Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Чего ему стесняться? — Айрис открыла окно и другой камешек ударил ее в лоб. Она приняла на себя удар как чемпионка, затем уставилась с гневом в глазах.

— Извини, — раздался голос снизу. Айрис не поверила своим глазам. Это был Колтон.

— 15-

— Что ты здесь делаешь? — спросила его Айрис, заливаясь румянцем от смущения. Колтон стоял под ее окном, бросая в него камешки, ожидая пока ему откроют. Кто бы мог подумать?

— Мне нужно с тобой поговорить, — сообщил он, даже не утруждаясь перейти на шепот. Этот парень привык добиваться желаемого. Как любой воспитанный человек, он не понизил голоса, и не вел себя вежливо по отношению к соседям Айрис, которые могли его услышать.

— Тебе необходимо поговорить со мной? — Айрис указала пальцем себе на грудь.

— Да, с тобой. А что в этом такого странного? Давай, спускайся вниз, — сказал он, как будто только что разговоривал с ней о погоде.

— Нет, я не пойду, — сказала Айрис, — Ты не можешь просто постучать в мое окно, и приказать мне спускаться вниз.

— О, — он протер лоб рукой. — Прости меня. Я так пологаю, что перешагнул через запретную черту. Понимаешь, я должен сообщить тебе кое-что важное. Мне кажется, что я кое-что обнаружил.

— Это тот, о ком я думаю? — Зои просунула голову под рукой Айрис, — Привет Колтон, — она помахала ему рукой, — Я-Зои, твоя одноклассница.

— Зои, — он притворился, что узнает ее. — Ну, конечно. Как дела?

— Он спросил, как у меня дела, — захихикала Зои.

— Я слышала, — Айрис потянула ее назад.

— Прости, если я пришел не вовремя, — сказал Колтон.

— Подожди, — попросила Айрис. — Мы уже спускаемся вниз.

— Спасибо, — поблагодарил Колтон. — Еще раз прости. Мне действительно не известно, как вести себя с девушкой- другом, ну ты понимаешь, что я имею в виду…

— Колтон, — предостерегла его Айрис. — Хватит болтать. Ты расходуешь себя в пустую. Я иду вниз. Давай посмотрим, в чем там дело, Зои.

— Ты серьезно собираешься спуститься, даже не сфотографировав его, стоящего внизу под окнами? — Зои быстренько достала телефон, — Ты понимаешь, что больше он может и не прийти, верно? Да это же практически историческое событие.

— Заткнись, Зои. — Айрис вытолкала ее из комнаты.

Колтон стоял и ждал возле спортивного автомобиля, на котором примчался к дому Айрис. Вскоре, на тарахтящем мотоцикле подъехал Коди.

— Коди! — махнула ему рукой Зои.

Коди додумался одеть смокинг, который выглядел на размер, а то и на два, больше чем требовалось. Айрис заметила, что Зои просто обязана, позже, научить его подбирать правильный размер, если конечно у них получиться быть вместе. Не то, чтобы Зои лучше всех подбирала одежду, но уж явно лучше, чем Коди. И к тому же, ей интересно, как Зои усядется на мотоцикл в своем новым платье.

— Братан, — кивнул Коди брату.

Слегка смутившись, Колтон, молча кивнул в ответ.

— Так что, мы идем на двойное свидание? — Коди восторженно захлопал в ладоши, — Вот здорово. Два брата, и две… Вы же не сестры, правда?

— Коди, мы не идем на двойное свидание, — Айрис твердо стояла на своем, понадеявшись, что на темной улице, никто не заметит ее покрасневшие щеки.

— Ага, точно. Никаких двойных свиданий, — подтвердил, хоть и немного напряженно Колтон.

— Ладно, — Коди оставалось только гадать, что здесь только что

произошло, — Ну так что? Айрис пойдем с нами, чтобы Зои не переживала больше, что я серийный убийца? — он повернулся к ней. — Потому что я не маньяк. Честное слово. Спроси у Колтона.

Колтон выглядел так, как будто ему хотелось исчезнуть отсюда. Он явно чувствовал себя не в своей тарелке.

— Да, подтверждаю. Он не маньяк. Может быть серийный хакер, но точно не убийца, — сказал Колтон, с издевкой.

Айрис чуть громко не рассмеялась, какие же они разные братья. Один из них невозмутимый, как ад, а у другого подкашиваются коленки, так что ему еще повезло, что он все еще держится прямо на ногах.

— Колтон пришел сюда, чтобы поговорить о чем-то с Айрис, — Зои объяснила Коди. — Встретились здесь мы все вместе по чистой случайности.

— Ах, — Коди поднял вверх палец. — Это должно быть из-за…

— Коди, — рявкнула Айрис. — Вам пора уходить, или вы вдвоем опоздаете на день рождения Веры.

— Вы собираетесь на вечеринку по случаю дня рождения Веры? — Колтон выглядел чересчур заинтересованным, в отличие от нее, подумала Айрис.

— Да, — сказал Коди. — А ты не придешь? Ты же завсегдатай вечеринок.

— Был таким, — ответил Колтон. — Но я заеду. Ей сегодня исполняется восемнадцать?

— Нет, — надулся Коди. — Ей исполнится восемнадцать года через два, когда Уран столкнется с Марсом. Конечно, ей сегодня вечером исполняется восемнадцать. Ты смешной, братан. — Он сделал вид, что открывает невидимую дверь для Зои, провожая ее к мотоциклу, чтобы посадить позади себя. Айрис видела как Зои исполняет роль принцессы, представив себе, что там на самом деле была дверь.

— Разве не лучше заказать такси? — предложила Айрис, — Платье Зои собьется и запутается вокруг ног.

— Это же не мотоцикл, — сказал Коди, запуская двигатель, — Это единорог.

Колтон весело рассмеялся.

— Удачи, братан, — сказал он, помахав на прощание тарахтящему единорогу Коди. Хотя Колтон улыбался. Айрис почувствовала обеспокоенность по поводу дня рождения Веры. Она задумалась, что же нового обнаружил он.

— 16-

— Прежде, чем ты что-нибудь скажешь мне, ты должен понять, что ты не можешь приходить и бросать камешки мне в окна, — Айрис сидела на комфортабельном пассажирском сиденье автомобиля Колтона. Как и многое во Вторых штатах, его машина была окрашена в серебренный металлик. Как дорого стоил такой автомобиль, спрашивать бессмысленно.

— Я понимаю, — сказал Колтон, — Я просто должен кое-что тебе рассказать.

— Да ты уже это говорил, — Айрис задавалась вопросом, почему она относилась к нему излишне резко. Должно быть, на нее давит его внезапное появление, — Что случилось?

Колтон вытащил фотографию Евы с Верой и Элиа. Ей потребовалась секунда, чтобы собрать все до кучи, — Ты пришел, чтобы показать мне, что они все трое знали друг друга?

— Двое из них отобраны Чудовищами, — сказал Колтон, — Я подумал, а что если следующая в очереди Вера.

Поделиться:
Популярные книги

Геном хищника. Книга седьмая

Гарцевич Евгений Александрович
7. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга седьмая

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Тринадцатый

Северский Андрей
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.12
рейтинг книги
Тринадцатый

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Север помнит

SilverRavenStar
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Север помнит

Я еще не царь

Дрейк Сириус
25. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще не царь

Роза ветров

Кас Маркус
6. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Роза ветров

Шайтан Иван 5

Тен Эдуард
5. Шайтан Иван
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван 5

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Сапфир Олег
39. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXIX

Практик

Листратов Валерий
5. Ушедший Род
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Практик

Родословная. Том 5

Ткачев Андрей Юрьевич
5. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 5