Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Нет?
– Анн казался удивлённым.
– Да мы уже обсуждали этот день тысячу раз!

Я слушал спор Анна и командора и удивлялся. Из рассказов дознавателя я помнил, что командоры были верховными руководителями Ордена, выше их слова было только слово самого Валента, верховного Рыцаря, или же Совета Рыцарства - и сейчас он общался с одним из них с такой лёгкостью, будто тот был его приятелем с детства. И это упоминание о двадцатилетней работе Анна.. У меня возникло уже начинающее становиться привычным ощущение противоречия и я уже подумывал, стоит ли вмешиваться в разговор, как командор обратился ко мне сам.

– Вот что. Скажи мне, сколько времени ты провёл в Мёртвом Городе? И с которого момента ты его помнишь?

– Ну..
– я углубился в воспоминания.
– Помню полностью и довольно отчётливо. В себя я пришёл в районе особняков.. Там была только одна улица и я шёл по ней, пока не вышёл на площадь.

– Ты вышел к Храмовой площади по одной из улиц.. Это хорошо. Какие дома ты видел по пути? Запомнил?

– Дома похожи на те, что построены и здесь, в нормальном городе. В большинстве своём, конечно, довольно большие, но были и маленькие, не более чем в пару этажей. Башенки, купола..
– Тут я вспомнил про особняк с фантомами.
– И такой громадный дом, с небольшим двориком и колоннами у входа! Пара колонн была разбита и одна лежала поперёк улицы, я..

– Ты видел Дворец Иллюзий?!
– Анниш был возмущён.
– Ты не рассказывал мне об этом!

– Прости, Анн, я о нём забыл совершенно. Я видел фантомов в комнатах и убежал, не успев ничего толком рассмотреть, а потом как-то не подумал, что это важно. После тех животных на площади..

– Анриель, ты был внутри одного из наиболее опасных зданий Мёртвого города, практически на границе известной нам территории - и говоришь об этом только сейчас?

– Как ты уже сказал сам, Анн, "всё это несущественно".
– положил между нами руку командор.
– И позволь, вопросы продолжу задавать я.

– Ну, хорошо.
– Анн показал жестами, что сдаётся и откинулся на спинку скамьи.

Принесли заказанный обед.

Под металлическими крышками оказались пара котелков с супом и три больших блюда с каким-то необычайно вкусно пахнущим мясом и жареными клубнями каких-то растений.

Мы приступили к неторопливой трапезе.

– Итак. Зачем тебе понадобилось заходить во Дворец?

– Мне не было известно, что это дворец. Здание было больше похоже на храм. Все эти колонны, широкие двери.. довольно красиво. Конечно, пролом в крыше и разрушенные стены..
– я налил себе сладковатый сок из графина.
– Мне стало интересно и я прошёл внутрь. Краем глаза заметил тело у стены. Оно полусидело, скорчившись, пришпиленное к стене чем-то вроде меча, но когда я повернулся, чтобы на него посмотреть - исчезло.

– И ты не ушёл? Не убежал сразу же после этого?
– Командор показался мне удивлённым.

– Ну.. там было довольно темно. К тому же ещё этот туман.. Я не был уверен, что мне не показалось. Пока в дальней комнате не увидел повешенного и он не исчез в тумане, ровно как и предыдущий.

– Тебе несказанно повезло, Анр.
– покачал головой Танн.
– Этот особняк принадлежит одному знатному роду, в нём произошла одна из наиболее кровавых битв ещё во время Первой Войны Ордена Тени. В Руинах, как ты видел сам, дом населён призраками и фантомами, из-за чего и получил название Дворца Иллюзий. Половина побывавших там разведчиков обратно не возвращалась - зашедший внутрь может до бесконечности гоняться за иллюзией выхода и погибнуть, так и не найдя дороги назад. То, что ты зашёл внутрь и вышел - большая удача.

Я кивнул.
– Мне вообще основательно повезло, что я выжил. Не найди меня вовремя Анниш.. Кстати, у меня, если позволите, вопрос.

– Задавай.
– Кивнул командор.

– Вы сказали, что он, этот дом, принадлежит знатному роду. Это значит, что территория Города и сейчас является чьей-то собственностью, даже после того как она стала такой, какой стала.. Ну, мне показалось немного странным, что такое место может кому-то принадлежать.

– Что такое Мёртвый Город, Анриель?

– Ну.. я не знаю.

– И никто этого не знает.
– сказал Анниш.

– Это правда.
– согласился командор.
– Но одна из наиболее больших загадок состоит в том, что Мёртвый Город - это наш город, только другой. Понимаешь?

– Боюсь, что нет.
– я был озадачен. В книгах не говорилось ничего подобного. Впрочем, информации о Руинах в них вообще было до обидного мало.

– Мёртвый Город - это не просто район, погружённый во тьму или непроницаемый туман, которые ты видел.
– сказал Анн.
– В нормальном городе, то есть у нас здесь, он занимает площадь всего лишь нескольких кварталов.

– А там?
– я вспоминал свои блуждания по пыльной улице с анфиладой заброшенных строений.
– Там он, я так понимаю, несколько больше?

– Не просто больше, мой друг. Он поистине огромен.

– Скажи прощё, Анн.
– повернулся к нему командор.
– Руины почти полностью копируют и сам Тэллос, и, возможно, некоторые окрестные земли, понимаешь?

– Кажется, да.
– На самом деле я не понимал. Мне сложно было представить себе подобную аномалию.

– Скажем, та площадь, на которой ты встретился с асархами..
– начал Анн.

Командор фыркнул.
– Асархе. Это слово не склоняется.

– Не важно. Весь смысл в том, что это - по сути та самая площадь, на которой находится Тауррат. Но если здесь, в нормальном мире, на площади находится наша башня, то на территории Руин возвышается Храм Халассира, полуразрушенный остов которого был разобран на отдельные камни ещё несколько столетий назад. Его начали возводить, но не достроили даже до середины.

– А там, значит, он полностью закончен.
– я был впечатлён.
– Но.. как же такое возможно?

– Никто не знает. Мёртвый Город копирует и отображает прошлое и настоящее, но в таких необыкновенных пропорциях, что никакой зависимости не получается.

– Зависимости..
– командор налил себе эля из кувшина и не торопясь пригубил бокал.
– Анниш всё своё время проводит в попытках систематизировать и обосновать данные о Пустых Кварталах. Сколько я себя помню.

– Именно.
– Анниш кивнул.
– В этом весь смысл. Область, которую занимают Руины, время от времени скачкообразно расширяется, что означает, что у нас нет и не может быть уверенности, что однажды они не поглотят наш город за одну ночь.. Да, темпы роста совершенно незначительны, но Руины опасны. А их влияние губительно. И от него не существует защиты.

Поделиться:
Популярные книги

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Последний Паладин. Том 6

Саваровский Роман
6. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 6

Газлайтер. Том 17

Володин Григорий Григорьевич
17. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 17

#НенавистьЛюбовь

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
6.33
рейтинг книги
#НенавистьЛюбовь

Неофит

Листратов Валерий
3. Ушедший Род
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неофит

Сборник "Приграничье" (1-5 части)

Корнев Павел Николаевич
Приграничье
Фантастика:
боевая фантастика
9.02
рейтинг книги
Сборник Приграничье (1-5 части)

СД. Том 13

Клеванский Кирилл Сергеевич
13. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
6.55
рейтинг книги
СД. Том 13

Черный Маг Императора 20

Герда Александр
20. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 20

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий Григорьевич
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Переписка Бориса Пастернака

Пастернак Борис Леонидович
Документальная литература:
биографии и мемуары
6.25
рейтинг книги
Переписка Бориса Пастернака

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Кодекс Охотника. Книга XL

Винокуров Юрий
40. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XL

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Эпоха Опустошителя. Том VI

Павлов Вел
6. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том VI