Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Конечно, я же маг воды, - я притворилась растерянной, - разве на материке маги воды не могут двигать корабли?

– Могут, конечно... но обычно стараются не тратить свои силы на подобное.

– Ну, мне нечем отблагодарить вас за наше спасение, кроме как услугами мага воды, я ведь говорила, - улыбнулась любезно, но потом усмехнулась, - хотя вот мой питомец еще решил угостить всех нас рыбкой на обед.

Капитан удивленно взглянул на Дорфа, и тот, восторженно улыбаясь, поспешно закивал:

– Осьминог госпожи Бороув наловил нам лосося. Он такой большой, свежий... представляю, как это будет вкусно!..

– Вы велели ему найти лося в океане? – удивился капитан.

– Нет, конечно. Он просто пошел поплавать и наткнулся там на косяк рыб, - отмахнулась я небрежно, - себе поймал, нас решил угостить заодно. Иметь ручного осьминога – это очень выгодно, они очень умные.

Капитану лишь осталось растерянно покивать на мои рассуждения.

– И как долго вы сможете поддерживать течение?

Я неопределенно пожала плечами, про себя решив, что для вида надо давать себе передышку каждые несколько часов.

Против моего предложения паруса не опустили, а как-то хитро перенастроили, чуть сменив курс, чтобы идти не прямо против ветра, а чуть боком, и паруса вновь наполнились и потянули судно вперед. В купе с течением выходила неплохая скорость, корабль недовольно поскрипывал, но разваливаться не пытался, а я наслаждалась скоростью и свежим воздухом.

В следующие несколько дней я еще пару раз пыталась подходить к господину Рохеису, чтобы помириться, но с таким же «успехом». Он был внешне вежлив, но чувствовалась его обида, и решения не питаться в общей кают-компании он так и не поменял. Мне только и оставалось, что сдаться. В конце концов невозможно же иметь хорошие отношения вообще со всеми.

Тем временем моя репутация среди обычных моряков улучшилась. Еще лучше репутация была у Кракена, особенно после обеда, во время которого всем подали вкуснейшую красную рыбу. Моряки подходили ко мне, когда я отдыхала на палубе, приносили Кракену вкусняшки в виде кусочков солонины, а один из матросов угодил осьминогу, подарив тому маленький деревянный шарик. Теперь тот изредка играл со своим приобретением, перебирая его щупальцами и катая по палубе, изредка бросаясь за шариком под ноги матросам, но те только посмеивались и переступали через вездесущего монстрика, чтобы идти дальше.

Между делом я все больше общалась с капитаном Гартом, пытаясь и язык подучить, и узнать больше о родине своего «покойного мужа». К сожалению, Марус, хоть и был болтлив и открыт эмоционально, но довольно необразован, и на многие вопросы ответов не знал. Поэтому его и остальную команду отправили на помощь нашим спасителям, и они по мелочам стремились пособить где можно, чтобы не сидеть без дела.

Обсуждать важные вопросы с капитаном Гартом я старалась только тогда, когда рядом с нами никого не было, но это не всегда получалось. К сожалению, по правилам этого времени одинокая женщина не должна была проводить много времени с мужчиной наедине без веских на то причин, и мы не могил закрыться в каюте и все обсудить. Поэтому болтали мы на палубе под присмотром Кракена, который следил за окружающими и сигнализировал, если кто-то приближался, тогда мы с важных тем переключались на простое изучение имперского языка.

Главное, что я сразу выспросила после приснопамятного ужина с господином Рохеисом – о том, не ограничены ли случайно женщины каким-либо образом в правах на собственность. Оказалось, что нет, никаких майоратов или запретов на наследование собственности даже среди благородных имперцев нет, а среди простых людей – и подавно. В целом юридически женщины считались равными мужчинам, да и разные слои населения уже несколько сот лет считались между собой равными.

Привязка крестьян к земле была отменена в результате кровавой войны магов разного происхождения. Результатом этой войны стал большой голод, уничтожение многих аристократических родов и нескольких королевских династий – в то время территория Империи еще состояла из разных королевств. После же кровавых восстаний, которые я могла бы назвать революцией, все слои населения были признаны равными перед законом, а строй больше всего напоминал конституционную монархию. Был в столице и парламент, где заседали представители всех сословий. По сравнению с находящимся рядом Халифатом, строй в котором можно было бы назвать абсолютной монархией, Империя выглядела куда более прогрессивно.

Правда, капитан Гарт и сам не сильно разбирался во всех этих правах и обязанностях, точнее, знания его были весьма практичны и ограничивались его полем деятельности. Он знал, например, что от объединения рыбаков в Парламент их города избирается делегат, а из делегатов из разных городов избирается представитель в Имперский Парламент. Это очень важно и почетно, но выбирают обычно кого-то из вышедших на пенсию капитанов рыбацких кораблей, которым уже не надо работать, у которых есть какой-то доход, чтобы они могли не работать и заседать на встречах делегатов. В Имперский Парламент обычно выбирают делегатов из больших городов, а не из их, маленького.

Голосовать за делегата можно вне зависимости от пола, если имеешь достаточный статус. Например, в рыбацком объединении голосуют только капитаны кораблей. Есть такие же объединения по другим профессиям. Так же вне профессий есть голосования за представителя города или деревни – в нем участвуют все значимые жители. Значимые жители – то есть те, кто чего-то добился. По сути, это можно было назвать имущественным цензом. Голоса простых людей никого не интересовали, обычных матросов кораблей никто не спрашивал, они не могли ни выдвигать свою кандидатуру, ни голосовать за других.

Забавно, что капитан Гарт считал, что это все признаки равенства и справедливости их государства. Конечно, если сравнивать с Халифатом – все так. Только вот сам он имеет голос, потому что является капитаном. А капитаном стал, потому что его отец оставил ему наследство, на которое он сумел выкупить часть корабля. Конечно, если бы Гарт не был талантливым мореходом, он бы давно разорился, но вот простые матросы из его команды не имели никакого шанса дорасти выше, чем до Первого Помощника.

– А может ли женщина оказаться этим добившимся чего-то человеком? Избирать представителя или быть избранной? – спросила я, тщательно подбирая слова.

– Конечно, ей ничего не мешает. Надо только показать себя сообществу и доказать свою полезность, - ответил он уверенно.

 - А много ли таких женщин ты знаешь? – спросила с подозрением.

Капитан Гарт задумался.

Глава 46

– Хм, - задумчиво произнес капитан Гарт, - женщины не бывают капитанами кораблей, так что нет таких, что получили бы право голоса в объединении рыбаков. Вот в гильдии купцов, я знаю, есть такие женщины. Правда, в основном вдовы купцов. Если женщина после смерти мужа справилась с его делом и не разорилась, то ей по наследству переходит и его голос. – Произнес он с явной гордостью.

Поделиться:
Популярные книги

Последний Паладин. Том 10

Саваровский Роман
10. Путь Паладина
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 10

Моров

Кощеев Владимир
1. Моров
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Кондотьер

Листратов Валерий
7. Ушедший Род
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кондотьер

Гримуар темного лорда VII

Грехов Тимофей
7. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VII

Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Володин Григорий Григорьевич
35. История Телепата
Фантастика:
аниме
боевая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 35

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Черный Маг Императора 19

Герда Александр
19. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 19

Криптозой

Головачев Василий Васильевич
Фантастика:
научная фантастика
6.25
рейтинг книги
Криптозой

Имперец. Том 5

Романов Михаил Яковлевич
4. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Имперец. Том 5

Гримуар темного лорда VIII

Грехов Тимофей
8. Гримуар темного лорда
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда VIII

Путь к бессмертию 2

Покинтелица Евгений
2. Девятихвостый Богатырь
Фантастика:
попаданцы
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Путь к бессмертию 2