Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Но ведь ему было больно! — возмутилась Кэтрин. — Андроид последней модели!

— Зато как достоверно, — глаза Дэвида опять сверкнули хищным огнем. — Вижу, вы расстроены, а настроение может поднять хорошая еда. Пора бы уже перекусить.

Натуральная кукуруза, фасоль, томаты, картофель, молоко буйволиц — еда была простая, как полторы тысячи лет назад, но вкусная. И здесь хозяин карнавала хорошо сымитировал эпоху.

— Где у вас тут можно поправить макияж? — спросила Кэтрин.

— Я вас провожу, — именинник манерно взял ее под локоть, выводя из-за стола.

Он привел ее к небольшому водопаду. Вода с силой пробивала себе путь из черной скалы и падала вниз.

— Дэвид, я говорила о другом помещении, — мягко намекнула ему Кэтрин еще раз.

— Туда вы еще успеете, — Дэвид взял ее за руку, — хочу поговорить с вами наедине, а то ходите весь праздник возле Сэма точно приклеенная.

Он провел рукой рядом с бесконтактным портом, скамейка на воздушной подушке вынырнула из стойки, они присели. В сумерках водопад почти скрылся из виду, о нем напоминали лишь доносимые ветром облака мельчайших брызг, приятно холодящие кожу в теплый тропический вечер.

Дэвид заглянул ей в глаза:

— Я приготовил вам десерт, — он протянул Кэтрин светящийся квадрат, — это печенье из съедобного золота. Оно добывается только на планете Бельграно.

Вы знаете, где это?

— Да, в системе Ро Эридана.

Кэтрин с интересом посмотрела на золотое печенье. Дэвид, заметив ее реакцию, продолжил нахваливать необычный ингредиент:

— Еда с добавлением этого инопланетного минерала очень полезна, считается, что она продлевает молодость.

Кэтрин сначала недоверчиво отнеслась к словам Дэвида, но все же ей было любопытно. Она вспомнила, как он, ровесник Сэма, ловко взбирался на пирамиду майя, и свойства съедобного золота показались ей действительно фантастическими.

— Вижу, вы его еще не пробовали? — спросил Дэвид.

— Нет, никогда, оно очень дорогое.

— Да, эти бельгранцы совсем обнаглели, ломят цены за свой эксклюзив, — процедил он, — еще и налоги отказываются платить. Ишь, самостоятельности захотели. Ну ничего, мы им еще покажем!

В глазах Дэвида Кэтрин опять заметила недобрый блеск. Такой же, как во время сцены жертвоприношения робота.

— Милая, — его взгляд потеплел, — да вы не стесняйтесь. Попробуйте.

Кэтрин откусила кусочек. Вкус ей показался странным:

— Какая-то ягода. Не могу понять.

— Может, клубника?

— Точно, только переспелая. Но не совсем клубника, что-то еще…

— Это «что-то еще» и есть сердце минерала, то, что позволяет запускать процессы аутофагии[48].

— Дэвид, спасибо за десерт, — Кэтрин поднялась со скамейки, — но мне пора.

— Подождите! — он мягко, но сильно пригвоздил ее обратно к скамейке. — Кэтрин, я могу вам дать гораздо больше, чем Сэм. Я работаю в Департаменте Науки, очень близок к Главному консулу и к добыче съедобного золота. Сегодня за ужином вы упомянули, что у вас свой бизнес по изготовлению натуральной еды. Предлагаю объединить усилия: ваш бизнес-талант, мое съедобное золото. Мы бы стали самыми богатыми людьми на Земле! Кэтрин, вы мне очень нравитесь! Из нас получится прекрасная пара. Если вы только пожелаете.

Дэвид наклонился, чтобы поцеловать ее, перья вождя съехали с его лысой головы. Она отстранилась, пытаясь оттолкнуть его, но, видимо, образ жреца развязал ему сегодня руки больше обычного. Дэвид крепко сжал Кэтрин в объятьях. Она испугалась и закричала. В этот момент кто-то схватил Дэвида и швырнул на землю.

— Сэм! — Кэтрин кинулась к нему.

— Это моя женщина! — глаза Сэма горели яростью.

Таким Кэтрин его никогда не видела. Он схватил ее в охапку, завел за свою спину и встал между ней и Дэвидом. Тот поднялся, быстро отошел на несколько шагов от разъяренного Сэма. От образа надменного жреца остались только смятые перья да разорванное ожерелье, упавшее с хозяина жизни в густую грязь.

— Зря ты так, Коэн, — Дэвид продолжал пятиться, — мы, конечно, ссорились, но из-за науки, а не изза какой-то там. Мы же с тобой друзья!

Но в Сэма будто дьявол вселился:

— Кэтрин, отдай ему бусы, мы уходим!

Назад они ехали молча. Сэм был мрачен.

— Прости, что так получилось, — наконец, произнесла Кэтрин.

— Ты-то здесь причем? Твоя вина лишь в том, что ты слишком очаровательная.

— Но он же не будет нам мстить? — спросила она, и сама себе ответила. — Конечно же будет!

— Дэвид затаится и нанесет удар исподтишка в самый неподходящий момент. Но он перешел черту, пора было уже поставить его на место. Я ни о чем не жалею.

Гл а в а 9

ТРЕТЬЯ ЛУНА

Кэтрин никак не могла привыкнуть к своему новому образу. Черные волосы сделали ее совершенно неузнаваемой, добавив возраста. Белая кожа резко контрастировала с волосами, но на этот случай в ее котомке была припасена баночка тонального крема.

Сэм с накладной бородой и усами выглядел несколько странно из-за своего худощавого тела и больше напоминал не шумера, а мушкетера Людовика ХV, вдруг оказавшегося в двадцать втором веке.

Одежду и сандалии Кэтрин присмотрела в бункере, где сохранилась большая гардеробная с одеждой из натуральных материалов — то, что нужно, ведь такие ткани невозможно достать в двадцать втором веке. Платья из льна и шерсти были великолепны, их даже не пришлось перешивать — в двадцать первом веке прочно укоренилась мода на однотонные платья-рубашки. Миранда только убрала отложные воротнички, о существовании которых в Древнем Шумере еще не знали.

— Извини, Сэм, тебе придется надеть женскую одежду, — Кэтрин вручила ему вешалку с некогда дорогущим брендовым платьем.

— Подойдет, — Сэм погладил рукой немного шершавую ткань. — Хорошо бы погрубее, но мы же купцы из другой страны, поэтому имеем право носить одежду, которая чуть отличается от классической шумерской.

Главное, чтобы она соответствовала эпохе.

— Другой все равно нет.

— Как ты догадалась искать одежду здесь, в бункере? — спросил Сэм, оглядывая битком набитую гардеробную.

Поделиться:
Популярные книги

Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Терин Рем
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Мой муж – чудовище! Изгнанная жена дракона

Черный Маг Императора 13

Герда Александр
13. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 13

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Афганский рубеж 3

Дорин Михаил
3. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 3

Страж Кодекса. Книга VII

Романов Илья Николаевич
7. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VII

Валькирия

Семёнова Мария Васильевна
Фантастика:
фэнтези
9.49
рейтинг книги
Валькирия

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Морской волк. 1-я Трилогия

Савин Владислав
1. Морской волк
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Морской волк. 1-я Трилогия

Эпоха Опустошителя. Том II

Павлов Вел
2. Вечное Ристалище
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том II

Путь к бессмертию 1

Покинтелица Евгений
1. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 1

Сапер. Том IV

Вязовский Алексей
4. Сапер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сапер. Том IV

Цикл "Отмороженный". Компиляция. Книги 1-14

Гарцевич Евгений Александрович
Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Цикл Отмороженный. Компиляция. Книги 1-14