Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Настоящая борьба только начинается, — говорил он. — Вы должны быть готовыми ко всему. У нас есть какое-то оружие, много пищи, мы можем удерживать зоны. Магистрат вынужден будет вступить в переговоры с мятежниками, но мы ни на какие уступки не пойдем, если они принудят нас опять превратиться в биоров. Лучше смерть, — вскинул он руку, — чем возвращение к прежней жизни! Да будет так!

Биоры ответили на этот призыв единодушным криком одобрения. Ясно было, что они не пали духом и готовы продолжать борьбу.

Нареш напомнил Кингу о том, что он собирался поговорить с инженерами.

Инженеры, их было четверо, встретили биоров каждый по-своему. Старший инженер завода, его звали Биди, как узнал Том позже, демонстративно отвернулся, уткнувшись взглядом в стену, другой инженер опустил голову, явно боясь встречаться взглядом с вошедшими, третий смотрел на биоров с испугом, четвертый — с откровенным интересом.

Том прошел немного вперед и остановился. Руки он держал на автомате, свисавшем ему на грудь. Нареш и Ян, сопровождавшие главу вестников, остались на пороге.

Глубокое волнение охватило Кинга. Впервые за все годы жизни в Городе он стоял рядом с инженерами, говорил с ними на равных. Кинг прерывисто вздохнул, подавляя волнение, внимательно посмотрел на инженеров. Кто из них хотел с ним говорить?

— Я Том Кинг, глава вестников. Кто хотел со мной говорить?

— Я, — шагнул вперед самый пожилой инженер с блекло-голубыми глазами. — Я главный инженер промышленного пояса Глюк.

— Очень хорошо, — кивнул Том.

Старший инженер резко обернулся. В глазах его стояло откровенное презрение.

— Если вы продолжите этот бессмысленный мятеж, смерть не минует всех. — Лицо его побледнело. Он вызывающе выпрямился.

Том смотрел на него исподлобья тяжелым, колючим взглядом.

— Мы не позволим, чтобы было так, как ты сказал. Умрешь ты, а мы останемся.

Биди смерил Тома уничтожающим взглядом. Он уже примирился с мыслью о неизбежности своего конца. Как противны были ему биоры, как ненавидел он их, как хотелось ему сейчас, чтобы в руках у него оказался автомат! С каким наслаждением стрелял бы он и стрелял в них, возомнивших из себя вершителей судеб своих повелителей! Не будь они так строптивы, инженеры давно бы уже оказались на поверхности. Из-за их упрямства так затянулась подготовка программы «Пуск». Только за это достойны они уничтожения! Что они натворили, глупцы?!

С того момента, как биоры, внезапно появившись на полосах безопасности, за несколько минут расправились с дежурными агентами, Биди долго не покидало чувство безмерного изумления. А потом, когда те же биоры, подталкивая инженеров в спину, согнали их в подвал, на смену изумлению пришла ненависть, настолько жгучая и безоглядная, что она заглушала даже страх перед смертью.

— Безумцы! — с остервенением крикнул он, прервав затянувшуюся паузу. — Мы все погибнем из-за вас. Вы… — Он остановился, подыскивая слово, которое сразу объяснило бы им все.

Нареш вскинул автомат и уже почти нажал на кнопку, когда Кинг сделал запрещающий знак.

— Прекратите истерику, Биди! — обратился к старшему инженеру Глюк. — Вы просто мальчишка!

— Глюк, — с угрозой заговорил Биди, — биоры совершают страшную ошибку. Их надо остановить, ибо они не понимают, чем угрожают Городу. Бергман в любую минуту может нажать на кнопку, на красную кнопку, объясните это им, бога ради.

— Нам известно, — спокойно сказал Том. — Вы не запугаете нас.

— Давай прикончим их всех! — выскочил вперед Нареш. — Что ты с ними говоришь?

— Это вам ничего не даст, — качнул головой Глюк, не обратив никакого внимания на Нареша. — Я хочу говорить с вами, — посмотрел он на Кинга.

— Пошли, — шевельнул дулом автомата Кинг, поняв, что Глюк не хочет говорить при всех.

— Ведите себя благоразумно, — обратился Глюк к инженерам. — Думаю, мы найдем с мятежниками общий язык.

Они вошли в главный корпус, где находилась стартовая площадка программы «Пуск» и начиналась эстакада, которая вела к шлюзовому тоннелю.

— Мне нужно связаться с Центром и узнать, какая сейчас обстановка в Городе, что удалось мятежникам, — заметил Глюк.

— Кто ты и почему так хочешь нам помочь? Скажи только откровенно.

— Я Глюк и хочу сказать, что в Городе группа инженеров, в числе которых есть очень солидные люди, поддерживала последний год регулярную связь с вами. Это мы сообщили вам об операции «Вестник», а раньше о нижних, как вы их называете, дорогах. Мы сегодня ночью отключили в цехах установки психической обработки, лучевые установки на башнях. Правда, в зоне СБ мне это сделать не удалось, потому что там установка имеет аварийный запас энергии. Короче, Кинг, мы ваши сообщники. Мы тоже хотим низвергнуть Магистрат, вывести из игры Бергмана, связаться с поверхностью и вырваться из западни. Ты мне веришь?

— Конечно. Вы нам здорово помогли! Что стоят одни только нижние дороги и знания о Городе, которые вы нам дали. Из вас мы знали только Малыша.

— Кто это? — удивленно спросил Глюк.

— Инженер коммунальной службы, который выходил на связь с Тубом. Но мы понимали, что за ним стоят другие, и это прибавляло нам сил, уверенности. Теперь я знаю тебя, Глюк, и скоро узнаю остальных, если все будет хорошо. В одиночку каждый из нас ничего не стоит. Ты не представляешь, Глюк, у нас такое чувство, будто мы заново родились. Посмотри, какими стали биоры — посветлевшими и гордыми!

— Начало у нас удачное, сыграл фактор неожиданности, но его уже нет, Кинг. СБ опомнилась и скоро пойдет на приступ. Надо подготовиться к отражению атаки. Нас много, но мы фактически безоружны. Не обольщайтесь легкостью первых побед. Просто СБ не ожидала ничего подобного. Настоящая борьба только начинается.

— Я понял тебя, Глюк.

Том подозвал к себе Яна и Нареша и приказал им заняться подготовкой к обороне зон.

Кинг и Глюк остались одни.

— Как все сложится, Глюк, что ты можешь сказать? — спросил Том, когда они направились к лестнице, ведущей в кабинет старшего инженера.

Поделиться:
Популярные книги

Запасная дочь

Зика Натаэль
Фантастика:
фэнтези
6.40
рейтинг книги
Запасная дочь

Сапер. Том II

Вязовский Алексей
2. Сапер
Фантастика:
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Сапер. Том II

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Я еще царь. Книга XXX

Дрейк Сириус
30. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще царь. Книга XXX

Алые перья стрел

Крапивин Владислав Петрович
Детские:
детские приключения
8.58
рейтинг книги
Алые перья стрел

Искатель 2

Шиленко Сергей
2. Валинор
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Искатель 2

Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Гаусс Максим
3. Второй шанс
Фантастика:
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Мл. сержант. Назад в СССР. Книга 3

Сын счастья

Вассму Хербьёрг
2. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Сын счастья

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Монстр из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
5. Соприкосновение миров
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Монстр из прошлого тысячелетия

Возмутитель спокойствия

Владимиров Денис
1. Глэрд
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возмутитель спокойствия

Неудержимый. Книга XXXVII

Боярский Андрей
37. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXXVII

Воронцов. Перезагрузка. Книга 4

Тарасов Ник
4. Воронцов. Перезагрузка
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Воронцов. Перезагрузка. Книга 4