И придет волчица
Шрифт:
— Можно будет сделать новое напыление, — заметил стоявший за спиной мужчина. — А можно зачистить. В любом случае еще послужит. Хотите еще поискать?
— Нет, — Фертрану и без того было стыдно за это ребячество, отобравшее уже не меньше получаса. — Нужно еще до деревни добраться.
Кер Дана не так уж и сильно хромал, но сесть на него водник все равно не решился, чтобы хуже не сделать. Других раненых среди них на удивление не было. А ведь первое предположение о том, что тварей не менее полусотни, оказалось верным. Насколько верным. друзья не знали, так как пересчитывать убитых гулей желания не было — трупы жутко воняли. Да и кому нужен этот учет?
— А в деревеньке-то маг имеется, — заметил Най, когда они подошли уже совсем близко.
— И не слабый, — Ферт оценил выставленный вокруг селения контур.
Частокола вокруг Ольшенки не было. Зато каждый двор был обнесен крепким высоким забором. Но стучать в закрытые ворота не пришлось.
— Доброй ночи, молодые люди. Проездом в наших краях? — высокий безбородый старик встретил гостей, едва они вступили в границы магического круга. — А я уж издали своих заприметил.
На деревенского колдуна он при всем желании не походил. И контур был мощный, а еще и «издали заприметил».
— Проездом, — буркнул универсал. — И нам тут не нравится.
Незнакомый маг легким пассом отправил в воздух три светящихся шара и только сейчас разглядел бурые пятна на потрепанной одежде гостей.
— Что это было? — спросил он уже другим тоном.
— Гули, — ответил Дан.
— Гули? — недоверчиво переспросил старик.
— Да. Но очень много, и очень большие. Примерно как этот, — Ферт стащил с седла завернутый в плащ труп. Так и знал, что без доказательств им не поверят.
— Да-а, — протянул чародей. — Нелегко, должно быть, пришлось? Вы идите в дом, — он махнул рукой в сторону открывшейся вдруг калитки. — А я полюбуюсь пока.
— А керы? — спохватился Данвей. — Один ранен.
— Я займусь. Вы идите, идите. Колур! — и из калитки выпрыгнул невысокий бородатый мужичок. — Вели воды нагреть и приготовить комнаты… Тьфу ты! Постелют пускай где-нибудь! — видно не привык магистр к обстановке крестьянского дома. — И поесть, скажи, чтоб приготовили. Да посытней чего-нибудь, и поскорее!
Через час все четверо прибывших, вымывшись и переодевшись собрались за накрытым столом.
— Я — магистр Аргил из Тарейского отделения. Простите, что не представился сразу. А вы, как я понимаю, практиканты. Маронская Школа?
Странный вопрос — в Кармоле всего одна Школа.
— Да, — кивнул Най, с вожделеньем поглядывая на золотистую гору кукурузной каши со шкварками.
— Вы угощайтесь, стесняться не стоит, нужно восстановить силы. А поговорить и за едой можно. С полсотни таких тварей, говорите, было? Неплохая работа. Год обучения какой?
— Второй, — смутился Дан.
Но уважения в глазах старика от этого признания не убавилось.
— Мы ожидали чего-то подобного, — продолжил он. — Потому и сижу здесь третий день, контур держу вокруг Ольшенки и трех хуторов неподалеку.
— Ожидали?
— Наши амулеты почувствовали волну. Темную волну. Был сильный всплеск. Такой активности давно не наблюдалось. И чего ждать, тоже не знали.
— Темных волн не было уже лет семьдесят, — блеснул познаниями Най. — Но и тогда, как я читал, гули стаями не ходили.
— Эта волна была сильнее. И боюсь, что ваши гули — не единственное ее порождение.
— Волна пришла от гор? — встрял в разговор магов Ромар.
— От гор? — удивился тэр Аргил. — А, вы подумали о разломе. Нет, эти явления не связаны. По крайней мере, нам не удалось установить связи. Разлом более-менее стабилен. Случается, конечно, что какие-то сущности просачиваются в наш мир, те, кого мы называем демонами. Но это совсем другое. Демоны жестоки и кровожадны, но у них есть цель и логика. Они разумны, обладают речью. Иногда с ними можно договориться. А волна… Волна — это волна. Всплеск темной энергии, пробуждающий все зло, что есть вокруг. Орды голодных зомби. Сбившиеся в стаю гули. Гули ведь трупоеды, они нападают на живых, только если очень голодны. Их можно спугнуть, особенно магией. Но те, что встретились вам, вели себя иначе, да?
— Да, — кивнул Ферт. — Они не боялись. И продолжали бросаться даже тогда, когда были ранены. Они и не думали бежать и прятаться.
— Их накрыло волной. Ярость, безумие, жажда крови. Тьма дала им новые силы и собрала вместе. Но жителям этих мест, невероятно повезло, что эти твари наткнулись именно на вас, — Най при этих словах сердито засопел, и пожилой волшебник улыбнулся, взглянув на него. — Я понимаю ваши чувства, юноша. Вам пришлось нелегко, но представьте, каково было бы одинокому путнику или крестьянской семье, задержавшейся на торгах в Приволье. А вы — маги, и ваша обязанность — защищать простых людей от порождений Тьмы. Сегодня вы с этой задачей справились. И думаю, будет справедливо если завтра после осмотра места я сделаю соответствующую запись в вашем рекомендательном листе. А еще черкану пару строк своему старому знакомому — вашему Старшему Наставнику. Пусть знает, какие есть ученики в его Школе. Э-эх, годы… Стареем мы. Раньше Медведь таких не проглядел бы. Все как один на летних курсах были бы!
И все как один молча уткнулись в свои тарелки.
— Вот не сдержусь и отпишу! — продолжал маг. — Пусть глаза-то протрет!
— Не надо, — тихо попросил Ферт.
— Да, не надо, — поддержал Данвей. — Предлагали нам летние курсы. Всем троим. Но мы… отказались.
— Отказались? — растерялся пожилой чародей. — Почему?
— Это была наша судьба, — с торжественной серьезностью провозгласил Найар, и Дан едва не подавился кашей. — Иначе кто знает, сколько одиноких путников сгинуло бы в этих краях!
— Шалопаи! — усмехнулся вслед ушедшим мальчишкам оставшийся наедине с Ромаром старик. — Но именно из таких вот оболтусов получаются самые лучшие маги.
Усмешка его вдруг сделалась задумчивой и печальной:
— Хорошие ребята. Жалко их.
— Жалко? — не понял орк.
— Да. Вы ведь далеки от магических искусств, не так ли? А в наших кругах о таком беседовать не принято. А ведь так иногда хочется выговорится…
Идущий отставил в сторону кружку с кислым ягодным отваром и внимательно поглядел на магистра, всем своим видом давая понять, что готов выслушать. Ему понравился этот человек. К тому же, волшебник мог рассказать что-нибудь и для него интересное.