Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Театр

де Молина Тирсо

Шрифт:

Донья Хуана, в мужском платье, Кинтана

Кинтана

По тебе творит обедни Он, — тебя душою мнит В муках.

Донья Хуана

Что ж, и то не бредни!

Кинтана

В то же время он спешит Свататься к Инес.

Донья Хуана

Последний Путь теперь передо мной: Напишу отцу в письме я, Что я при смерти. Виной Дон Мартин. Кинжал злодея Лишь за то, что быть женой Я ему хотела, рану Мне нанес. И в Алькоркон [396] Он отвез меня. К обману Приложил убийство он, Обезумев от дурмана Страсти к некоей Инес; Напишу, что он назвался Хилем, от меня исчез, И смертельным оказался Тот удар; что от небес Справедливое отмщенье Это дочери дурной, Что, нарушив запрещенье Отчее, отца покой, Причинила огорченье Старику; но если есть В нем любовь ко мне, умершей, У отца осталась месть, — Да заплатит смертью горшей За поруганную честь.

396

Алькоркон — деревня, расположенная в десяти километрах к юго-западу от Мадрида (см. также выше о дате пьесы).

Кинтана

Но к чему уловка эта?

Донья Хуана

Чтоб отправился отец И потребовал ответа У Мартина наконец, Как меня лишил он света Божьего. Я отплачу Дон Мартину! Я покоя Не давать ему хочу Ни на миг, пока его я От любви не излечу.

Кинтана

Да, тебя иметь опасно Недругом.

Донья Хуана

Врагу отмстить Может женщина прекрасно.

Кинтана

Мне осталось известить О твоей кончине, — ясно.

(Уходит.)

Сцена 5

Донья Клара, донья Хуана

Донья Клара

Да, сеньёр дон Хиль, не раз Вы, как рыцарь благородный, День могли найти у вас Для меня один свободный. Хоть не день, хотя бы час. Вам Инес милей… Я тоже Дом имею, как она, Состоянья наши схожи, И не меньше влюблена Я ее.

Донья Хуана

В меня?

Донья Клара

В кого же?

Донья Хуана

Донья Клара, если б знал Я о счастье, столь богатом, Раньше, верьте, я бы стал Вашей красоты пиратом, — Если кто бы пожелал Их присвоить, ваши ласки. Все же, думая о том, Как ничтожен я, без краски На лице могу ль в моем Чувстве к вам открыться! — Баски Так застенчивы… Когда Встретил в первый раз в саду я Вас, вы унесли тогда Часть души моей. Горю я Саламандрой [397] навсегда С этих пор… Где дом ваш, дама Сердца моего? Какой Вас преследует упрямо Кавальеро?

397

Горю я саламандрой. — По древним и средневековым поверьям, саламандры жили в огне не сгорая. Отсюда саламандра — олицетворение стихии огня.

Донья Клара

Знайте ж, мой Дом находится у храма Сан-Луиса [398] … Много их, Кто влюблен в меня. Бесцелен Весь их пыл. Один жених У меня — дон Хиль. Он зелен, Это — цвет надежд моих.

Донья Хуана

Дайте мне поцеловать Эту руку.

(Целует ее.)

Я желаю Вашу милость оправдать.

398

У храма Сан-Луиса. — В подлиннике: «у рынка св. Луиса», который в XVII веке находился в верхней части улицы (идущей в гору) Монтера (Б. К.).

Сцена 6

Донья Инес за занавеской. Прежние

Донья Инес (про себя)

На минуту, как была я Позвана отцом опять, Здесь оставила сестру я… Кто-то с нею? — Боже мой! Хиль, которого люблю я! Кто во всем портрет живой Той, к кому его ревную! Приложил к своим губам Он кузины руку… Боже! Безбородый мальчик сам, И такой негодный! Что же, Что они решают там? Я подслушаю отсюда. Я от бешенства дрожу!

Донья Клара

Вы — придумано не худо — Влюблены в меня.

Донья Хуана

Прошу, Бросьте этот смех покуда. С той поры как вы в саду Мне явились, донья Клара, Дорогая, — я в бреду! Ни среди дневного жара, Ни ночами не найду Я покоя. Мне разлука С вами, солнцем красоты, — И томление, и мука! Ночи тяжки, дни пусты!

Донья Клара

И, однако, ваша скука Разгоняется, когда Вы вдвоем с Инес, отлично?

Донья Хуана

Я — с Инес?

Донья Клара

Конечно, да.

Донья Хуана

Но Инес мне безразлична, Даже тягостна всегда. В ней, когда была б Франциской, Я нашел бы эф все пять. [399]

399

Эф все пять. — Острота, основанная на поговорке, слова в которой начинаются на букву ф: Cinco efes tiene sin ser Francisca: es fea, floja, flaca, facil у fria — «не считая того, что она Франсиска, у нее пять ф: она безобразна, ленива, дрябла, доступна всем и холодна». Тирсо в «Ревнивице к самой себе» (акт II, сцена 5) увеличивает в однородном случае число эпитетов до восьми: flematica, floja у fria, fr'agil, fullona, fullera, fiera, fregona у Francisca (Б. K.).

Донья Инес (в сторону)

Вот как? Хорошо! Я близко.

Донья Хуана (в сторону)

Только б ей не услыхать!

Донья Инес (в сторону)

И поверит Клара… Низко!

Донья Клара

Вы не влюблены в нее? Почему ж вы здесь так часто?

Донья Хуана

Потому что к вам мое Так сильно влеченье. Вас-то, Что дала мне бытие, Счастье, радость, в доме этом Я надеюсь увидать. Прихожу сюда, согретым Несказанным тем приветом, Что когда-то мне отдать Пожелали вы… Не знаю, Где живете вы.

Донья Клара

Предлог, Чтобы чувство скрыть!..

Донья Хуана

Поделиться:
Популярные книги

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Второгодка. Книга 3. Ученье свет

Ромов Дмитрий
3. Второгодка
Фантастика:
городское фэнтези
сказочная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Второгодка. Книга 3. Ученье свет

В лапах зверя

Зайцева Мария
1. Звериные повадки Симоновых
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
В лапах зверя

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Ваше Сиятельство 7

Моури Эрли
7. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 7

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Последний реанорец. Том IX

Павлов Вел
8. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Последний реанорец. Том IX

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Матабар IV

Клеванский Кирилл Сергеевич
4. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар IV