали и не хотели знать, что может быть по-другому.

– Милорд, Вы, кажется, забыли, что последний год я провёл среди простолюдинов, честным трудом зарабатывая на хлеб. Я ценю Вашу заботу, хотя мне и не понятно, чем недовольны лорды. Точнее, мне не понятно, почему они недовольны мной, когда, на самом деле, мне следует быть недовольным ими. Не поняли? За сегодняшний день я говорил о государственных делах с господином регентом, да обретёт он покой, с лордом Мирандалем, с лордом Лиандиром и с Вами. Как видите, четыре человека, из которых один мёртв, один только сегодня приехал, остальные - эльфы. Я не могу ждать, пока лорды вспомнят, что королевство надо восстанавливать, и что проблем накопилось много. Я ищу тех, кто поможет мне их решить. Мне всё равно, будут ли это люди, эльфы, гномы… хоть драконы, если они согласятся работать!

– Ваше Величество, я понимаю Вашу горячность. Молодости свойственна импульсивность, но прошу Вас прислушаться к словам опытного политика. Вам сейчас нужна поддержка. Ваше стремление восстановить Интарию делает Вам честь, но Вы не можете не понимать, что Вам не справиться в одиночку.

– А я и не пытаюсь.

– Тогда зачем восстанавливать против себя лордов? Им не нравится, что ими пренебрегают.

– А мне не нравится, что пренебрегают мной!

– Государь!

– Милорд?

– Мне жаль, что мне не удалось Вас переубедить.

– Мне жаль, что Вам не удалось меня понять.

Как только он покинул мои покои, в кабинет ворвалась возбуждённая троица.

– Что, всё слышали?

– Что не услышали, нам Ли озвучил.
– Кот, не заботясь о соблюдении этикета, уселся на стол. Я выбрался из-за стола и устроился рядом с ним.

– Чего застыли, располагайтесь, места всем хватит. И скажите, что Вы об этом думаете.

– Я предупреждал, что лорды будут интриговать.
– Мрачно высказался Лиандир.

– Верно, Ли. Что ещё заметили?

– Он говорил с тобой, будто ты - дитё неразумное.
– Кот осторожно подбирал слова.
– Он никак не может понять, что ты - взрослый человек, способный к необычным решениям. Он проиграл, как и Наставник, потому что не догадался выяснить, что за отношения нас всех связывают. Думаю, он даже не знает о том, что такие отношения существуют.

– Он видит тебя таким же, как и он, только маленьким и глупым.
– Добавил Фабьо.
– Ко мне так относился мой начальник, пока я его не сместил.

Мы расхохотались.

– Ну, Фабьо! Интриган великий!
– Сквозь смех выговорил я.
– Ладно, ребята, пора нам исчезнуть.

Только наше бегство опять пришлось отложить. На этот раз об аудиенции попросил мастер Альверик. Я не стал прятать друзей, и не стал изображать придворную любезность по этикету, радостно поприветствовав учителя.

– Государь, Тирлоэн сказал, Вы хотели меня видеть?

– Да, хотел. Я думал разыскать Вас где-нибудь на ристалище. Спасибо, что зашли. Я как раз познакомлю Вас с пронырливым помощником писаря, у которого не только хватило таланта задержать приказ о Вашем аресте, но и достало наглости использовать эту ситуацию для продвижения себя.

– Так, значит, тебя я должен благодарить за спасение?
– Обратился Альверик к Малышу.

– Мне Вы ничего не должны. Всё, что я делал, я делал ради Антуана.
– Я удивлённо вскинулся.
– Я ведь тоже помню, как ты себя назвал, когда мы познакомились.
– Смущённо улыбнулся он мне и снова обратился к Альверику: - Я рад Вашему спасению, но, признаюсь честно, будь на Вашем месте другой человек, я бы дольше думал рисковать или нет. Моя жизнь принадлежала государю, я не мог рисковать ей.

– Очень даже мог, как я помню, - пробормотал я вполголоса.

– Но ведь не зря же!

– Не зря?! Да ты хоть представляешь, что он был за человек?!

– Нет, я знаю.

– Да ты!
– Я спрыгнул на пол.

– А вот и не подерётесь!
– Протяжно сказал Кот.

– Вообще-то, у меня правда есть к Вам дело, мастер Альверик.
– Я снова устроился на своём насесте.
– Я прошу Вас заняться тренировкой моих телохранителей, которых должен набрать Александр.

– Государь, я не люблю дворцы.

Поделиться:
Популярные книги

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Сапер. Том IV

Вязовский Алексей
4. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сапер. Том IV

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14