Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выродок

Ст. Светлана

Шрифт:

— Это моя грубая ошибка, мистер Малфой. Но ее уже не исправишь. Что вы собираетесь делать дальше?

— Попробовать трансгрессировать отсюда, сэр.

— Мистер Малфой, вам нельзя этого делать! – нищеброд поднялся на локтях. – Вы сдали экзамен по трансгрессии совсем недавно и не осилите перемещение между континентами. Неужели вам хочется расщепиться?! Тогда нас во веки вечные не найдут! Кроме того, мы могли переместиться не только в пространстве, но и во времени, так что совершенно непонятно, куда вы можете попасть. К тому же у вас руки обожжены, и палочкой вы теперь владеете хуже, чем обычно. Трансгрессия в таком состоянии – это самоубийство!

Немного подумав, Драко понял, что Уизли прав. Значит, надо искать другой выход…

— Но нам все равно нужно уходить отсюда, сэр, — сказад юноша после недолгих размышлений. — Во–первых, опасно оставаться там, где с неба без видимой причины льется огненный дождь. Во–вторых, из-за проблем с портативками нас в Министерстве хватятся еще нескоро. В–третьих, даже если и хватятся, то не факт, что найдут: ваза, перебросившая нас сюда, зачарована очень сложной магией, и понять ее сумеет не каждый. Так что надо идти…

— Куда, мистер Малфой?

— В джунгли соваться нельзя, сэр, — ответил Драко, еще немного подумав. – В таких густых непроходимых лесах выживают только очень хорошо подготовленные люди, а мы с вами джунглей не знаем. Поэтому нужно идти по берегу: если где-то здесь и есть люди, то только у реки. Но я не знаю, нужно ли двигаться вверх или вниз по течению…

— Все верно, мистер Малфой, — почерневшее лицо нищеброда исказилось гримасой, немного напоминавшей улыбку. – Я тоже не знаю, куда нужно идти, поэтому для решения этой проблемы бросьте монетку. Завалялась же у вас хоть одна в кармане? Жребий не врет!

Сделав так, как велел начальничек, юноша понял, что идти нужно вверх по течению.

— Вот и славно мистер Малфой! – лицо нищеброда снова исказила гримаса–улыбка. – Проверьте показания компаса, соберите все вещи обратно в мешочек, присядьте на дорожку – это такой болгарский обычай, он хорошо себя зарекомендовал, — и отправляйтесь в путь! Кто знает, когда здесь темнеет, особенно если учесть, что нас могло перебросить и во времени тоже…

— Вы действительно считаете, что я вас здесь брошу, сэр? – кротко спросил Драко.

— Конечно, бросите, мистер Малфой! – ласково ответил начальничек. – Это приказ. Я выше и тяжелее вас; кроме того, у вас обожжены руки, так что тащить меня вы не сможете!

— А я и не собираюсь вас тащить, сэр! Есть способ лучше…

Шипя от боли в обожженных руках, юноша достал волшебную палочку и произнес заклинание, создающее носилки. Он взмахнул палочкой раз, другой – но ничего не получилось. Тогда Драко попытался поднять в воздух мешочек, используя заклятие Локомотор, но и оно не работало. Юноша испробовал еще несколько заклинаний, но ни одно из них не действовало.

— Наверное, это из-за обожженных рук, — сказал он, признавая свое поражение.

— Не исключено, но, возможно, все даже хуже, мистер Малфой, — вздохнул Уизли. – Мы попали в настолько странное место, что его хозяева вполне способны заблокировать здесь использование магии…

— Это просто невозможно! Для такого нужна невероятная волшебная сила! Я никогда ни о чем подобном не слышал!

— А вы слышали о вазе–трансгрессоре, способной перенести сразу двоих на огромное расстояние, мистер Малфой?! Так что нужно готовиться к худшему…

— Спасибо за предупреждение, сэр.

Драко, шипя от боли в обожженных руках, убрал в карман палочку, взял моток веревки и принялся обмерять нищеброда, отрезая ножом куски веревки соответствующей длины.

— Что это вы делаете, мистер Малфой? – тревожно спросил начальничек.

— Измеряю ваш рост, сэр. Нормальные носилки сотворить заклятьем не получится, значит, придется сооружать их из подручных средств – веревки и полиэтилена. Вы ведь говорили, что он не промокает? Это хорошо… Хотя, наверное, правильнее будет называть носилки тащилками… Идти я буду по гладкому песку, поэтому вы особо не пострадаете, сэр. Так или иначе, сломанные кости в Святом Мунго вылечат без проблем…

— Мистер Малфой! – юноша впервые слышал, чтобы Уизли говорил таким жестким тоном. – Я приказываю вам оставить меня здесь и идти одному! Если вы нарушите мой приказ…

— Вы отправите меня в Азкабан, сэр, — кивнул юноша, по результатам измерений отрезая ножом куски полиэтилена от рулона. – Я уже догадался.

— Мистер Малфой, — сказал начальничек ничего не выражающим голосом, — вы не сможете меня тащить. Помимо всего прочего, в последние несколько месяцев вы жили впроголодь и на тяжелые физические нагрузки не способны. Я приказываю вам оставить меня здесь!

— Если бы Министерство платило своим сотрудникам больше, то мне бы не пришлось голодать, — ответил Драко, прорезая в полиэтилене отверстия, куда нужно будет продевать шнур.

— Во–первых, у Министерства нет денег. Только что закончилась война с Волдемортом и началась новая – с великанами. А, во–вторых, с матерью–феллером вы будете голодать, сколько бы вам ни платили, мистер Малфой.

— Да как вы смеете… — юноша задохнулся от возмущения. – Немедленно извинитесь!

— И не подумаю, мистер Малфой. Вашу мать мракоборцы задерживали в местах нелегальной продажи Феликс Фелицис еще десять лет назад. Конечно, тогда миссис Малфой феличила совсем немного, но со временем, как и все остальные феллеры, начала увеличивать дозы и смешивать разные зелья…

— Сэр, — Драко сжал руки в кулаки, и только боль ожогов помогла ему сохранить самообладание, — когда мы выберемся отсюда, я вызову вас на дуэль. Если вы благородный человек, то примете мой вызов. Я надеюсь, что за свое оскорбление вы ответите кровью. Я знаю, что потом меня отправят в Азкабан или на съедение василиску – мне все равно! Но оскорблять высокородную волшебницу я никому не позволю!

— Ваша мать – законченный феллер, мистер Малфой, — спокойно сказал нищеброд. – Это факт. А констатация факта не может быть оскорблением.

Поделиться:
Популярные книги

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Учитель из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
6. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Учитель из прошлого тысячелетия

Личный аптекарь императора. Том 6

Карелин Сергей Витальевич
6. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора. Том 6

Сирийский рубеж

Дорин Михаил
5. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж

Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Винокуров Юрий
30. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХХ

Газлайтер. Том 20

Володин Григорий Григорьевич
20. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 20

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

Запечатанный во тьме. Том 2

NikL
2. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 2

Воин-Врач

Дмитриев Олег
1. Воин-Врач
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Воин-Врач

Страх

Рыбаков Анатолий Наумович
2. Дети Арбата
Проза:
историческая проза
9.49
рейтинг книги
Страх

Возвращение

Кораблев Родион
5. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.23
рейтинг книги
Возвращение

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Как я строил магическую империю 3

Зубов Константин
3. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 3