Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Путь интриг

Ардова Людмила Владимировна

Шрифт:

— Да, невосполнимая потеря, мы также скорбим по графу, как и по кэллу Шпаору. Между прочим, что-то неприятное случилось с Советником Сваготеном, которого выпестовал сам верховный жрец Миролад Валенсий. Он безутешен.

Плохо, что вы и ваша невестка кэлла Ивонна не бережете наших самых верных подданных. Просто мор какой-то. Мне это внушает определенные подозрения. Нет ли здесь злого умысла с чьей либо стороны?

— Как можно ваше величество! Этих людей все обожали.

(ври, ври, но знай меру, — мысленно возмутился король)

— Но разве графство Улон не принадлежит кому-то?

— Граф Улон умер, его дальняя родственница жена Мерденги. Я предложил ей равноценный обмен — она получает земли Мерденги большие по площади и лучшие по составу, а от графства отказывается в пользу баронета Орджанга. Она с радостью согласилась.

— Как у вас получается это?! — воскликнул, едва сдерживая раздражение, король.

— Что ваше величество? — прикинулся простачком Сенбакидо.

— Так легко договариваться. Надеюсь, что права этой женщины не были ущемлены?

— О! Ваше величество, она моя родственница, хотя и не кровная.

— Детей у нее нет?

— Нет. Двое умерли при родах. Деторождение — бич нашей семьи.

— Но у вас-то есть любимые наследники, надеюсь?

— О! Разумеется, мой племянник. Сын покойного кэлла Лордодо и герцогини Брэд. Я очень расположен к этому молодому человеку.

— Герцогине не очень-то везет с мужьями, — криво улыбнулся король.

— Говорят, что третий раз выходит самый счастливый.

'Надо будет подумать и об этом', - про себя решил Тамелий.

— Так значит, я могу вас поздравить с новым коннетаблем?

— С преданным человеком, очень способным, смею вас уверить, ваше величество.

— Постойте, но разве этот баронет не служит сейчас моему брату?

— Как видите, он очень способный молодой человек и все спешат воспользоваться его услугами.

— Да, вижу, — процедил король.

— Я думаю, что мы с его высочеством принцем Орантонским сумеем уладить это дело.

На этом аудиенция была закончена. Король в течение всего вечера досадовал. Сенбакидо любезничал с дамами. И более всего ему оказывала знаки внимания одна из них, блондинка с пышными формами хэльяна Фелиса.

Все это я узнал позже, в кратком пересказе Сенбакидо и еще одного существа, которое присутствовало на этой встрече.

Из двух рассказов я сумел составить свой собственный, ибо часть подробностей беседы герцог пропустил, а другое лицо заметило все, что помогло восстановить целую картину.

Со мной герцог был краток.

— Вы будете моим коннетаблем, Льен, и с этого дня вы носите титул графа.

Кажется, у меня челюсть отвалилась, я стоял с самым глупым видом.

— Не хотите поблагодарить? — буркнул герцог.

— За что такая честь?!

— Обычно люди спрашивают: 'за что такое наказание'! Радуйтесь, странный вы человек — сама судьба вас поднимает. Или вы хотите отказаться. Я спорил за вашу кандидатуру с самим королем Ларотум.

'Так вот чем дело — борьба амбиций, — подумал я, — сначала меня наградили поместьем Орджанг, истерзанным жуткими тварями. Теперь подкидывают должность, из-за которой король уж точно возненавидит меня. Высокопоставленные люди не считают нужным церемониться даже в своей милости к простым смертным'. Но мое мысленное ворчание вовсе не означало, что я не был рад или еще чего! — вздумал бы отказаться.

Я рассыпался в благодарностях, но герцог остановил меня.

— Вы пока будете все время при принце. Я переговорю с ним, и когда у меня возникнет необходимость в вашем пристутствии, он отпустит вас ко мне, без промедления. Вы мне очень нужны — здесь, Льен.

— Ваши глаза и уши? — улыбнулся я.

Наверное, он уловил некоторое разочарование в моих глазах, потому что сказал:

— Вы сами способны многое изменить, и я был бы рад помочь вам. Не надо недооценивать себя. А в Сенбакидо я пока один справлюсь.

Я изложил герцогу свои идеи относительно нового пути в страну Джильаланг. Он внимательно выслушал меня и сказал:

— Не знаю: почему, но я все время с вами соглашаюсь. Надеюсь, что ваш дар убеждения не подведет меня. Я возьму у вас чертежи и поговорю с мастерами, которых вы мне обещаете. Но насколько я понимаю, такие корабли — дело новое. И не так просто будет его осуществить. В любом случае я не стану сразу отказываться от нашей затеи. Надо испытать все возможности.

Кстати, откуда у вас все эти сведения?

— Один человек, опытный и надежный, рассказал мне то, что я поведал вам. Ему можно смело доверять. Еще я рекомендую одного купца Кашапеля. Он имеет широкие связи в торговом мире. Этот человек мне должен услугу, поэтому я отдаю его в ваши руки, в надежде, что он окажется полезным в осуществлении великого замысла. Его дом на улице Лупони.

Старик с Горы не обманул. Два мастера сами нашли меня.

Это были невысокие круглоголовые коренастые люди. Но я сразу понял, что толк в своем деле они знают. Я не спрашивал их о том, как они попали в наш мир. Оба, не спеша, ознакомили меня с большим перечнем материалов, которые им понадобятся. Они немедленно захотели взглянуть на древесину, сукно, парусину и гвозди.

— Я не буду заниматься вместе с вами постройкой корабля — во все подробности вас посвятит герцог Сенбакидо. Вам придется поехать в Ритолу. Но вы не пожалеете. Герцог Орандр хорошо вам заплатит.

Оба мастера на меня очень странно посмотрели. Я отвел их к герцогу, и он долго и обстоятельно с ними говорил.

Глава 3 День Олалы

К знаменательным датам в Мэиэге всегда приурочивали спортивные игры.

Особые состязания, в которых могли принять участие все желающие — даже люди невысокого звания и простолюдины.

Поделиться:
Популярные книги

Вперед в прошлое 11

Ратманов Денис
11. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 11

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Первый среди равных. Книга X

Бор Жорж
10. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга X

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Князь Серединного мира

Земляной Андрей Борисович
4. Страж
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Князь Серединного мира

Третий Генерал: Том V

Зот Бакалавр
4. Третий Генерал
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий Генерал: Том V

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Антимаг

Гедеон Александр и Евгения
1. Антимаг
Фантастика:
фэнтези
6.95
рейтинг книги
Антимаг

Наследие Маозари 4

Панежин Евгений
4. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 4

Двойник короля 12

Скабер Артемий
12. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 12

Дважды одаренный. Том VI

Тарс Элиан
6. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
альтернативная история
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VI

Черная метка

Лисина Александра
7. Гибрид
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черная метка

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4