Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Выродок

Ст. Светлана

Шрифт:

— Значит, я пострадал больше, чем Уизли? – юноша помнил, как жутко выглядел нищеброд.

— Да, мистер Малфой, больше, — незнакомка помрачнела. – Вашего начальника жгли с большого расстояния, а вас – прямо в упор… Но вы ни в коем случае не должны расстраиваться! – с силой сказала она. – Вам очень повезло, мистер Малфой! У вас сохранились глаза, все черты лица, зубы, язык и все лицевые нервы и мышцы! Это невероятная удача при степени ваших ожогов – один шанс на миллион!

— А… руки? – на мгновение Драко показалось, что все это происходит не с ним.

С руками все тоже очень хорошо, — девушка тревожно взглянула на собеседника. – Сохранились даже нервы пальцев! Вот только тут что-то странное… Мистер Уизли говорил, что руки вы обжигали дважды, возможно, все необычное связано именно с этим. Но палочку держать вы наверняка сможете!

— Что странное случилось с моими руками? – резко спросил юноша. Поскольку целительница промолчала, он закричал: — Объясните, что случилось с моими руками! Я имею право знать!

— Что здесь за шум? – в палату вошла пожилая женщина в мантии целительницы. – Рада видеть, что вы уже пришли в себя, мистер Малфой. Как вы себя чувствуете?

— Прекрасно, но я хочу понять, что случилось с моими руками!

— Вы получите все необходимые разъяснения, мистер Малфой, — невозмутимо ответила старшая из женщин. – Но сейчас три часа ночи, и, боюсь, для долгих рассказов это не самое подходящее время. И, кстати, мистер Малфой, вы есть хотите?

Драко прислушался к своим ощущениям и кивнул:

— Да, мэм, хочу. Очень хочу!

Целительница кормила его с ложечки, словно младенца, но противоречить ей не было сил.

Поев, юноша уснул и окончательно пришел в себя только после полудня.

Пользоваться руками Драко все еще не позволяли ни при каких обстоятельствах. На протесты пациента целители не обращали внимания. Кормили юношу по–прежнему с ложечки.

После завтрака он потребовал, чтобы ему сообщили, какие травмы он получил, однако в долгих и запутанных обяснениях не нашел ничего нового по сравнению с ночным рассказом сиделки. Целители также сказали пациенту, что сделали ему перевязку, пока он спал. По их словам, заживление ожогов шло хорошо.

Тогда, подумав, Драко спросил, может ли поговорить со своим начальником. Посовещавшись, целители разрешили эту встречу.

Через несколько минут в палату вошел Уизли. Увидев его, юноша испытал настоящий шок. Драко помнил, как жутко выглядел нищеброд после встречи с невидимым драконом. Но сейчас начальничек был совершенно таким же, как и всегда, только волосы почти полностью сгорели, а на левом виске у самых корней волос появился небольшой, едва заметный шрам. Юноша впервые задумался, ЧТО имеют в виду целители, говоря: «Вам очень повезло».

— Добрый день, сэр, — он надеялся, что голос его звучит как обычно.

— Добрый день, мистер Малфой, — Уизли кивнул и сел на стоящий у кровати стул. – Впрочем, мне кажется, что от подобных церемоний мы можем отказаться. Большинство знакомых называют меня Арти. Насколько я знаю, вам не нравится, когда к вам обращаются по имени, так что я могу называть вас по фамилии.

— Мне это не кажется хорошей идеей, сэр, — одна мысль о том, что нищеброд может обращаться к нему по имени, привела юношу в бешенство. – Я ведь по–прежнему остаюсь вашим подчиненным, сэр.

— Как угодно, мистер Малфой, — начальничек пожал плечами. – Так о чем вы хотели меня спросить?

— Сэр, — Драко очень надеялся, что его голос не дрожит, — вы видели мои ожоги?

— Нет, мистер Малфой, — Уизли покачал головой. – Я был без сознания, когда меня нашли, и очнулся уже в больнице… А на перевязки посторонних не пускают. Целители говорят, что ожоги очень сильные, но заживают хорошо, так что вам повезло.

— Я это уже слышал, сэр.

— Мистер Малфой, — нищеброд сморщился, словно жевал лимон, — на драконьей реке вы спасли мою жизнь. Я перед вами в долгу, а долги я привык платить. Однажды оплачу и этот…

— Не стоит благодарности, сэр, — подобного идиотизма юноша от собеседника не ожидал, — это просто работа. Я не сомневаюсь, что вы точно так же вытащили бы меня, если бы я обгорел первым. Кроме того, мы попали в родильный дом диких драконов исключительно по моей глупости… Говорить тут не о чем.

Начальничек пожал плечами, но ничего не сказал. Некоторое время оба молчали.

— Мистер Малфой, — засуетился вдруг Уизли, — разумеется, время вашего пребывания в больнице считается отбытием принудиловки. Все необходимое вам лечение будет оплачено Министерством, как и лекарства, и восстанавливающие процедуры… Ваша волшебная палочка, к сожалению, сгорела на драконьей реке, но мистеру Оливандеру уже заказана новая, точная копия прежней. Работу оплатит Министерство. Если же аналог вашей прежней палочки вам почем-либо не подойдет, Министерство возместит мистеру Оливандеру все затраты по выбору вами другой палочки…

— Это хорошо, — Драко не знал, что еще можно сказать.

— А теперь я должен идти, — нищеброд поднялся со стула и направился к двери, — дела, знаете ли… Да, мистер Малфой, моя жена и дети очень хотят навестить вас. Вы согласитесь поговорить с ними?

Вот только с семейкой начальничка ему и не хватало встретиться для полного счастья!

— Нет, сэр, боюсь, я еще не слишком хорошо себя чувствую, — юноша слегка застонал и закрыл глаза.

— Простите, мистер Малфой, — Уизли заметно смутился, — а вы сейчас ничего не хотите? Вам пока запрещают шевелить пальцами рук, а большинство целителей — женщины… Может быть, с мужчиной вам будет проще? Многие мои друзья лежали в больнице, и я знаю соответствующие заклинания…

Все, приехали…

— Спасибо за заботу, сэр, — юноша вложил в эти слова всю свою язвительность, — но я пока ничего не хочу.

— Да–да–да, мистер Малфой, до свидания, — нищеброд быстро вышел из комнаты.

Драко выругался, встал с кровати и направился в туалет. Пусть целители говорят что угодно, но ОБ ЭТОМ он просить никого не будет! Юноша с радостью обнаружил, что может шевелить замотанными в бинты пальцами и не чувствует никакой боли. Да целители просто перестраховщики! Все в полном порядке!

Поделиться:
Популярные книги

Лекарь Империи 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Свет горизонта

BlackRaven
1. Свет горизонта
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Свет горизонта

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Законы Рода. Том 10

Мельник Андрей
10. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическая фантастика
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 10

Искатель 1

Шиленко Сергей
1. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 1

Эволюционер из трущоб. Том 9

Панарин Антон
9. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 9

Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Ермоленков Алексей
4. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
фэнтези
аниме
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 4

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Бастард Императора. Том 15

Орлов Андрей Юрьевич
15. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 15

Я граф. Книга XII

Дрейк Сириус
12. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я граф. Книга XII