Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И вы упомянете меня для вознаграждения? — спросила Снид.

— Если мы произведем арест, думаю, вы будете очень подходящей кандидаткой хотя бы на часть его.

— Хорошо, спасибо.

Стилвелл встал и вышел из комнаты для допросов, надеясь найти одного из дневных помощников шерифа в участке, чтобы тот отвез Снид обратно в гору.

Там была только Мерси.

— Все на выезде? — спросил он.

Он заметил, что она в одноразовых перчатках, а коробка с обувью вынута из пакета для улик и открыта на её столе. Туфли и папиросная бумага, в которую они были завернуты, лежали рядом.

Все на выезде, — ответила Мерси. — Я нашла это на дне коробки. Ты видел это раньше?

Она подняла открытку с рисунком улыбающегося котенка на обложке. У Стилвелла не было перчаток, так что он не стал её трогать.

— Нет, раньше не видел, — сказал он. — Что там написано внутри?

Осторожно держа открытку за края, она открыла её. Внутри была рукописная записка: «Для тебя, Паслён — Дэн».

Стилвелл достал телефон и посмотрел на фотографии визиток, которые он сделал, использованных как закладки. Он сосредоточился на визитке с именем Дэниел Истербрук — адвокат из Лос-Анджелеса.

— Нужно упаковать это отдельно и отправить в лабораторию на отпечатки и контактную ДНК, — сказал он.

— Отправлю сегодня на пароме, — сказала Мерси.

28

ПОСЛЕ ТОГО КАК Стилвелл высадил Лесли Снид у «Сэндтрэп», он вернулся вниз на Кресчент, а затем поднялся по Ригли-роуд к отелю «Маунт-Ада». Он согласился с Снид, что в городе гольф-каров только «Маунт-Ада» достаточно официален для туфель «Prada», и решил это проверить. Небольшой, но роскошный двухэтажный отель типа «постель и завтрак» обслуживал самых состоятельных гостей острова. Номера легко стоили тысячу долларов за ночь по выходным в сезон. Роскошь обстановки подчеркивал человек за стойкой регистрации, одетый в нечто редкое для Каталины: костюм и галстук. Стилвелл представился и показал на телефоне фото водительских прав Ли-Энн Мосс. На пиджаке администратора была табличка с именем ГИЛБЕРТ.

— Хочу узнать, узнаете ли вы эту женщину, — сказал он. — На фото не видно, но у неё могла быть фиолетовая прядь в волосах. Спереди, с левой стороны лица.

Гилберт не колебался.

— Конечно, она здесь бывала, — сказал он.

— Вы имеете в виду, она здесь останавливалась? — спросил Стилвелл.

— Несколько раз, по крайней мере. Я её регистрировал.

— Она была одна или с кем-то?

— Я только помню, что регистрировал её. Не знаю, с кем она была или с кем могла встречаться, сэр.

— Вы уверены, что это женщина на фото?

— Когда вы упомянули фиолетовую прядь, это заставило меня её вспомнить, да.

— Она платила кредитной картой?

— Это обязательно, да.

— Когда она была здесь в последний раз?

— Мне нужно это проверить.

— Можете сделать это для меня? Имя — Ли-Энн Мосс.

— Мне нужен ордер для этого?

— Не нужен, если вы добровольно предоставите информацию. Я уверен, вы хотите помочь местным правоохранительным органам, Гилберт.

— Просто не хочу попасть в неприятности.

— Если вы не можете это сделать для меня, мне нужно будет встретиться с вашим боссом. Не знаю, создаст ли это вам проблемы.

Гилберт сделал шаг влево и начал печатать на клавиатуре компьютера.

— Это Л-и тире, затем Э-нн с буквой «e» на конце [30] , — сказал Стилвелл. — М-о-с-с.

— Понял, — сказал Гилберт.

Стилвелл не видел экран компьютера. Гилберт изучил его мгновение, прежде чем заговорить.

30

Leigh-Anne Moss

— Последний раз она была здесь девятого и десятого мая, — наконец сказал он. — До этого — второго и третьего мая.

— Что-нибудь раньше? — спросил Стилвелл.

— Да, ещё два раза — оба уикенда в апреле. Хотите точные даты?

— Да, пожалуйста.

Гилберт сообщил подробности ещё двух пребываний, одно на три ночи, другое на четыре. Стилвелл подсчитал, что пребывания Мосс в «Аде» совпадали с тем временем, когда она перестала жить в квартире Лесли Снид.

— Что-то ещё нужно? — спросил Гилберт.

— Какой номер она бронировала? — спросил Стилвелл.

— Каждый раз брала гранд-люкс. У него балкон с прекрасным видом на гавань.

— Готов поспорить, что так оно и есть. Какой кредитной картой она расплачивалась за номер?

Гилберт проверил экран.

— VISA.

— Мне понадобится этот номер, Гилберт.

Гилберт без вопросов или возражений зачитал номер с экрана компьютера. Стилвелл попросил его записать. Он сделал это на небольшом блокноте с выгравированным названием отеля.

— Как звали держателя карты? — спросил Стилвелл.

— Её имя, — сказал Гилберт. — Ей пришлось бы показать удостоверение личности.

— Конечно. Гранд-люкс сейчас занят?

После вопроса последовала ещё одна серия печатания на клавиатуре.

— Этот номер забронирован с завтрашнего дня, — сказал Гилберт. — На уикенд.

— Значит, сейчас он пуст? — сказал Стилвелл. — Хочу на него взглянуть.

— Зачем это нужно?

— Потому что это расследование убийства, Гилберт, и мне нужно увидеть номер.

— Вы имеете в виду, она мертва? Ли-Энн Мосс мертва?

— Да. Убита. Так что, пожалуйста, дайте мне ключ от номера.

Гилберт повернулся, потянулся к старомодной стойке с ячейками и вытащил настоящий ключ, прикрепленный к кожаному брелоку с цифрой 4. Он передал его Стилвеллу.

— Поднимайтесь по лестнице, — сказал он.

— Спасибо, — сказал Стилвелл.

Стилвелл поднялся по лестнице в короткий коридор с дверями по обе стороны. Люкс 4 был в конце слева. Внутри была небольшая гостиная с камином и открытой дверью в спальню слева. Стилвелл представил, что когда-то это была главная спальня Уильяма Ригли, чикагского магната, который однажды владел островом и построил особняк как зимнюю резиденцию. «Ада» была названа в честь его жены, и одно время Ригли привозил свою бейсбольную команду, «Чикаго Кабс», на Каталину для весенних тренировок. Стилвелл знал, что бейсбольные легенды, такие как Диззи Дин, Хак Уилсон, Роджер Хорнсби и Гровер Кливленд Александер, играли на поле в каньоне Авалона. Всего девятнадцать членов Зала славы тренировались на острове. Всё это Стилвелл узнал от Таш, которая была не столько фанатом бейсбола, сколько любителем истории острова.

Поделиться:
Популярные книги

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.50
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Эпоха Опустошителя. Том IV

Павлов Вел
4. Вечное Ристалище
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том IV

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Печать пожирателя 5

Соломенный Илья
5. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 5

Великий род

Сай Ярослав
3. Медорфенов
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Великий род

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Невеста Коупленда

Филлипс Сьюзен Элизабет
Любовные романы:
исторические любовные романы
8.53
рейтинг книги
Невеста Коупленда

Прайм. Альянс

Бор Жорж
5. Легенда
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Прайм. Альянс

Беглец

Бубела Олег Николаевич
1. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
8.94
рейтинг книги
Беглец

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Черный Маг Императора 23

Герда Александр
23. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 23