Гримуар II
Шрифт:
— Надо удивить толпу. Только не тратьте важные навыки.
Но Ирен меня не послушала. Ее голос исказился. Шум бушующего шторма, завывания ветра, рев грома слились воедино. Статная, уверенная в себе, Ирен сделала один единственный шаг — и мир внял ее зову.
Мрачные тучи заволокли небосвод, обрушивая ливень повсюду, кроме тернового моста. Во вспышках молний возникли фигуры диковинных тварей, а гром стал их рычанием. Маррайяш влил свои силы в Нити желаний, и каждого из нас покрыло устрашающей броней из теней и дыма.
Анна собрала в руках психокинетическую энергию, искажая пространство. Клубящиеся потоки энергии заструились вокруг нашей группы. Нокс одарил толпу звериным оскалом, превращаясь в громадное чудовище с костяным хвостом и длинным зазубренным рогом. Он замыкал наш строй.
— Встретимся через час на моей коронации, — прошептал я, и мой голос, усиленный Маской Нимуэ, разнесся по округе смертельным холодом.
Толпа проводила нас криками обожания и ненависти. Едва за нами закрылись ворота, все стали самими собой, а духи Гримуара исчезли — здесь нельзя было применять никакие умения.
— Паш, очнись! — Сэмми затряс парня, но тот не откликался.
— У него боязнь толпы? — спросил я.
— Нет. Просто он не ожидал такой…
— Кайл, не нравится мне это, — прервал Павел Сару. В голосе его прозвучали тревожные нотки паники. — Они устроили это представление не просто так. Явно что-то задумали.
— Думаешь, я проиграю?
— Не в этом дело! — запричитал он. — Слушайте, предположим, что все дуэли будут выиграны. И что дальше? Мы находимся в центре острова, который во всем подчиняется Беркли. Когда запрет на сражения исчезнет, вся эта толпа ринется к тебе и захочет достать Гримуар и…
— Стоп! Успокойся. Дыши, — я вскинул руки, походя на дрессировщика диких зверей. — У нас у всех есть Капсулы смертника, да?
После вчерашней неожиданной конфронтации с рейдом мы решили приготовиться к худшему, вот и прихватили с собой особые таблетки из Нова Дельты, при активации убивающие мгновенно.
— И всегда можно просто выйти из игры. Конечно, жизнь пирата жалко, но Гримуар мы не потеряем в любом случае, — добавила Сара.
— Расслабься, Паш! — просиял Сэмми и поплелся к Дистопии.
В тронный зал пустили только меня. Что ж, честно. Даже ближайшим приближенным баронов было запрещено входить сюда. Мне удалось лучше разглядеть их.
Сяо Ян — хищная грация и изящная стать во плоти. Она походила на фарфоровую куклу. Бледная, почти белая кожа, витиеватые сплетения черных кос и глубокие омуты смоляных глаз. Откровенное облегающее платье держалось на одном честном слове и тонких золотых ниточках. В добавок ко всему она и вела себя весьма… вызывающе.
— Гримм Низвергатель богов… Мне кажется, или в тебе что-то переменилось?
— Возможно, одежда?
— Оу, поверь мне, жалкие тряпки не скрывают ничего от моих глаз, — шепнула она, подойдя вплотную ко мне.
Будь я подростком, уже истекал бы слюнями. Да что уж там говорить, если бы не Ирен, я бы может и поддался на провокации Сяо Ян.
— Думаю, иногда эта способность только приносит лишнюю боль?
— А ты забавный. Все такой же дерзкий. Мне нравится.
Мкабба не изменился. Разве что стал еще свирепее. Он метнул на меня взгляд красных глаз и жестом указал, как будет перерезать мне глотку. Эй, да в нем слишком много высокомерия! Наша группа разбиралась с такими проблемами, что и не снилась этому… НИПу. Мда, надо бы завязывать с этим, а то скоро перестану отличать их от живых людей.
Уильям Беркли постарел. Всего за три месяца он осунулся, исхудал и теперь походил на свой истинный возраст. Помнится, у него была репутация самого влиятельного пирата этого тысячелетия. А достиг он подобного могущества благодаря тысяче магических устройств. При нашей прошлой встрече он был укутан в несколько слоев дорогущей одежды со множеством цепочек, амулетов и прочего. Сейчас же на нем был невзрачный балахон.
— Не здоровится? — обратился я к Беркли с улыбкой.
Он не ответил. Понятно. После победы над Аурелио было сообщение о том, что большая часть его артефактов выйдет из строя. Видимо, архимаг был поставщиком Уильяма Беркли. Победа над ним будет не сложнее нудного кача на Шуакхе.
— Вы готовы? — старик вновь возник из ниоткуда.
— Начинай, — процедил Мкабба.
Беркли едва заметно кивнул, и старик испарился. Крепость начала движение. Тронный зал отступил к северной части острова, множество коридоров расступились в стороны, освобождая центр Тернистой гавани. Позже и джунгли отступили, выстраиваясь кругом, создавая нечто наподобие птичьего гнезда. Ветви исполинских деревьев раскинулись в стороны, а скалы и камни раздробились, выстраиваясь в дорожки вокруг вековых стволов.
[Группа] Хоэнхайм: Похоже на эльфийский лес.
[Группа] Несса: Мы отсюда не упадем?
[Группа] Сэмюэль: Кайл, ты где?
[Группа] Гримм: В тронном зале. Ну, то есть, вышка в северной части крепости. Вы на деревьях??
[Группа] Сэмюэль: Точно!
[Группа] Гримм: ?
[Группа] Сэмюэль: Эльфийский лес!
[Группа] Гримм: …
[Группа] Сэмюэль: Эльфийские джунгли!
[Группа] Сэмюэль: А в джунглях бывают эльфы?
[Группа] Сэмюэль: В лесах лесные эльфы, а в джунглях джунглиянские?
Я отбросил в сторону чат группы. Народ стремительно заполнял деревья. Одним достались удобные места с выстроенными вокруг стволов ложами, другим пришлось цепляться за ветви и лианы, чтобы не упасть. Ой, видимо, я поспешил с выводами. Почетные места только появились.