Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Мадемуазель Скарлетт?

Она обернулась. Перед ней стоял Винсенье.

— Если ваш жених, — он смерил Тайлера презрительным взглядом, — не возражает, могу ли я пригласить вас на следующий танец?

И прежде чем Тайлер успел что-то сказать, Скарлетт сунула ему в руку свой бокал.

— Разумеется, — улыбнулась она. Француз подал ей руку и, облокотившись на нее, Скарлетт пошла за ним. Заиграла музыка. Они закружились в вальсе.

— И что вы можете сказать в свое оправдание, мадемуазель? — притворно строго спросил Габриэль, кружа ее в танце.

— Ты о чем?

— Как я понимаю, вас можно поздравить с предстоящей свадьбой?

— Боже мой, Габриэль, только не говори мне, что ты купился на этот фарс со свадьбой. Разве не ясно, что я это сказала исключительно ради миссис Бойлс? — нахмурилась Скарлетт.

— Ах, так это все ради Мэри?

— Мэри? — прошипела девушка. — Ты называешь ее Мэри?

Габриэль улыбнулся.

— Она предложила называть ее так, как только мы познакомились.

— А ты, конечно же, согласился. И это притом, что меня ты целых две недели называл не иначе, как мисс Лоренс.

— Скарлетт, ты ведешь себя, как ревнивая жена. Я называю ее мадам Бойлс.

Скарлетт засмеялась.

— Это звучит так, словно она твоя бабушка.

— Этого я и добиваюсь, — сказал он. Затем продолжил, оглядев ее с ног до головы: — И кто же ты?

— Что?

— Твой костюм. Кто ты сегодня?

— Вообще-то я Царица Ночи, — ответила Скарлетт, кивнув на звездочки на ее платье.

— Хм. Звучит многообещающе, — пробормотал Габриэль так, чтобы услышала только она. Скарлетт вспыхнула.

— Ты можешь думать о чем-то другом? — упрекнула она его.

— Рядом с тобой? Нет, не могу.

Скарлетт усмехнулась и оглядела его смокинг.

— Где ты этому научился? Танцы, французский, манеры…

Габриэль пожал плечами.

— Мама, — вздохнул он, словно этим все и объяснялось.

— Это она тебя научила?

Он кивнул.

— Не думал, что мне все это когда-нибудь пригодится.

— О, это ваш первый выход в свет, месье? — улыбнулась девушка. — Поздравляю. Полагаю, ты не принц? — Габриэль покачал головой. — Это хорошо. А то здесь сплошь и рядом одни принцы. От этого тошнит.

— Твой принц сейчас пристально за нами наблюдает. Можно я прижму тебя сильнее и заставлю его немножко поревновать? — спросил Габриэль. Скарлетт проследила за его взглядом и встретилась с глазами Тайлера. Она поспешно отвернулась.

— Он не мой принц, — сказала она, глядя в глаза Габриэлю. — Мой принц — это ты. Ты так и не ответил на мой вопрос. Кто же ты?

— Золушка, — ответил он. Скарлетт прыснула.

— Что? Почему?

— Потому что добрая крестная-фея, а по совместительству старая знакомая Джона, помогла мне попасть на этот бал. А в полночь я исчезну, оставив тебе только свою туфлю.

— Мне не нужна твоя туфля. Останься лучше сам.

Какое-то время они просто смотрели друг другу в глаза. Затем Скарлетт опустила взгляд и улыбнулась.

— Ты не Золушка. Золушка сегодня Анжелика, а вы с ней мало похожи.

— Анжелика — твоя подруга? — спросил Габриэль. — Ты рассказала ей о нас?

— Нет. Никто ничего не знает о том, что между нами было.

— Это хорошо. Будь осторожна, — сказал он, услышав, что танец подходит к концу.

— Ты тоже. И еще, — Скарлетт снова заглянула в его глаза. В них полыхал огонь. — Раз уж ты такой талантливый актер, то, может быть, примешь предложение моего отца? Поезжай сегодня с нами. Поморочишь ему немного голову, расспросишь о компании. Тебе даже ничего не придется выдумывать. Пообещаешь подумать, переночуешь, а завтра уедешь в город. Пожалуйста, милый.

Она смотрела так умоляюще. У Габриэля учащенно забилось сердце. Целых два часа езды до ее дома в ее карете. Целая ночь в ее доме, неподалеку от нее. Действительно, вряд ли его кто-то в чем-то заподозрит. Почему бы и нет?

— Габриэль?

Скарлетт так и не дождалась ответа. К ней подскочил Тайлер, напомнив, что танец закончился, и потащил ее в сторону. Скарлетт хотелось плакать. Она бы все отдала, чтобы снова оказаться в объятиях Габриэля.

— О чем это вы так мило болтали? — спросил Тайлер насмешливо.

— Месье Винсенье сказал, что ему очень жаль, что я уже помолвлена. Он сделал мне несколько комплиментов. И он очень мил, в отличие от тебя, — резко ответила Скарлетт, желая позлить жениха. Ей это удалось.

— Ему не удастся попросить твоей руки! — сказал Тайлер. — Твой отец никогда не променяет меня на этого французика.

— Ты прав. Отец, может быть, и не променяет.

Вот. Пусть сам думает, что хочет.

— Не обольщайся, Скарлетт. Ему наверняка рассказали о твоем похищении.

Скарлетт бросила на жениха огненный взгляд, но ничего не сказала. Она обеспокоено посмотрела в сторону Габриэля, но его там не оказалось. Неужели он все таки ушел, не оставив даже туфельки?

Огромные часы на стене в зале пробили полночь.

Глава 20

ГЛАВА 20

Роберт Лоренс налил виски себе, Марку и Тайлеру Джепкинсам, а также их сегодняшнему гостю, который явно всерьез задумался над идеей вложить деньги в их судоходную компанию. Роберт втайне ликовал. Ведь если все сложится удачно, они смогут заключить довольно выгодный контракт. Судьба благоволила к нему. Сначала благополучно вернулась домой Скарлетт, при этом ее отцу не пришлось ничего тратить, а теперь еще и появился этот богатый француз, которому, похоже, не терпится найти подходящее дело для своего состояния.

Роберт раздал мужчинам бокалы и сел в свое любимое кресло у камина. Все четверо разместились в просторной гостиной в доме Лоренса. Марк Джепкинс около часа увещевал Винсенье, расхваливая компанию. Тайлер тоже принимал участие в разговоре, однако от Роберта не укрылось то, что его будущий зять явно не испытывает привязанности к французу. Роберт не винил его за это. Он и сам видел, что между Скарлетт и Винсенье возникла определенная симпатия. Что ж, подумал мистер Лоренс, это не удивительно. Француз весьма не дурен собой. Непонятно только, почему он держится в тени.

Поделиться:
Популярные книги

Тринадцатый III

NikL
3. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Тринадцатый III

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Володин Григорий Григорьевич
37. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
аниме
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 37

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Печать Пожирателя

Соломенный Илья
4. Пожиратель
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Печать Пожирателя

Знахарь

Сапегин Александр Павлович
Фантастика:
мистика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Знахарь

Я еще барон. Книга III

Дрейк Сириус
3. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще барон. Книга III

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Заточи свой клинок и Вперед!

Шиленко Сергей
1. Заточи свой клинок, и Вперед!
Фантастика:
юмористическая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Заточи свой клинок и Вперед!

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Вагант

Листратов Валерий
6. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вагант

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII