Наступит день
Шрифт:
– Слушаюсь!
– сказал Курд Ахмед и пошел к выходу, но Хикмат Исфагани, не вынимая мундштука кальяна изо рта, остановил его:
– Подождите, сударь! У меня к вам дельце!
Курд Ахмед нехотя вернулся на свое место.
– Извольте!
Хикмат Исфагани, вытянув ноги, удобно расположил в кресле жирное тело и еще глубже затянулся кальяном.
– Дела у нас, сударь, немного осложнились, - начал он.
– Получена телеграмма. Товары наши прибыли из Швеции и застряли в Басре. Нечего и говорить, что доверять иракским жуликам не приходится... Могут воспользоваться царящими повсюду неурядицами и присвоить чужое добро. Что вы скажете?
Курд Ахмед сразу не мог понять, к чему клонит Хикмат Исфагани, и ответил сдержанно:
– Если прикажете, можем послать туда человека.
– Кого, вы думаете, можно послать в Басру?
– спросил он.
– Можно господина Саршира... Человек он расторопный.
– Не надо... увлечется там опиумом и осрамит нас, - сказал Хикмат Исфагани и, вдруг оставив кальян, выпрямился в кресле.
– А что, если этот труд возьмете на себя вы, сударь? Поезжайте хоть завтра!
– И Хикмат Исфагани решительно поднялся.
– Счастливый путь!
– сказал он весело.
– В случае каких-нибудь осложнений дайте депешу. Я просил мистера Томаса, и он приготовит соответствующее письмо. Я думаю, что затруднений не будет...
Курд Ахмед вспомнил о Фридуне. В первую минуту он решил было оставить для него письмо, но раздумал. Потом хотел предупредить заведующего складом, но и это показалось ему неосторожным.
Оставалось одно - ехать, предоставив все естественному ходу событий.
Когда Курд Ахмед вышел, Хикмат Исфагани полной грудью втянул дым из кальяна и, с удовольствием прислушиваясь к бульканью воды, погрузился в размышления о международных отношениях и перспективах своей торговли. Мирное булькание воды действовало на него успокаивающе, по всему телу разливалась приятная истома. Он закрыл веки и начал дремать, но пискливый голос неожиданно прервал его дремотное состояние.
– Разрешите войти?
– раздалось у двери.
Увидя в дверях долговязую фигуру Софи Иранпереста, Хикмат Исфагани громко расхохотался. Дремоту как рукой сняло.
– Ты еще жив?
– сказал он сквозь смех.
– А ну, подойди, расскажи, как добрался, что было в дороге?
Софи Иранперест с увлечением стал рассказывать заранее придуманные небылицы о необычайных приключениях в пути, о перенесенных невзгодах, закончив все уверением, что готов жизнь отдать за своего господина.
– Поделом тебе!
– прервал его излияния Хикмат Исфагани.
– Теперь до гроба запомнишь расстояние между Джульфой и Тебризом. Запомнишь или нет?
– До могилы не забуду!
– Так сколько же километров?
– Триста, сударь!
– Повтори!
– Триста!
– Теперь ступай.
– Слушаюсь!
– сказал Софи Иранперест и вышел, довольный тем, что развлек своего господина. А Хикмат Исфагани, посасывая кальян, снова закрыл глаза.
ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ
Фридун знал, что теперь он вне закона и его удел - жить, постоянно чувствуя смертельную опасность, нависшую над головой.
Порой ему казалось, что положение его было бы гораздо легче, если бы он не бежал, а предстал перед судом. Он мог бы тогда открыто рассказать судьям о бесчеловечности помещиков, нарисовать перед ними картину невыносимой жизни крестьян. Он смягчил бы сердца судей, пробудил бы в них жалость и сострадание к несчастной крестьянской доле.
Но где нашел бы он правду и справедливость? Разве судьи прислушались бы к его голосу, когда все они плоть от плоти таких, как Хикмат Исфагани, приказчик Мамед и другие!
Нет, нет! Кроме бегства из деревни, у него не было иного выхода. Лишь глупец и трус, не понимающий своих прав и обязанностей перед народом, может вручить свою судьбу в руки подлых законников или жандармов!
Путь избран. Возврат к прошлому невозможен.
В первое же воскресенье по прибытии в Тегеран Фридун отправился по адресу, полученному от Курд Ахмеда, в товарный склад Хикмата Исфагани. Тут было большое оживление. Люди сновали взад и вперед, получали товар, грузили его на автомобили, дроги, повозки. Но Курд Ахмеда на складе не было.
Фридун долго топтался в конторе склада, пока служащий не обратился к нему:
– Какой товар угоден господину?
– Мне надо видеть господина Курд Ахмеда, - смущенно ответил Фридун.
– По приказанию хозяина господин Курд Ахмед отбыл в Басру. Когда вернется, неизвестно.
И вот Фридун. сидел теперь в Тегеране в одном из полуразрушенных домов окраины.
Комната, в которой поселился Фридун, была кое-как приспособлена для жилья.
Фридун разглядывал отсыревшие по углам стены и потолок. В нишах была расставлена всевозможная посуда и домашняя утварь: фаянсовые тарелки, глиняная лампа, заржавленная кружка. Внимание Фридуна привлекла разукрашенная фарфоровая чаша с портретом Насреддин-шаха в овале.
В комнату вошла согбенная старушка и, увидев чашу в руках Фридуна, сказала дрогнувшим голосом:
– Любуешься, сынок? Любуйся, любуйся! Целого мира стоит!.. Только осторожней, не разбей!
Последние слова вырвались у нее помимо воли.
– Не бойся, мать, не разобью!
– ответил Фридун и осторожно водворил чашу на прежнее место.
Женщина облегченно вздохнула.
– Правда, сынок, все это суета сует, но все-таки иметь вещь приятно. Если душа дэва заключена в склянке, как говорится в сказках, то моя душа - в этой чаше. Стоит ей разбиться, как я тотчас же испущу дух.
Сквозь низкие окна в комнату ворвались с улицы голоса. Это возвращались с работы ученики из сапожной мастерской. Солнце близилось к закату. Скоро должен был прийти Серхан, сын хозяйки, который возвращался по четвергам именно в это время.
Старуха поправила подушки на тахте и, прищурив добрые глаза, снова повернулась к Фридуну.
– Мечтала я, что будет у меня внук, я вручу ему чашу и тогда спокойно закрою глаза. А невестка не родит. Какие только заговоры и талисманы не пробовала! Ничего не помогает.
– Будет у тебя внук, мать, будет. И Серхан твой и невестка еще молоды.
– Но когда же? Я уж все глаза проглядела. Боюсь умереть, и тогда чаша...
– Ты опять о чаше, мать?!
– проговорил, входя в комнату, Серхан, крепкий бронзоволицый мужчина высокого роста, и протянул руку Фридуну. Салам! Тоска меня забирает, когда слышу разговоры матери о чаше, и обидно становится за людей. Каждый связал свою жизнь с какой-нибудь вещью: один с золотом, другой с лавкой, третий с поместьем... Человек отдал душу чашам, которые сам же своими руками сотворил. Сделался их рабом, невольником... Будь проклята такая жизнь!